`

Кэти Келли - Лучшие подруги

1 ... 90 91 92 93 94 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Какой ужас! – Лиззи могла представить себе, что чувствовала Кейси, сидя в одиночестве за столиком, вглядываясь в каждого нового посетителя и чувствуя, как тает надежда на появление заочного знакомого. И он вообще не пришел.

– А что еще хуже, возможно, он и заходил в кафе, но взглянул на меня и ушел домой, – грустно добавила Кейси.

– Ну, этого не может быть, вы такая симпатичная, – попыталась успокоить ее Лиззи.

Кейси благодарно улыбнулась ей.

– А вы для чего сюда приехали? – спросила она.

– Уж определенно не для знакомства с мужчинами, – засмеялась Лиззи. – Я собираюсь прыгнуть с парашютом в благотворительных целях.

– О, мы тоже, – торопливо заверила ее Кейси. – Но и мужчины не помешают.

Офис оказался не похожим на то место, где сидели бы симпатичные мужчины в ожидании возможности познакомиться с женщинами, – стены цвета хаки, старые металлические стулья и толстый мужчина с бородой, который стоял за столом и строго наблюдал за новичками, заполнявшими анкеты. Однако большинство новичков оказались молодыми мужчинами, и Лиззи заметила, как заговорщицки переглянулись Кейси и Долорес. Мужчины тоже обратили внимание на девушек, и Лиззи ощутила легкий укол зависти оттого, что ее возраст делал ее «невидимкой» для мужчин.

Все трое зарегистрировались и получили анкеты от тучного управляющего. Когда все новички, которых набралось двадцать человек, заполнили анкеты, он собрал их и повел по коридору в другую комнату, где стояли только ряды стульев.

Здесь новичков ожидали двое мужчин с короткими военными стрижками. Один из них, Тони, с рыжими волосами и веснушками, был еще совсем молод. Второй, с обветренным лицом и проницательным взглядом, казался постарше. Оба были одеты в серые летные комбинезоны.

Лиззи заволновалась. Было в этих мужчинах в летных комбинезонах нечто такое, от чего мороз пробегал по коже. Достав из маленькой сумочки неяркую губную помаду, Лиззи осторожно подкрасила губы и приготовилась слушать старшего инструктора, который представился и назвался Саймоном.

«Саймон – хорошее имя», – подумала Лиззи. Показалось ей или он действительно несколько раз взглянул на нее?

Тренировки продолжались полтора дня. Новичков заставляли прыгать вниз из стоявшего на земле самолета, повторяя при этом: «Одна тысяча, две тысячи, три тысячи, четыре тысячи… проверить купол». Лиззи казалось, что она сможет выполнить всю процедуру, даже если ее разбудить среди ночи, и уж тем более она надеялась, что сделает все правильно, когда дело дойдет до настоящего прыжка.

– Я понимаю, что все эти тренировки утомительны, но они могут спасти вам жизнь, – говорил Саймон. – Если после того, как вы дернете кольцо, парашют не раскроется, переходите к плану «Б» и раскрывайте запасной парашют. Согласитесь, есть разница между безопасным прыжком и смертью.

К концу второго дня Лиззи решила, что она, наверное, просто вообразила, что Саймон интересуется ею. К тренировкам он относился с должным профессионализмом и уделял каждому новичку столько внимания, сколько требовалось. Так что повышенное внимание к ней являлось лишь плодом ее воображения. Хотя на Кейси Саймон не заглядывался так часто, как его молодой рыжеволосый коллега.

Когда тренировки закончились, усталые, взволнованные ожиданием предстоящего прыжка новички отправились в паб.

– Здорово, правда? – восторгалась Кейси, у которой исчез с лица макияж, а волосы, собранные под бейсбольной шапочкой, растрепались.

– Подожди, то ли еще будет завтра, – ответила ей Долорес.

Уставшая, но воодушевленная, Лиззи возвращалась вечером на машине в Данмор, думая при этом, какие еще желания из списка она могла бы осуществить. Съездить в Париж? Да нет проблем. Купить себе ювелирное украшение? Вот тут проблема с финансами.

Подъезжая к дому, Лиззи заметила возле него машину Дебры и обрадовалась. Вот здорово! После медового месяца они с Деброй почти не виделись.

– Привет, дорогая! – радостно воскликнула Лиззи, швыряя ключи на столик в прихожей.

Но Дебры в доме не оказалось, она сидела в саду за железным столиком, на котором стояла бутылка вина. Пальцы Дебры разминали сигарету. Она совсем не была похожа на счастливую женщину, которая только что вернулась с острова Маврикий, где проводила медовый месяц с любимым мужем. Лицо Дебры искажала гримаса ярости, было ясно, что она уже давно сидит в саду, поскольку бутылка была наполовину пуста, а в блюдце, которое Дебра использовала как пепельницу, лежало шесть окурков.

– Мама…

Лиззи показалось, что дочь вот-вот расплачется, и она поспешила заключить Дебру в объятия.

– Что случилось, дорогая?

– Барри… – всхлипнула Дебра. – Он негодяй, я ушла от него.

Понадобилось несколько чашек чая, чтобы выудить у Дебры, что же все-таки произошло. Для начала Дебра поведала, что Барри – жуткий неряха и ничего не хочет делать в доме.

– Ты знаешь, он носит рубашку, пока она не станет грязной, потом снимает, швыряет где попало, и так продолжается до тех пор, пока не останется ни одной чистой рубашки, только тогда он их стирает. Но стирает только свои рубашки, а мои вещи нет! – Эта проблема явно стала последней каплей, переполнившей чашу терпения Дебры. Она думала, что они будут вместе стирать свои вещи, но когда обнаружила, что Барри стирает только свои, страшно возмутилась.

– Но ты же понимаешь, он все время жил в квартире с двумя парнями. – Лиззи хотелось успокоить дочь и объяснить ей, что молодоженам требуется время, чтобы наладить быт. Ведь Барри и Дебра, следуя старомодным традициям, решили не жить вместе до свадьбы, поэтому и столкнулись сейчас с трудностями быта. – Вам надо обсудить это и выработать какое-то приемлемое решение. Например, первую половину недели ты будешь ходить по магазинам и готовить, а Барри стирать, а вторую половину недели наоборот.

Слова матери не убедили Дебру. Она решила для себя, что если Барри не желает стирать ее вещи, значит, он ее не любит.

– Дебра, ну что ты, он, конечно же, любит тебя.

В ответ Дебра закурила очередную сигарету.

– Ты же бросила, – осторожно напомнила Лиззи.

– Да, бросила, но если он меня не любит, то какой смысл бросать, – огрызнулась Дебра.

– Ну подумаешь, поссорились из-за пустяков. Хочешь, я вызову такси? Ты поедешь домой, и вы помиритесь, – предложила Лиззи.

– Домой? Я не поеду домой! – вскричала Дебра. – Дом мы продадим и разведемся. Мне не надо было выходить за него замуж. И дело не только в стирке. Я думала, что знала этого чертова Барри Кронина, а оказалось, что я его совсем не знала! – Она отодвинула в сторону чашку с чаем и налила себе вина. – И я выведу его на чистую воду во время развода. Он во всем виноват, а это будет иметь большое значение для суда.

1 ... 90 91 92 93 94 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэти Келли - Лучшие подруги, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)