Барбара Брэдфорд - Ангел

Читать книгу Барбара Брэдфорд - Ангел, Барбара Брэдфорд . Жанр: Современные любовные романы.
Барбара Брэдфорд - Ангел
Название: Ангел
ISBN: 5-87322-171-5
Год: 1995
Дата добавления: 25 август 2018
Количество просмотров: 235
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ангел читать книгу онлайн

Ангел - читать онлайн , автор Барбара Брэдфорд
Герои романа на редкость благополучны и успешны в своих профессиональных делах и несчастливы в личной жизни. Дружба, сплотившая их в ранней молодости, заслонила любовь, загнанную глубоко внутрь души. Трагедии, несчастливые браки, разочарования, одиночество пришлось пережить четырем главным героям, пока они не поняли себя и своей судьбы. Тонкая психологическая игра, а также яркая жизнь мира кино, шоу-бизнеса, преступления мафии и тайны криминалистики без остатка поглощают внимание читателя.
1 ... 93 94 95 96 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Для нас? – запинаясь, переспросила она.– Что ты хочешь этим сказать, Гэвин?

Он подошел к ней, поцеловал в губы и, приподняв рукой ее лицо, посмотрел ей прямо в глаза:

– Рози, я хочу, чтобы здесь была наша спальня.

– О! – только и сумела произнести она.

Он прижал ее к себе, снова поцеловал и нежно прошептал:

– Мы уже и так потеряли слишком много лет. Ты не считаешь, что нам пора пожениться? Как только мы оба станем свободны.

Она улыбнулась ему. Это была лучезарная улыбка, осветившая лицо и наполнившая сиянием ее зеленые глаза.

– О да, Гэвин, дорогой, да! – воскликнула она, ни секунды не колеблясь.

Гэвин обнял ее и нежно поцеловал. Потом, отпустив, сказал:

– Я недавно прочел одно стихотворение. Хочу, чтобы ты тоже его послушала.

Рози кивнула.

Все ангелы в прежней своей обители;Сброшена тяжесть, трепещет крыло!Вы, это вы, отрешенные зрители,Лишь многоцветье жизни ушло.

Читая стихотворение, Гэвин не сводил глаз с Рози. Закончив, он опять наклонился и поцеловал ее в губы.

– Я так рад, Рози, что мы не погубили многоцветье нашей жизни.

Примечания

1

Моя милая, милая девушка (ирл.).

2

Т. е. от кокаина и героина.

3

Изумрудный Остров – Ирландия.

4

Мик – ирландец (жарг.).

5

Приятель (исп.).

6

От англ. fortune: удача, счастье.

7

Понимаешь (ит.).

8

Наверняка (фр.).

9

Малышка (фр.).

10

Не за что, мадам де Монфлери, не за что (фр.).

11

Не правда ли (фр.).

12

Да, это правда (фр.).

13

Это не имеет никакого значения (фр.).

14

Нет, большое спасибо (фр.).

15

Вся семья рада, это правда, мадам (фр.).

16

Большое спасибо (фр.).

17

Какая хорошенькая! (фр.).

18

Господин граф... обед подан (фр.).

19

Всегда любовь, всегда любовь (фр.).

20

Декоративная живопись в серых или коричневых тонах.

21

Федеральные агенты, занимающиеся борьбой с наркобизнесом.

22

Понял? (ит.)

23

Пусть будет, что будет (исп.).

24

Самец (исп.).

25

Водку со льдом, пожалуйста, Марсель (фр.).

26

Пожалуйста (фр.).

27

Слушаюсь, мадам де Монфлери (фр.).

28

Прекрасная Франция (фр.).

29

Торгово-промышленный раздел телефонного справочника. Напечатан на бумаге желтого цвета.

1 ... 93 94 95 96 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)