Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани
— Стефани, ты что?
От слов жены Джону сделалось как-то легко и хорошо. Он понял, что Стефани волнуется за его жизнь. И что в глубине души она догадалась, зачем он возит с собой револьвер, зачем ему нужно оружие, и такое объяснение без слов его вполне устроило.
Он нежно обнял Стефани за плечи и поцеловал в губы. Стефани чуточку виновато, но радостно улыбнулась ему в ответ.
— Джон, теперь ты из этого револьвера не сможешь убить меня? Не сможешь, да?
— Да уж, теперь этим револьвером уже ничего невозможно будет сделать. Единственное, для чего он годен — это колоть орехи. У него тяжелая рукоятка.
— Отличная мысль, Джон. Мы будем колоть орехи револьвером. Это принесет нам радость и удовольствие.
— Да, будем колоть им орехи. А если хочешь, мы можем выбросить его в океан. Пойдем на пирс и выбросим его подальше в океан.
— Хочу. Я хочу, Джон, чтобы мы выбросили его в океан. И чтобы никогда больше у тебя не было оружия в руках и плохих мыслей в голове одновременно. Я не хочу, чтобы у нас было оружие! Давай пойдем и бросим его в океан!
— Давай! — сказал Джон и погладил Стефани по щеке. — Хочешь, мы пойдем после обеда? Ты немного полежишь, придешь в себя… Мы пойдем на причал и выбросим револьвер в океан.
— Хорошо! Хорошо, Джон, мы так и сделаем.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
— Чем можно заниматься на террасе бара, особенно вдвоем? — Почему Чак и Билли не смогли совершить ничего геройского? Им просто не везет? — Спор о том, что лучше, обрезание или отрезание. — История о том, как Билли чуть не женился. — После пережитых опасностей всегда хороший аппетит. — Есть ли женщины красивее Стефани Харпер? — Неожиданная встреча двух старых друзей. — Самюэль Лэм и Джон Кински обмениваются комплиментами. — Приглашение в горы, от которого невозможно отказаться.
Вечер опускался на Фрипорт незаметно и постепенно. Небо набирало глубину и плотный ультрамариновый цвет. На небосводе загорались крупные южные звезды. Океан присмирел, и теперь его волны едва накатывались на песчаный пляж…
Чак и Билли сидели в баре на открытой террасе возле самого парапета.
Чак забросил ноги на перила и крутил в руках стакан тонкого стекла.
Билли недовольно морщился. Казалось, его сегодня раздражает все на свете. Он то и дело поглядывал на двери бара, ожидая, когда же наконец освободится Луиза.
Но девушка почти совсем не смотрела в его сторону. Она, в свою очередь, делала вид, что страшно занята. Проверяла бутылки, пересчитывала выручку…
А потом, когда уже совсем не знала, чем себя занять, взяла грубую джутовую тряпку и стала натирать ею мраморную стойку.
— Чак, — вздохнув, сказал Билли, — по-моему, во Фрипорте нами начинают быть недовольны.
Чак слегка приподнял съехавшую на глаза шляпу и посмотрел на своего приятеля.
— Значит, в этом виноваты мы сами, — Билли усмехнулся.
— Мы с тобой, Чак, не совершили еще ничего геройского. Если не считать выловленную мной рыбу… Но ты, гад, уничтожил мою славу, не дав ей разойтись по всему побережью.
— Из-за этого бы девушки не стали смотреть на тебя более вожделенно, — возразил ему Чак. — Тут дело, должно быть, в другом. Просто нам, Билли, перестало везти.
— Мне! Мне перестало везти, — как-то оживился Билли. — Ты, Чак, еще ничего не успел сделать… А может, это даже и к лучшему.
Чак вновь надвинул шляпу на глаза.
— Какой-то ты сегодня вялый, — Билли попробовал расшевелить своего приятеля.
— Мне так больше нравится.
Билли насторожился.
— А может, ты позвонил домой? Плохие известия? А, Чак?
— Да нет, никуда я не звонил… Я бы почувствовал, если бы дома что-то случилось. А так, ты видишь, я спокоен.
Чак выставил вперед руку и показал пальцы, которые даже не подрагивали.
— Это не аргумент, — поджав губы, сказал Билли. — Я тоже могу что-нибудь выставить. И оно дрожать совсем не будет.
— Это ты выставишь в другом месте! Меня такими вещами не заинтересуешь, Билли.
Билли, поняв, что к Чаку сейчас лучше не приставать, повернулся к Луизе.
Девушка до этого искоса смотрела на него. Но лишь только Билли обратил на нее внимание, отвела взгляд в сторону.
— Эй! Луиза! — крикнул Билли.
Девушка будто от чего-то опомнилась.
— Что?
— Ты скоро освободишься? Видишь, мой друг скучает!
— А я и не нанималась его развлекать, — отрезала девушка.
— А твоя подруга хоть придет сегодня? — поинтересовался Билли.
Луиза пожала плечами.
— Я ей показывала Чака издали, и она сказала, что подумает.
— Подумает… — передразнил Билли, — какого черта здесь думать?! Видишь, как он скучает?
— А мне какое дело?
— Да ладно, Луиза, не показывай ты мне свой характер, я его прекрасно изучил. Ты мне лучше скажи, скоро освободишься или нет?
— Билли, еще не приходили ужинать мистер Кински с женой.
— А может, они вообще не придут? — предположил Билли. — Может быть, они вообще не могут подняться с кровати. Ведь один пережил сердечный приступ, а вторая разбила себе голову!
— Да нет! — ответила Луиза. — Мистер Кински звонил и сказал, что они с женой спустятся к ужину.
— А, черт! Не везет! — стукнул себя кулаком по колену Билли. — Всегда нам с тобой, Чак, не везет!
— Что ты имеешь в виду? — меланхолично переспросил его друг.
— Да все, Чак! Абсолютно все! Нам с тобой, Чак, перестало везти.
— Ты бы лучше помолчал! — предостерег своего друга Чак.
Билли ненадолго замолчал, а потом вновь оживился.
— Я слышу шаги…
Чак прислушался.
— У тебя, Билли, начались звуковые галлюцинации.
— Да это ты глухой, Чак! А я слышу отлично! Мужские и женские…
Билли приложился ухом к поручням террасы.
— А ты, Билли, часом не слышишь, как растет трава?! — спросил язвительно Чак.
— Нет. Но я слышу, как у них в сумке шелестят доллары.
— Ты уже совсем, как слепой туземец. Скоро начнешь рассказывать истории про черных пауков.
Чак схватил Билли за шиворот и оторвал его голову от поручней.
Но Билли на него был не в обиде.
— Кстати, могу и рассказать! Только не про черных пауков, а про черных девушек. Этот такие создания!.. У меня однажды были две кенийки… Или…
Билли задумался.
— Нет, Чак, врать не буду, третьей не было. Были две. Они ни слова не говорили по-английски, а изъяснялись на каком-то своем тарабарском языке… Повторять за ними, Чак, это просто вывихнуть язык… Но трахались они так, что тут им объяснять ничего не приходилось! Они словно бы читали мои мысли. Такого больше у меня в жизни никогда не было… К тому же, как потом выяснилось, одна из них была дочерью какого-то вождя. А вторая ее служанкой. А я-то, Чак, по своей наивности, сначала принял служанку за госпожу…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


