Руководство по соблазнению - Ви Киланд
Да, вот поэтому он и пропал. Я побежал в комнату для гостей, чтобы проверить.
Я открыл дверь, и мое сердце остановилось. Все барахло Майи исчезло. Она неделями складывала свои шмотки на комоде, а теперь на нем было пусто. Но я продолжал все отрицать, поэтому подбежал к ящикам и стал выдвигать их один за другим. Я молил бога о том, чтобы оказалось, чтобы Майя просто прибралась в комнате. Но все ящички оказались пусты, как и прикроватные тумбочки и шкаф. Ее чемодана тоже нигде не было. Зато я заметил кое-что на кровати. Это было письмо, отпечатанное на машинке и аккуратно сложенное. Я схватил его, и мое сердце упало, когда я обнаружила вверху страницы надписьСлужба гражданства и иммиграции США. Письмо было датировано прошлой неделей.
РЕШЕНИЕ
Благодарим Вас за подачу заявления на регистрацию постоянного места жительства или изменение статуса в Службу гражданства и иммиграции США (USCIS) в соответствии с разделом 204 (c) Закона об иммиграции и гражданстве (INA).
После тщательного рассмотрения вашего заявления, подтверждающих документов и свидетельских показаний, мы, к сожалению, вынуждены сообщить вам, что отклоняем ваше заявление по следующим причинам:
1. Противоречивые показания, данные на допросе.
2. Недостаточное количество доказательств, подтверждающих искренние, добропорядочные отношения.
3. Противоречивые сведения, собранные в ходе расследования USCIS, включая посещение на дому.
Моя голова закружилась так быстро, что буквы на остальной части страницы перепутались, хотя глаза продолжили их сканировать; слова «мошенничество» и «депортация» в последних абзацах я видел яснее ясного.
Что за черт? Почему Майя сказала, что не знает, какое решение принято, если у нее уже было это письмо? Когда до меня дошло, что это означает, я побежал в ванную и выблевал весь свой ужин в унитаз.
Я сам открыл дверь своей гребаной квартиры, чтобы она могла спокойно уйти с моей дочерью и больше никогда не вернуться.
Я натянул одежду, выскочил за дверь и сбежал вниз по шестнадцати пролетам лестницы. Рубашка, которую я подобрал с пола в ванной, была вывернута наизнанку, с волос капала вода после душа, и я второпях надел ботинки на босую ногу. Но все это не имело значения. Имело значение только то, чтобы вовремя добежать до кафе-мороженого.
Нестись на полной скорости по улице Манхэттена в час-пик было задачей непростой. В нескольких человек я врезался, нескольких грубо оттолкнул в сторону. Распахнув дверь, я влетел в кафе и обвел взглядом помещение в поисках Сейлор.
– Столик на одного? – Официантка взяла меню. – Или сядете за стойку?
– Вы не видели маленькую девочку со светлыми волосами… лет четырех и женщину с длинными темными волосами лет двадцати пяти?
Женщина нахмурилась и оглядела кафе-мороженое. Там было с полдюжины столиков с людьми, ни за одним из них не было моей маленькой девочки.
– Я не вижу тут никого похожего.
– Может быть, кто-то похожий недавно вышел отсюда?
Она покачала головой.
– Я здесь с трех. И никого не видела.
Черт.
Черт.
Че-еееерт!
Я выбежал обратно на улицу и посмотрел направо и налево. Куда, черт возьми, мне податься? В городе проживало восемь миллионов человек, и создавалось ощущение, что все они загораживают мне обзор. Майя могла увести ее куда угодно! С чего вообще начать?
Думай.
Думай.
Думай.
Если бы мне нужно было выбраться из города незамеченным, как бы я это сделал? Лететь Майя бы не захотела, поскольку находилась здесь нелегально. Она бы боялась, что ее остановит служба безопасности в аэропорту. У нее также не было водительских прав, чтобы арендовать машину.
И тут меня осенило. Автобусная остановка находилась всего в трех кварталах отсюда, и я рванул к ней. Безусловно, она была забита людьми, как и весь этот проклятый город. Я отчаянно лавировал между ними, но ни Майи, ни Сейлор нигде не видел. Растерянный, я достал телефон, намереваясь привлечь к поискам друзей. Мы могли бы разделить город на сегменты и проверить еще несколько мест.
Холден не ответил, и я оставил ему сообщение.
– Мне нужна твоя помощь! Майя забрала Сейлор! Перезвони!
Я набрал номер Оуэна. Мой чертов звонок перешел сразу на голосовую почту.
Блин.
Мои пальцы дрожали, когда я пролистывал свои контакты в поисках номера Брейдена. Но прежде чем я успел нажать, телефон загудел от входящего вызова.
Билли.
Я провел пальцем по экрану, чтобы ответить.
– Я не могу говорить. Майя забрала Сейлор!
– Знаю. Она привела ее сюда.
– Что?
– Она здесь, со мной, в салоне, Колби. Поэтому я и звоню. Мне это показалось странным. Майя появилась с ней всего две минуты назад, вручила мне письмо для тебя и велела заботиться о Сейлор.
Мое сердце бешено колотилось.
– С Сейлор все в порядке?
– Да, Колби. С ней все в порядке. Что происходит?
Я наклонился, упершись руками в колени, пытаясь отдышаться.
– Черт возьми. Слава богу.
– Ты меня пугаешь. Что случилось?
– Я сам не знаю. Буду у вас через две минуты. Просто не спускай глаз с Сейлор, пожалуйста.
– Не буду.
Несмотря на то что Сейлор, по-видимому, была в безопасности, я бежал всю дорогу до тату-салона. Когда я распахнул дверь, глаза моей девочки засияли:
– Папа!
Я крепко-крепко ее обнял.
– Куда ты ходила, милая? – спросил я.
– Майя водила меня поесть мороженого.
– «У Койла»?
Она покачала головой.
– Нет. На улице был припаркован ларек на колесах, и я захотела рожок с посыпкой.
Я отстранился и оглядел ее с ног до головы. На ее рубашке красовалось огромное коричневое пятно.
– Полагаю, у тебя тут шоколад.
Она кивнула.
Я снова притянул ее к себе и крепко обнял. Сейлор рассмеялась.
– Ты какой-то странный, папочка.
Я глубоко вздохнул и отпустил ее.
– Прости. Я скучал по тебе, вот и все.
Ко мне подошел Дик, которого я до сих пор даже не замечал.
– Привет, малышка. У нас только что появились новые краски. Они светятся в темноте. Как насчет того, чтобы ты написала свое имя, а потом мы выключим свет в ванной и проверим?
– Можно, папочка? – с восторгом спросила Сейлор, широко распахнув глаза.
– Конечно, малыш.
Билли подождала, пока они не окажутся вне пределов слышимости.
– Что, черт возьми, произошло?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Руководство по соблазнению - Ви Киланд, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


