Лавейл Спенсер - Прощение
- Можно вас на пару минут, Сара? Я хочу поговорить с вами наедине.
- Конечно. - Она положила тряпку, развязала и сняла фартук и надела пальто, висевшее рядом со столом.
Сара направилась к входной двери, но Ноа остановил ее:
- А не могли бы мы выйти через заднюю дверь?
Сара взглянула на него.
- Хорошо, - согласилась она, отводя глаза. Ее волосы были собраны в аккуратный пучок на макушке. Запах скипидара следовал за ней.
Погода напоминала вчерашнюю. Ветер вздымал снег и лепил его на все вокруг; ее юбка и его брюки тут же покрылись снегом. Она застегнула воротник пальто и повернулась к нему. Ветер распушил ее волосы, прядь упала на лицо, закрыв рот. Она убрала ее, но ветер снова бросил прядь на лицо.
Ноа глядел на нее, низко надвинув шляпу и подняв воротник, его руки в перчатках были сжаты.
- Я скучал по вас вчера вечером у миссис Раундтри.
Она поколебалась секунду, прежде чем ответить.
- Да, это был несколько неожиданный шаг. Как вы провели Рождество?
- Ничего.
- А как ваши домашние?
- Они в порядке. Арден засыпал меня вопросами о вас.
Она улыбнулась одними губами, глаза ее были устремлены на Ноа.
- Вообще-то, правду говоря, Рождество было для меня ужасным. Я все время хотел быть с вами и не мог дождаться возвращения, а когда приехал обратно, узнал, что вы переехали. Не надо было вам этого делать, Сара. Мне не следовало приходить к вам в комнату в тот вечер, после того как вы просили меня не делать этого. Но я обещал вам, что подобное больше никогда не случится, и я бы сдержал свое обещание.
- Так вы думаете, что это - причина моего выезда?
- Да. Разве не так?
- Нет.
- Тогда что же?
- Это из-за Адди. Она навсегда ушла от Розы.
- Навсегда?!
- Да, она так говорит.
- Это хорошая новость.
- Во всяком случае, мы надеемся, что навсегда... Я и Роберт. Он уговорил ее и привел ко мне, и мы вместе были на прекрасном рождественском обеде у Эммы. Но миссис Раундтри обошлась с Адди отвратительнейшим образом и заявила мне, что, если я желаю с ней видеться, должна делать это в другом месте, ибо она не потерпит подобных женщин в своем доме. Я разозлилась и... Если такая женщина, как Адди, желает стать на путь истинный и никто ей не поможет, сможет ли она вообще сделать это?.. Я резко поговорила с миссис Раундтри и переселилась в комнату в Центральной гостинице вместе с Адди на какое-то время, пока мы не купим себе дом.
- Свой собственный дом?!
- Я уже говорила с Крейвеном, и он надеется, что у него будет дом для нас. Но пока я очень боюсь, что Адди может вернуться к Розе, и не хочу выпускать ее из поля зрения. Поэтому она здесь помогает - складывает газеты. Но как только мы найдем дом, Эмма научит ее вести хозяйство. Тогда она будет вне опасности.
Ноа переваривал все эти новости и смотрел, как ветер треплет волосы Сары и она отводит их от глаз.
- О-о-о, мне теперь намного легче. А то я думал, что вы съехали оттуда, чтобы избавиться от меня.
- Да нет же, нет...
Она посмотрела ему в глаза. Оба молчали.
- Можно я скажу вам правду, Сара?
Она ждала.
- Я думал о вас все это время, что меня здесь не было. И я ругал себя снова и снова. Говорил себе, что вы не такая, как те женщины у Розы, что мне не следовало врываться к вам в комнату. Сара, я очень сожалею, что сделал это. Но, с другой стороны, я не... понимаете, я не... черт возьми, я даже не знаю, как сказать, что я чувствую.
- Мне кажется, вы все очень хорошо говорите, Ноа.
- Правда? - он выглядел растерянным. - Это вы у нас знаете, как обращаться со словами. Иногда, когда я пытаюсь что-то сказать вам, слова не складываются у меня так, как я хотел бы...
- Так вы хотите сказать, что скучали по мне?
- Да, да, скучал.
- Я тоже скучала. - Ветер опять растрепал несколько прядей ее волос. Рождество у Эммы прошло прекрасно, но я все время думала, а как выглядит Спирфиш, где вы и что вы там делаете.
- Правда, Сара?
Она молча кивнула, глядя ему в глаза, В горле его опять появился ком, дышать стало тяжелее.
- Не место и не время здесь, около поленницы, сказать вам то, что я решил сказать. Я думал пригласить вас на прогулку к горе Морайа как-нибудь вечером, когда будет тихо, только кричат совы, и... и... - Он запнулся и замолчал. Ее глаза, обычно голубые, стали серебристыми, отражая свинцовое небо. Она ждала. - Мне кажется, я люблю вас, Сара.
Она разжала руку, сжимавшую воротник. Рот приоткрылся, и взгляд широко раскрытых глаз застыл. Прошло несколько секунд, прежде чем она заговорила.
- Это правда?
- Да. И я считаю, что мы должны пожениться.
Она стояла, онемев от изумления, а он продолжал:
- Я думал об этом все время на Рождество и считаю, это будет правильно. Я знаю, о чем вы думаете. О том, что я имел интрижки с женщинами, но это не значит, что мужчина не может измениться. А что до вашей сестры, клянусь вам, Сара, я буду к ней относиться так, как будто она - моя собственная сестра. Я знаю, что прошу слишком многого, чтобы вы забыли... - Он обвел рукой вокруг себя и ткнул пальцем через плечо: - То, что было у Розы; но это ведь происходило до того, как я познакомился с вами. С тех пор все изменилось.
- Ноа, я не знаю, что сказать...
Он стоял, пристально глядя ей в лицо, сердце его колотилось. Она была неподвижна, только волосы взлетали и опадали под сильными порывами ветра.
- А для начала скажите, могу ли я надеяться, что вы меня тоже полюбите?
Щеки ее порозовели, она опустила глаза.
- Я думаю, что такая возможность у вас есть, Ноа.
- Но вы боретесь с собой, не так ли?
Она воздержалась от ответа. Они стояли, а вокруг бушевал ветер. Куда же деться отсюда?!
- Не получилось так, как я ожидал, - признался он, вытянув руки и взяв ее за плечи. Но тут же вспомнил, что она не любит, когда ее трогают, и отпустил их. Он взглянул на поленницу, ткнул ногой несколько поленьев. - Вы не такая, какой я ожидал вас увидеть. Да и я не такой... Я имею в виду свое поведение.
- А как, по-вашему, должно было быть?
Он перестал заниматься дровами и посмотрел ей в лицо.
- Не знаю, но я не думал, что буду ходить такой подавленный все время.
- Что ж, если это сможет вас утешить, я тоже очень подавлена.
Голос его смягчился.
- Но, когда я вас вижу, я чувствую, что все встает на свои места.
- Да, у меня тоже так. - Опять наступило молчание. Он улыбнулся. Она улыбнулась в ответ.
- Ну так что?.. - тихо спросил он.
-Что "что"?.. - ответила она.
Они продолжали улыбаться, а он рукой в перчатке отдирал кору с полена, потом бросил ее и застыл в неподвижности.
- Я помню, что обещал вам тогда в вашей комнате в канун Рождества, Сара, но есть у меня надежда, что вы захотите меня поцеловать?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лавейл Спенсер - Прощение, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

