`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Эстер Браун - Маленькая леди и принц

Эстер Браун - Маленькая леди и принц

1 ... 93 94 95 96 97 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Откуда мы вылетаем? – спросила я Нельсона. – Из Фарнборо?

Если бы мы приняли предложение Александра и согласились лететь на его самолете, не пришлось бы толкаться в аэропорту. Бабушка находила частные летательные аппараты весьма романтичными.

– Нет, из Лутона.

– Из Лутона?

– Да, билеты заказывала Леони. Самолет авиакомпании «Изиджет», рейс прямо до Ниццы.

– «Изиджет»?

Я развернулась к Нельсону всем корпусом. Леони показала мне поднятый вверх большой палец.

– Я сделала заказ через Интернет. По сниженным ценам! – произнесла она одними губами, выслушивая соображения делового партнера об отдельных пунктах некоего замысловатого договори.

Тут я заметила, что ее скромная обычная прическа сменилась куда более привлекательным «бобом» и что в волосах появились кремовые прядки. Судя по всему, и на поездки по магазинам, и на консультации с продавцами Леони тоже выкроила время, во всяком случае, судя по темно-синему костюму изысканно-свободного стиля. Я никогда в жизни не видела ее такой… хорошенькой.

У меня мелькнула неприятная мысль: не потому ли Нельсон вырядился в новый костюм, что хочет произвести впечатление на Леони?

– Нельсон,– прошептала я,– но ведь Александр предлагал прислать свой самолет. Бабушка улетела именно на нем. Теперь она совершенно не признает «Бритиш эруэйз».

– Мы разговаривали об этом с Леони. Ее вполне устраивает «Изиджет», а я подумал, что ты за уменьшение «углеродного следа», поэтому…

Обижаться на святых, поверьте, почти невозможно.

– Александр пришлет за нами машину,– добавил Нельсон. – Наверняка шикарную – это тебя утешит.

У меня в сумке зазвонил телефон.

– Мы продолжим этот разговор,– предупредила я Нельсона, поднося трубку к уху.

– Здравствуйте! Могу я побеседовать с Милой Бленнерхескет? – произнес незнакомый голос.

– Да, это Мила,– ответила я, не обращая внимания на хмыканье Нельсона.

– Меня зовут Тайра. Я звоню по поводу интервью, которое взяла у принца Николаса. Интервью о яхтенном спорте.

– Да-да! Замечательно! Чем могу быть полезна?

– Гм… у нас возникли некоторые вопросы… – Она застучала клавишами компьютерной клавиатуры. – Например, он сказал, что его любимая яхта… гм… Где же это? А, да. «Пиклтон»? Может, тут какая-то ошибка?

– Э-э-э…

Я бросила косой взгляд на Нельсона. Он с чрезмерным вниманием смотрел на дорогу.

– Наша главный редактор удивилась. По ее словам, такой марки не существует. Да, и еще, принц Николас сказал, что это даже не яхта, а «шлеп с одномачтовым вооружением». Шлеп? Такого тоже не бывает…

– Правда? Не бывает? Очень странно! – Воскликнула я. – Может, у вас запись на диктофоне с серьезными помехами? Будьте любезны, подождите минутку, Тайра. Я сейчас как раз с его высочеством. Одну секунду! Я уточню. Ники,– произнесла я сквозь стиснутые зубы,– как называлось твое судно? Ведь не «Пиклтон»?

Нельсон хмуро смотрел на меня.

Я испепеляла его таким же взглядом.

– Не так?

– Да! Но сначала мне нужно посоветоваться с Эдди Ротери из юридического отдела,– воскликнула Леони.

– Кто это? – полюбопытствовала Тайра.

– Гм, вторая пресс-секретарь принца Николаса,– быстро нашлась я. – Ники?

Нельсон скорчил недовольную гримасу.

– Ники! – процедила я.

