`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Стелла Камерон - На вершине блаженства

Стелла Камерон - На вершине блаженства

1 ... 94 95 96 97 98 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Себастьян издал какой-то звук, явно желая выразить солидарность с Киттен.

– Кристал там не было? Но откуда ты знаешь?

– Ох, я уж и сама не вспомню откуда, – выпалила Киттен. Она бессильно прислонилась к дверце «мерседеса». – Да! Из газет. Одна жертва. Мужчина. Ты сунулась в трейлер к этому жуткому типу!

– Но я же осталась цела, – возразила Блисс, сжимая руку Себастьяна. – И я рада, что Кристал там не оказалось.

– Даже если это она все и подстроила? – заметил Себастьян.

– Мы не можем этого знать.

– Но она же позвонила тебе сама и назначила встречу. И не пришла. Она ненавидела своего отца, могла ненавидеть и тебя…

– Себастьян! – Голос Киттен готов был сорваться на визг. – Я не буду в обиде на вас, если вы откажетесь. Но может быть, вы все же позволите Блисс поехать к нам. Мы с отцом так хотим вместе порадоваться ее спасению. Кстати, и тому, что вы наконец-то обрели друг друга.

Себастьян смущенно кашлянул в кулак.

– Ох, мама, – только и смогла вымолвить Блисс. Ну почему некоторым людям нужно заглянуть в лицо смерти, чтобы в них проявилось то хорошее, что есть у них в душе? – Ты слишком расстроена. Себастьян, наверное, мне лучше самой отвезти маму до дома. Она вряд ли в состоянии вести машину.

Киттен вновь залилась слезами.

– Я… я хочу, чтобы вы приехали оба. Да, да, и прямо сейчас. Боже, ну что мне сделать, чтобы заслужить прощение?.. Блисс?

Блисс растерянно поправила очки. Она не располагала жизненным опытом на сей счет, она не знала, как управляться с матерью в таком вот состоянии.

– Ты вези маму, – вежливо предложил Себастьян. – А я поеду сзади до самого вашего дома.

– Ох, спасибо, спасибо! – Киттен, раскрывая объятия, ринулась к Блисс. – Спасибо вам обоим!

Наконец Киттен удалось усадить на заднее сиденье в ее машине, которая двинулась по понтонному мосту через озеро Вашингтон, мимо университета, по направлению к Лавровому холму. То и дело Блисс поглядывала в зеркало заднего вида, чтобы удостовериться, здесь ли Себастьян и едет ли за ними следом.

Киттен сжалась, прислонившись к дверце, и приглушенно всхлипывала.

За всю дорогу до Лаврового холма и резиденции Морриса Уинтерса женщины не сказали ни слова. Едва Блисс притормозила у крыльца, Киттен выскочила и помчалась в дом.

Блисс решила дождаться Себастьяна.

– Кристал никто не убивал, – сказала она, едва Плато оказался рядом.

– И это заставляет думать, уж не права ли твоя матушка, – заметил он, разглядывая звездное небо. – Что, если мы не станем затягивать трогательную сцену возвращения блудной дочери? Как тебе кажется?

– Трогательную? – рассмеялась Блисс. – Между нами никогда не было такой привязанности, однако если маме так хочется обрести душевный покой, не стоит ей мешать. А вообще я не меньше твоего хотела бы поскорее откланяться.

И она провела Себастьяна в дом – элегантно обставленную в азиатском стиле гостиную, откуда явственно слышались возбужденные голоса ее родителей.

Они умолкли мгновенно, как только Моррис Уинтерс увидел Себастьяна и Блисс. Он демонстративно повернулся к гостям спиной и уставился в непроглядно-черные окна.

Киттен нервно заламывала пальцы. Ее голубой трикотажный пуловер мешковато свисал на помятую юбку. Без привычного слоя макияжа она выглядела немолодой измученной женщиной, к которой вплотную подступила старость. Судя по ее бегающему взгляду, Киттен была изрядно напугана.

– Папа, – окликнула Блисс, – мы приехали сюда только потому, что маме казалось, будто здесь нас хотели видеть.

Прошло несколько тягостных минут, прежде чем Моррис соизволил ответить:

– Твоя мать действовала под влиянием порыва. Мне казалось, что я давно научил ее управлять своими чувствами. Однако я ошибался.

– О’кей. – Себастьян решительно звякнул ключами от машины. – Поехали, Блисс. Желаю вам обоим доброй ночи.

– Нет! – воскликнула Киттен. – Моррис, выслушай меня! Я ведь говорила, что это должно на них подействовать! Ты только сделай все так, как хотел! Постарайся убедить их, и они все поймут. Вот увидишь!

Моррис резко развернулся к молодым людям лицом. И заметался по комнате.

– Вы что, так и не поняли? Не сообразили, что не стоило путаться у меня под ногами?

Киттен испуганно прижала ладони к горлу.

– Моррис…

– Заткни свою пасть, женщина! – рявкнул на жену Моррис. – Заткнитесь все и слушайте меня!

– Пойдем, – повторил Себастьян, беря Блисс за руку. – Нам пора домой.

– Я сказал – заткнись! – Глаза Морриса сверкали безумием. Лицо дергалось в нервном тике. – Заткнитесь!!!

Себастьян шагнул было к нему.

– Назад! – взревел Моррис. Подняв правую руку, он нацелил на Себастьяна револьвер. – Делай, что тебе велят! Все будет только так, как я сказал! Я и так слишком много потерял и слишком долго топтался на месте из-за этой дуры! – И он ткнул оружием в сторону Киттен.

– Папа! – Блисс с трудом подавила панический вопль.

– Не смей меня так звать! – оборвал ее Моррис Уинтерс. И надменно кивнул в сторону Киттен. – Может, спросишь у нее почему?

– Черт, – сквозь зубы процедил Себастьян. – Послушай, Уинтерс, давайте-ка все здесь успокоимся. И не будем делать и говорить вещи, о которых потом наверняка пожалеем.

– Моя жена наставила мне рога! – выпалил Моррис, прожигая Киттен ненавидящим взглядом. – И в результате родилась вот эта образина! Но мы заключили с ней сделку. Если она не станет мешать мне делать карьеру, то я не буду трогать ее хваленую репутацию!

Блисс плюхнулась в кресло.

– Я предлагала отделаться от этой… от этого ребенка, Моррис, – напомнила Киттен. Ее губы дрожали. – Но ты же сам мне запретил.

– Да, потому что тебе хватило ума сунуться к проклятому лекаришке, который оказался приятелем моих предков. И старый сплетник тут же помчался поздравлять их с внуком!

– Ну хватит, – вмешался Себастьян. – В любом случае нас это уже не касается.

Ее мать собиралась отделаться от нее. Блисс бессильно прикрыла глаза.

– Если бы там оказалась и девчонка Мура, все было бы кончено! – завыла вдруг Киттен. – Ну откуда мне было знать, что ее там нет?

Блисс отлично слышала ее слова, но уже не в силах была вникнуть в их смысл.

– Тихо, тихо! – рявкнул Моррис. – Не смей приближаться ко мне, Плато!

– Я все сделала ради тебя! – не унималась Киттен. – Как только Блисс сказала, куда собирается, мне стало ясно, что нужно сделать!

– Но ты снова попала пальцем в небо, верно? – зловеще расхохотался Моррис. – Ты снова промазала! Кристал там и духу не было, а Блисс успела удрать! Тупая корова, ты отделалась от одного настырного старикашки – и только!

1 ... 94 95 96 97 98 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стелла Камерон - На вершине блаженства, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)