Джина Грэй - Возвращение домой

Читать книгу Джина Грэй - Возвращение домой, Джина Грэй . Жанр: Современные любовные романы.
Джина Грэй - Возвращение домой
Название: Возвращение домой
ISBN: 5-15-000392-1
Год: 1997
Дата добавления: 18 август 2018
Количество просмотров: 452
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Возвращение домой читать книгу онлайн

Возвращение домой - читать онлайн , автор Джина Грэй
Сара Андерсон совершенно неожиданно для себя самой оказывается наследницей одной из богатейших женщин Америки, умирающей от неизлечимой болезни. Что может стать поддержкой для хрупкой молодой девушки, внезапно попавшей в самое сердце мира огромных денег и изощренных интриг? Только любовь нового делового партнера — мужественного Рурка Фэллона…
Перейти на страницу:

Надежда, хотя и слабая, исчезла с лиц присутствующих. Чэд угрюмо встал и молча вышел.

Лицо Мэделин сморщилось. Закрыв его руками, она заплакала.

Китти просто пожала плечами.

— Ну вот, значит, так, — сразу как-то постарев и осев в своем инвалидном кресле, сказал Уилл.

— О Боже, о Боже мой! — Похолодев, Эрик обхватил голову руками и принялся раскачиваться.

Пол выругался и взорвался. Он вскочил со стула так быстро, что стул упал.

— Ты не можешь так со мной поступать. Черт побери! Мне необходимы эти деньги! Я их должен получить! Неужели ты не понимаешь? Для меня это вопрос жизни и смерти. Если я не достану денег, я поплыву лицом вниз по Буффало.

— Черт побери! О чем это ты? — спросил Уилл.

— Я говорю о долге! Я проиграл! — крикнул в ответ сын. — Я должен триста тысяч Бруно Скаглиале. Букмекеру, связанному с бандитским миром. Если я не заплачу, очень скоро стану куском мяса!

Сара и все сидевшие за столом открыли рот. Ее взгляд метнулся к его пальцам. Они все еще были в гипсе. Сара выдохнула:

— Так твои сломанные пальцы — не несчастный случай на буровой? Гангстер их сломал, да?

— Для этого существуют наемники. Бруно только смотрел. И он будет смотреть не моргнув глазом, как они вышибут мне мозги, если я не заплачу.

— Это ужасно, Пол, не могу поверить, что ты был настолько глуп, что связался с таким отребьем, — резко сказала Мэдди.

Остальные согласились с ней.

Наконец Сара стукнула молоточком, призывая всех к тишине.

— Этим делу не поможешь, — сказала она, бросив на Пола строгий взгляд. — В общем-то я думаю, все должны сами отвечать за свои поступки. Но в данном случае дело слишком серьезное. Я покрою твои долги, Пол, если ты согласишься принять помощь в решении твоих проблем.

— Да пошла ты к черту! У меня никаких проблем!

— Пол, любой, кто позволяет букмекеру подцепить себя на триста тысяч долларов, явно имеет проблемы, — мрачно бросил Рурк.

— Сын, Рурк совершенно прав, — сказал Уилл. — Согласись на предложение Сары, чтобы избавиться от этой обезьяны.

Казалось, Пол готов был кого-нибудь изувечить. Вены пульсировали на виске, лицо стало ярко-красным, он яростно оглядел всех, потом его взгляд остановился на Саре.

— Держи при себе свои проклятые деньги. Они мне не нужны. И вообще все вы лицемеры, сующие нос не в свои дела. — Ругаясь на чем свет стоит, Пол выскочил из зала.

Сборище идиотов. Чистюли. Праведники. Не нужна ему ничья помощь. Пол бормотал проклятия и оскорбления в адрес Сары, отца, родственников, шагая к лифту. Буйный гнев вывел его к боковому входу, но едва он сделал шаг на улицу к парковке, остановился как вкопанный. Трое мужчин облокотились на капот его машины.

— Привет, мистер Кэтчем, — вежливо сказал Бруно. — А мы поджидаем вас.

После ухода Пола в зале повисла тягостная тишина.

— Как могло такое случиться? — печально качая головой, страдальческим голосом проговорил Уилл. Он сразу постарел лет на двадцать за последние пять минут. — Не понимаю, почему он не пришел ко мне. Ведь я бы понял. Нашел бы способ ему помочь. В конце концов он мой сын.