– Называется судно «Николсон», дорогая,– протяжно произнес Нельсон, кошмарно имитируя Ники. – Если точнее, это шлюп.

– Ну да, конечно! – пропела я в трубку, продолжая буравить Нельсона взглядом. – Вечно ты напустишь тумана! Учись говорить четко и ясно.

– С похмелья чего не ляпнешь,– сказал Нельсон. – Дорогая.

На другом конце провода напряженно молчали. Я отчаянно надеялась, что сумею все уладить.

– Если я правильно поняла… – неуверенно начала Тайра.

Я тут же произнесла оба слова по буквам.

– А, понятно… – ответила она. – Рада, что мы во всем разобрались.

– Я тоже рада, – воскликнула я.

– Но бывает, подобные вещи мистическим образом попадают в «Прайвитай»,– предупреждающим тоном произнесла Тайра.

Я,бледнея , пробормотала, что мы как раз едем к яхте, извинилась и нажала «Отбой».

– Нельсон! – набросилась я на друга, убрав телефон в сумку. – Как же ты мог?

– Перестань! – Нельсон усмехнулся. – Это же цветочки! Вспомни про его чертов список и про скандал с Джонатаном! Какой бедой обернулась для тебя его шуточка! Но виноватым он себя наверняка не чувствует!

– Да он же не специально!

– Ты так думаешь? – спросил Нельсон. – Хорошо, допустим, ты права. Но ему ведь даже не пришло в голову извиниться перед тобой! А про яхты он мог бы почитать и в книгах. Или в Интернете. Если же для него это слишком трудно, потому что мешает немыслимая лень, тогда…

Я делала глубокие вдохи и выдохи. Что, если обо мне и впрямь напишут в «Прайвит ай»? Там у меня знакомых не было, то есть предотвратить кошмар я не могла.

– Я сделал это вовсе не из вредности,– добавил Нельсон. – Просто решил отомстить за тебя.

– Нельсон,– произнесла я напряженным голосом. – Я очень признательна тебе за заботу и стремление мне помочь… Но почему ты не подумал

о том, что если Ники окажется в глупом положении из-за пиар-кампании, устроенной мною, значит, пострадаю в первую очередь я?

С Нельсона тотчас соскочила насмешливость.

– И разозлится на меня не только Ники, но и Александр. – Я старалась говорить тихо, чтобы Леони ничего не слышала. – И бабушка. Все мечтают, чтобы Ники наконец прекратил выставлять себя круглым дураком, помочь ему в этом доверили мне. Подобный промах расценят как полную некомпетентность.

– О, черт!.. Прости, Мел,– пробормотал Нельсон. – Пожалуйста, прости. Об этом я, в самом деле, почему-то не подумал.

– Все остальное, что ты ему рассказал, надеюсь, соответствует действительности? Если нет, лучше признайся сейчас – должна же я знать, что появится в журналах.

– Все остальное соответствует,– ответил Нельсон, явно стыдясь своего поступка.

– Прекрасно,– сказала я. Нельсон выглядел как провинившийся школьник, поэтому я добавила: – В любом случае я благодарна тебе за эту лекцию. Ты молодец! – Я легонько толкнула его локтем. – Ники теперь твой должник. Когда-нибудь, может, тоже окажет тебе услугу.

Нельсон как будто собрался ответить, но передумал.

– Хмм,– неопределенно промычал он.

Как только мывошли в аэропорт,Леони потащила нас к окну регистрации. Потом она помчалась в «дьюти-фри» иприобрела за полцены солнцезащитные очки, как у Николь Ричи, и две бутылки увлажняющего лосьона «Кларинс» (для своих сотрудниц). Я купила гигантский «Тоблерон». Мы только собрались разломать его на треугольнички, как заметили приближающуюся к нам знакомую фигуру с дорожной сумкой от Луи Вуито– на на плече.

1 ... 93 94 95 96 97 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эстер Браун - Маленькая леди и принц, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)