`

Найди - Фэя Моран

1 ... 94 95 96 97 98 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— Вопрос так легко слетает с языка, что я даже теряюсь, не ожидав от себя этого.

— Я люблю её. Она моя сестра.

— А разве она тебя любит?

Я стараюсь говорить нейтрально, но в голосе всё же пробираются нотки злости.

— Любит. Ведь она моя сестра.

— Разве тот, кто любит, может смотреть на бесчеловечность, происходящую у него на глазах?

— Ты говоришь о моих отношениях с отцом? — Гай поднимает взгляд, и я вижу, что он не собирается винить сестру ни в чём. — Что она могла сделать против этого?

— Не считать это всё нормальным для начала. — У меня вздрагивает голос, но я всё ещё держусь и пытаюсь не сорваться на крик. — Скажи, заходила ли она к тебе после того, что случилось? После того, как я стреляла в тебя.

Он не отвечает. Ответ ясен: нет, не заходила.

Я взмахиваю руками.

— Камилла не может заслуживать твоей любви, Гай... Она ужасная, бесчеловечная и жестокая!

— И я, — холодно произносит он. — Я такой же, Каталина, не забывай. Мы росли в одной семье.

— Нет, ты совсем не такой, как они.

— Тебе так кажется. — Гай отворачивается, но продолжает говорить: — Хочешь верить или нет, но я просто эгоист. Ты нужна мне, от этого и имеет своё начало моя забота. Я защищаю тебя как свою собственность.

«Наши женщины — наша собственность» — вспоминаю я слова Вистана, и меня передёргивает.

Кладу ладонь на его руку и говорю:

— Ты не будешь таким, как они. Я тебя изменю. Даю слово.

— Думаешь, ты сумеешь меня изменить?

— Да, — улыбаюсь я. — Я буду очень для этого стараться.

Теперь улыбается и он. Я сохраняю эту улыбку у себя в памяти.

— Я позволяю тебе делать со мной всё, что ты только захочешь, моя Роза. — Он проводит рукой по моим волосам. — Ведь отныне ты моя королева. Отныне я падаю на колени лишь перед тобой одной.

И я верю, что эти слова исходят из его сердца, которое с каждым днём всё более светлое и искреннее. Может быть, даже благодаря мне...

Глава 69

Я ночую в поместье Харкнессов, в своей комнате.

Не знаю, можно ли считать её своей, разумно ли вообще использовать слово «своя» для обозначения комнаты в доме врага, который будто бы приютил меня как свою родственницу. Но пока так я и делаю.

Она светлая и очень чистая, как и все помещения в этом доме. Кровать мягкая, подстраивается под мой вес, около неё стоит высокий комод с высокой лампой. Я включаю свет, чтобы снять с себя платье, а потом смотрюсь в большое зеркало у двери. Рассматриваю свой живот, свои бёдра, ноги. Все полученные болячки уже размываются и начинают сливаться с кожей. Ещё немного – и останется один лишь шрам на ноге от пули. Остального видно уже не будет. Глянув в окно, я вижу светящиеся блики фонарей на улице. Слышу неразборчивые голоса охраны. Интересно, позволено ли мне выходить из дома? Пленница ли я у Вистана или гостья? Пока сказать сложно, да и проверять хочется не особо.

У меня нет пижамы. Я могла бы попросить любую из горничных принести мне что-нибудь: уверена, в этом огромном доме нашлось бы подходящей ночнушки, но мне не хочется контактировать ни с кем за сегодняшний день. Хочу, чтобы Гай остался последним, кого я сегодня видела. Поэтому я залезаю под одеяло в одном нижнем белье, надеясь, что посторонние люди сюда не войдут. Хотя бы без условного стука в дверь точно.

Но мне не спится. И я даже не удивляюсь этому. Разве можно спать спокойно в доме, стены которого залиты кровью? Вистан наверняка в своих королевских покоях спит как младенец, не заботясь ни о чём, и я даже думаю, что возле двери стоят телохранители, словно стражники. Удивительно, что Вистан Харкнесс вообще умеет спать, как нормальный человек, потому что нормального в нём ничего нет.

В дверь вдруг раздаётся два стука. От неожиданности я выше натягиваю одеяло, чтобы скрыть полупрозрачный лифчик, едва прикрывающий мою грудь, а потом спрашиваю:

— Кто там?

— Мисс, я принесла вам одежду, — раздаётся по ту сторону.

Нехотя я позволяю обладательнице мягкого голоса войти. Это одна из горничных. В руках у неё стопка из одежды разных цветов.

— Мистер Харкнесс просил меня передать вам это, — произносит она почти извиняющимся тоном.

— Который из? — спрашиваю я.

— Ваш муж, мисс.

Я улыбаюсь: даже сейчас он проявляет свою заботу.

Перед горничной стесняться мне не хочется, поэтому я встаю с кровати, отставив одеяло в сторону, и подхожу к ней, чтобы принять с рук одежду.

— Спасибо, — киваю я. — Но почему вы зовёте меня мисс?

— Вы так юна, — признаётся женщина. — И некоторые говорят, что ваш брак недействительный, так что я подумала...

— Впредь обращайтесь ко мне как к миссис Харкнесс.

От моего уверенного холодного тона она слегка приподнимает голову, чтобы заглянуть мне в глаза, будто думает, что я просто шучу. Но потом удостоверившись в обратном, смиренно кивает, словно исполняя повеление своей королевы.

— Да... Прошу прощения.

— Советую запомнить, как вам, так и всем остальным горничным: я - жена Гая Харкнесса. Не тратьте время на глупые слухи, хорошо?

— Х-хорошо.

— Чудно. — Я улыбаюсь, раскрывая дверь. — Вы свободны.

Горничная спешно покидает мою комнату, и её плечи будто расслабляются. Удивительно, что я могу кого-то пугать. Вспоминая своё отношение к горничным в нашем доме в Медине, я начинаю задумываться над тем, как сильно изменилась за этот короткий период. Совсем другой человек.

Я хочу уже закрыть дверь, как вдруг её придерживает чья-то рука в знакомой перчатке. От изумления я отскакиваю в сторону, а после того, как вижу лицо человека перед собой, едва не вскрикиваю.

— Успокойся, птичка, — усмехается Джаспер, не позволяя мне захлопнуть дверь.

— Какого хрена?! — Я хватаю первое, что попадается под руку и прикрываю своё полуобнажённое тело.

— Думаешь, я никогда не видел груди? — хохочет он. — Или женские ноги?

— Я повторяю: какого хрена?!

Платье, доходящее до колен, которое я схватила из принесённой мне минуту назад стопки, едва прикрывает мне часть трусиков, потому что я отдала предпочтение тому, чтобы

1 ... 94 95 96 97 98 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Найди - Фэя Моран, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)