— Не ругай себя, дядя Уилл. Невозможно помочь тому, кто не хочет этого. — Китти потянулась. — Не знаю, как думают остальные, но, по-моему, незачем продолжать заседание.

— Похоже, тебя не слишком встревожило решение Сары! — вспылила Мэделин, вместе с другими направляясь следом за Китти к двери.

Младшая сестра пожала плечами:

— Ну почему же, мне не помешал бы лишний капитал. Но я не жалуюсь. Рецензии на пьесу очень хорошие, так что у меня в руках победа.

— Поздравляю, — нехотя сказала Мэдди. — Очень хорошо, Для тебя.

— Слушай, Мэдди, ну не стоит так, ведь вы же сестры. Китти много работала, чтобы добиться успеха.

— А ты занимайся своими делами, Лоуренс, — снова вспылила Мэделин. — Что ты вообще здесь делаешь? Теперь я никакая не наследница, моя карьера закончилась, и чего ты тут болтаешься?

— Карьера может не закончиться, если пойдешь по другому пути, как я тебе и предлагал.

— Ты имеешь в виду — играть другие роли? Нет уж, спасибо.

Уже на выходе Китти, поколебавшись, остановилась. Наконец она повернулась к сестре:

— Мэдди, а Лоуренс прав. Нравится тебе или нет, но сейчас нет ярких ролей в кино для сорокалетних.

— Мне тридцать шесть!

— Пожалуйста, Мэдди, ты ведь со мной говоришь. Ты забыла, я на десять лет моложе тебя. А мне тридцать один.

Мэдди шмыгнула носом и зло посмотрела на Китти.

— Слушай, если хочешь попытаться, в моей следующей пьесе есть выигрышная роль для тебя. Благодаря успеху «Темной стороны луны» пьеса стоит в плане, ее будут ставить.

Мэделин хотела послать все к черту, но искушение было слишком велико, и она мрачно посмотрела на Китти.

— А почему ты мне предлагаешь роль? Тебе-то какое дело, что со мной происходит?

— Потому что ты моя сестра, я люблю тебя, И я знаю, у тебя замечательный талант.

— Правда?

— Да, правда. Ну, так что скажешь?

Мэдди прикусила губу.

— Я не знаю. Никогда раньше не выступала на Бродвее.

— Ну и что? У тебя есть талант, и когда ты зарекомендуешь себя серьезной театральной актрисой, кто знает, какие появятся предложения?

— Китти права, дорогая. Я думаю, тебе стоит попробовать.

— Не знаю… Так страшно.

— Понимаю. Но ты сможешь, дорогая. Я знаю, ты сможешь. А я всегда буду рядом.

— Правда? Ты будешь рядом? После всего, что я натворила?

— Но ведь я люблю тебя, — со вздохом сказал Лоуренс. — И к тому же понял: без тебя я несчастный человек.

Она внимательно посмотрела на него. Ее глаза удивленно расширились.

— Это правда? Ты всерьез? Ты действительно меня любишь?

— Да, он любит тебя. Мэдди, где ты была все эти три года! — Смеясь, Китти обняла сестру за плечи и повела ее к двери. — Ну пошли, вы оба. Вы должны прочитать пьесу.

Эрик изучающе посмотрел на отца:

— Пап… Это правда, что ты говорил насчет Пола? Что ты бы поддержал, что бы ни случилось?

— Конечно. А как ты думал — ты и Пол мои сыновья, в конце концов.

Уилл отъехал от стола и покатился к двери.

Поколебавшись, Эрик подскочил и взялся за поручень кресла.

— Слушай, давай я тебя вывезу. Гм… Я кое о чем хочу с тобой поговорить, отец. Может, тебе не понравится, что я тебе скажу, но я надеюсь, ты меня выслушаешь. Понимаешь ли…

Когда все ушли, Рурк и Сара посмотрели друг на друга через стол.

— Наконец мы одни, — тихо сказал он.

Сара взметнула ресницы.

— Я думала, они никогда не уйдут.

Он встал, обошел вокруг стола и взял ее руки в свои, поднял на ноги и обнял. Наклонился, поцеловал в кончик носа, потом прижался к ее рту долгим поцелуем, пронзившим ее с ног до головы. Когда она ослабела, он прервал поцелуй и усмехнулся, глядя на нее:

Перейти на страницу:
Комментарии (0)