`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани

Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани

1 ... 93 94 95 96 97 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Постояльцу? Мистеру Кински?

— Ну да, наверное, мистеру Кински или черт его знает как его там… Возле причала.

Портье, вместо того чтобы броситься к телефону, подошел к двери и выглянул на улицу. Он увидел Билли и хромого, которые стояли у причала возле неподвижно лежащего Джона Кински.

Через полчаса немолодой врач со старомодным саквояжем в руке вышел из номера Джона Кински и спустился в бар. За столиком сидели Чак, Билли, хромой, а рядом с ними примостилась на краешке стула Луиза.

Все четверо вопросительно посмотрели на доктора. Тот пожал плечами.

— Ну, что я могу вам сказать, господа, такое иногда бывает. Солнце… Возможно, он вчера перепил виски и вот результат — слегка зашалило сердце. Это, думаю, не смертельно.

— Какое к черту сердце! — сказал хромой. — Скорее всего, он перебрал виски и перегрелся на солнце. И ходят же, придурки, без кепки! Я себе никогда этого не позволяю, — он погладил измятую шляпу на своем колене. — И ты молодец, — он обратился к Чаку, — кепку надел, а то мог бы лежать сейчас на причале.

Луиза посмотрела на Билли, тот пожал плечами.

— Да, я тоже думаю, что ему солнце напекло голову. Он сидел неподвижно, наверное, целый час, пока я выуживал огромную рыбу. Ты бы только видела, какую я поймал рыбу! Это был настоящий гигант, крокодил. Я думаю, что никто еще у вас никогда не ловил таких больших рыб, правда, Чак?

— Да, Билли. Луиза, он действительно поймал огромную рыбу.

— Ты бы видел, что он вытворял вчера! — смеясь, сказал Луиза.

— А что он такое вытворял вчера? — поинтересовался хромой.

— А вам это не обязательно знать. У вас все равно не получится.

Мужчина мерзко захихикал. Чак засмеялся громко, на весь бар. Билли даже покраснел от удовольствия — он любил, когда женщины его хвалят.

— Послушайте, — поинтересовался врач, — а где его жена?

Чак и Билли напряглись. Луиза заметила, как дрогнули пальцы Билли и как Чак сжал кулаки.

— Его жена. Это такая симпатичная женщина? — спросил хромой, обращаясь к Луизе.

— Ну да, миссис Харпер, она очень красивая. У нас давно уже в отеле не было такой красивой женщины.

— Она села на машину и куда-то поехала, — сказал Билли, — это было, когда мы с тобой, Луиза, болтали в баре, помнишь?

— Да, да, помню, болтали.

— Ты тогда еще разговаривала с Чаком, ведь правда, Чак?

— Да, было такое, — Чак одним глотком допил виски из своего стакана.

Хромой вопросительно посмотрел на бутыль, которая стояла рядом с Чаком. Билли взял бутылку, налил из нее в стакан и подтолкнул его хромому. Тот судорожно схватил его, но не расплескал ни капли и опрокинул в рот.

— Луиза, а ты выпьешь?

— Ты что? Я только после работы могу выпить, у меня такой закон, после работы могу выпить сколько угодно, а сейчас ни капли.

— Доктор, — Чак громко, через весь бар, позвал пожилого врача, — может, и вы выпьете с нами за здоровье мистера Кински или как там его?

— Да-да, мистера Кински, — врач подошел к их компании.

Луиза быстро сбегала к стойке, принесла стакан.

— Мне еще, пожалуйста, минералки, если она у вас, конечно, холодная, лучше — ледяную, — попросил врач.

— Секундочку, — Луиза прибежала с бутылкой, покрытой бисеринками влаги.

Доктор отпил немного, потом опустошил почти целую бутылку минеральной, раскланялся с мужчинами, приветливо кивнул Луизе и вышел из бара.

— Представляешь, Луиза, жил, жил человек, хороший веселый, общительный, богатый, а вот так посидел, позавтракал, вышел на бережок и вдруг помер.

— Да что, Билли, успокойся, ведь он не помер.

— Ну да, не помер, а мог и помереть — ударился бы головой об этот большой белый камень, раскроил бы череп и помер.

— Слушай, угомонись, — зло сказал Чак.

— Конечно, я могу заткнуться, но почему я не имею права порассуждать?

— Билли, мне совсем не нравятся твои рассуждения.

— Не нравятся, тогда иди к стойке и работай. Что ты здесь расселась? Ведь ты на работе не пьешь.

Луиза обиженно поднялась из-за стола и, вихляя бедрами, направилась к своему рабочему месту.

— Зря ты так, — сказал хромой, обращаясь к Билли.

— Что зря?

— Ну зря, хорошая девчонка, очень даже аппетитная.

— Аппетитная, это я и без тебя знаю, что она аппетитная. Знаешь, такая аппетитная, что даже можно намазывать на хлеб.

Хромой ехидно ухмыльнулся.

— А ты что, пробовал?

— Конечно, — Билли расплылся в самодовольной улыбке, — я вчера с ней такое выделывал, что тебе и не снилось.

— Ну что ж, я рад за тебя. Хотя с виду ты далеко не жеребец.

— Это-то он не жеребец? — Чак толкнул в плечо Билли, — по-моему, самый настоящий, к тому же племенной.

А вот эта шутка Билли уже не понравилась — здесь был явный перебор, и он недовольно посмотрел на своего приятеля.

Мужчины еще раз наполнили стаканы, выпили. Хромой, поняв, что ему больше не нальют, поднялся, распрощался и, припадая на правую ногу, двинулся к выходу.

— Мы еще с тобой встретимся! — крикнул ему вдогонку Чак.

— Конечно, я же тебе обещал дать свой катер, если надо. Поплавай, можешь даже половить рыбу, можешь даже его разбить — он застрахован.

— Разбить — это я всегда пожалуйста, — Билли помахал рукой ковыляющему мужчине.

Тот не ответил и покинул отель.

— Слушай, Билли, а что с ним такое? — глядя прямо в глаза приятелю, спросил Чак.

— А черт его знает. Не могу сказать, но мне кажется, он чуть не отдал концы.

— Да, и у меня такое чувство. Представь себе, и без нашей помощи.

— Ты думаешь, без нашей помощи? — Чак вновь пристально посмотрел в глаза Билли.

— Ну, а что мы делали? Ловили рыбу, кричали, ругались, ты, сволочь, отпустил добычу в океан.

— Да нет, я, Билли, думаю о другом.

— О чем это?

— Возможно, Кински почувствовал — что-то произошло с его женой и ему стало плохо.

— А что, такое бывает? — спросил Билли.

— Думаю, что бывает, но не у таких твердокожих, как ты.

— Ты, наверное, Чак, думаешь, что очень чувствительный?

— Да нет, я ничего не думаю, мне просто скверно. Скверно до чертиков, наверное, я сегодня напьюсь.

— О! Вот это мысль. Мне она нравится. А можно, я напьюсь вместе с тобой?

— Посмотрим. Надо еще дожить до вечера. Может, нам придется сматывать удочки и уезжать отсюда как можно дальше и скорее.

— Не хотелось бы. Я люблю, когда на меня ругаются девицы — видишь, как надулась Луиза, смотри, как у нее вздымается грудь. Меня это очень возбуждает.

— Ты опять за свое, Билли, ты несносный.

— Будет тебе, Чак, все нормально.

1 ... 93 94 95 96 97 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 1: Стефани, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)