Джоанна Кингсли - Ароматы
— Дура! — выругала она себя. — Ты просто дура, которая позволила себе расчувствоваться. — Она налила еще чашку кофе и отнесла ее в спальню, зажгла вторую сигарету и выкурила ее до конца. И вдруг к глазам подступили слезы, и она не могла понять, почему плачет и хочет ли быть рядом с этим мужчиной, отказавшись от своего самонадеянного эгоизма.
Ви заснула на рассвете. Мысли о предложении Юбера не давали ей покоя, но решение она приняла: не давать согласия, пока не поговорит с Джошем Маннингом. Ви почувствовала, что должна использовать все возможности сохранить свое собственное, хотя бы совсем маленькое королевство. Работа по найму претила ей с юных лет, а работа в фирме Монтальмона к тому же была связана с опасностями возвращения в прошлое. Разговор с Джошем Маннингом оставался последней возможностью обеспечить свою самостоятельность, и эта возможность манила ее как волшебная бутылочка с надписью «Выпей меня!» манила Алису в Стране Чудес.
В понедельник она позвонила в его офис. Секретарша попросила подождать у телефона, и через минуту в трубке зазвучал вкрадчивый мужской голос, который она сразу узнала:
— Так это вы? Как долго я ждал. Давайте встретимся сегодня во второй половине дня.
Она весело засмеялась — тон легкого флирта рассеивал тягостное настроение после встречи с Юбером. Но предложение не совсем пришлось ей по душе — так скоропалительно деловые встречи не назначают. Она хотела собраться с мыслями, рассчитывала, что разговор состоится через неделю, через месяц. И в то же время его готовность к немедленной встрече, и то, что он сам подошел к телефону, обнадеживали, и она согласилась.
— Когда?
— Сейчас посмотрю. В четыре? Нет, лучше в пять. Тогда мы сможем потом выпить за нашу сделку.
— Но вы даже не спросили, какое у меня дело. А если мы не придем к соглашению?
— Это невозможно! Не представляю себе дела, в котором я мог бы с вами не согласиться, принцесса. Но если бы так случилось, — добавил он вкрадчиво, — вы сможете переубедить меня, и я соглашусь на все, что угодно! Пойду против самых прочных собственных убеждений!
Она улыбнулась, позабавленная его пылом.
— Значит в пять, — и повесила трубку.
Ви приехала на Пятую Авеню в кремовом платье от Диора. Она тщательно обдумывала наряд, ей хотелось подчеркнуть соединение в своем характере черт деловитости и женственности. И надушилась она не «Таджем», а более нежной и тонкой «О! де Ви». Коричневые туфли, замшевый пояс, рыжевато-коричневая сумочка и изящное серебряное ожерелье дополняли ансамбль.
Джош Маннинг кинулся ей навстречу у входа в офис и провел в свой кабинет.
— Надеюсь, я не оскорбил вас, назвав по телефону принцессой! Вы, конечно, не принцесса, а королева!
Она улыбнулась, выслушав обычный, надоевший ей комплимент, но в устах Джоша Маннинга все звучало оригинально и очаровательно. Он усадил ее в кресло и придвинул другое для себя. Ви поняла, что он хочет сидеть с ней рядом, не отделенный письменным столом, — как равный собеседник, а не как глава фирмы.
Ви изложила свое дело. Говорить с ним было легко: в его глазах светилось понимание, вопросы он ставил четкие и конкретные. Ви должна была признать, что его мягкая обаятельная манера соответствовала на редкость привлекательной внешности.
Когда она закончила, он спокойно сказал: — Благодарю вас за то, что вы пришли ко мне. Но я разочарую вас, Ви. Я не боюсь риска. Мы идем на самые дерзкие авантюры. Но они должны быть, — как бы это сказать? — яркими вспышками. Что-то новое, впечатляющее, сулящее незаурядный доход. Если мы откажемся от «стиля вспышки», мы нарушим имидж нашей фирмы. Ароматы не подходят именно для нашей фирмы. В принципе ваш проект интересен, может быть, превосходен, но он не по адресу.
Ви боялась такого ответа и даже, пожалуй, предчувствовала его. «Да, придется наниматься на работу», — подумала она.
— Вы не забыли ваше обещание выпить со мной коктейль?
— Спасибо. Но разве в иной обстановке я смогу переубедить вас?
— Нет, — сказал он прямо. — Но мы можем познакомиться ближе. Ведь мы интересны друг другу, разве вы этого не чувствуете?
Она посмотрела на него и действительно почувствовала, что депрессию, охватившую ее после разговора с Джошем Маннингом, может быть, рассеет общение с ним же, Джошем Маннингом, — какая ирония.
— Ну что ж, пойдемте.
За коктейлем он рассказал, что после встречи с ней в банке разузнал, кто она такая, а потом Дон Гаррисон предупредил его, что она может прийти по делу. — Я положил сроком встречи месяц, — сказал он, — и как раз завтра сам позвонил бы вам.
— Зачем же вы хотели встретиться со мной?
— Я почувствовал в вас что-то родственное и решил, что должен узнать вас поближе и понять, почему возникло это чувство.
— Ну и что же, поняли?
— Ви, будь я гением, и то я не смог бы узнать вас за несколько часов! Вы сложная, загадочная женщина. — Джош придвинулся к Ви и посмотрел ей в глаза. — Чтобы узнать вас, нужны годы.
Она слегка улыбнулась на это предположение об общем будущем, — какой напор! — Спасибо, Джош, но я сейчас и сама толком не представляю, что я такое. Да и не стоит в этом разбираться. Я только знаю, что мне надо сейчас делать — в первую очередь я займусь своим бизнесом.
— Пообедайте со мной, Ви! Открылось потрясающее заведение — ресторан «Кошка на крыше». Вам понравится.
— Да, я слышала, говорят, там очень забавно. Но лучше в другой раз, ладно?
— Пожалуйста, Ви! — Его бархатные глаза настаивали, умоляли. Джош Маннинг был обаятелен, Ви была польщена его вниманием, но у нее возникло смутное чувство, что этот спектакль разыгрывался много раз. «Дамский угодник», — вспомнила она слова Дона Гаррисона. Волокита, Дон Жуан!
Джош Маннинг смотрел на нее так, будто она была для него единственной женщиной в мире, — и она почти верила ему, ее дыхание участилось, ладони увлажнились. Она хотела пойти с ним, хотела, чтобы он ее увлек…
— Очень сожалею, но придется нам это отложить, — сказала она притворно равнодушным тоном, вдруг ярко представив его сидящим за тем же столиком с другой женщиной — завтра, или после завтра. И такой же нетерпеливый взгляд, устремленный в другое лицо.
— Нельзя откладывать! — воскликнул он пылко. Мы должны узнать друг друга. Пожалуйста, Ви, поймите… Если у вас назначено деловое свидание отмените его!
— Боюсь, что это невозможно, — сказала она, вставая и подумала: «Потому что отменять нечего…» — Спасибо, что вы дали мне такой прямой ответ о моем деле. — Ей понравилось быть в обществе Джоша Маннинга, но она, наверное, никогда не согласится пообедать с ним. Он слишком нетерпелив, он — как вспышка пламени, этот огонь обожжет ее. Ви чувствовала, что, оставшись наедине, она уступит, — а ей не хотелось так внезапно оказаться в его власти, ей надо подумать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Кингсли - Ароматы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


