Джули Гаррат - Согласие на брак

Читать книгу Джули Гаррат - Согласие на брак, Джули Гаррат . Жанр: Современные любовные романы.
Джули Гаррат - Согласие на брак
Название: Согласие на брак
ISBN: 5-7847-0016-2
Год: 1998
Дата добавления: 19 август 2018
Количество просмотров: 201
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Согласие на брак читать книгу онлайн

Согласие на брак - читать онлайн , автор Джули Гаррат
Эми, молодая англичанка, с двенадцати лет жившая в Штатах в семье дальних родственников ее погибших родителей, возвращается в Англию, к своему больному дяде. Дядя живет в мрачном замке большого старинного поместья Уайдейл-холл, пришедшего в упадок и срочно нуждающегося в реставрации, что с неизбежностью влечет за собой вложение огромных денежных средств, которых у него нет. Чтобы спасти Уайдейл-холл, он решает выдать Эми, свою единственную наследницу, замуж за богатого соседа-вдовца Ричарда Бодена. Эми случайно узнает о замысле дяди и уже заранее ненавидит Бодена…

Роман, имеющий по меньшей мере две переплетающиеся сюжетные линии и полный тайн и загадок, связанных с прошлым его героев, читается с захватывающим интересом.

1 ... 87 88 89 90 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Роза Кипа Уэлдона. – Ричард заглянул ей в глаза. – Я знал, что ты обрадуешься. Только, умоляю тебя, без слез.

Эми встала. На лице ее лежала печать задумчивости.

– Лиззи как-то сказала мне, что это время съедает камни Уайдейл-холла. И еще она говорила, что иногда лучше всего оставить все как есть.

– Лиззи обычно оказывается права, – промолвил Ричард.

Дома они застали Марка и Лиззи Эберкромби. Они собирались уходить. Лиззи помахала им рукой и радостно объявила:

– Мы уезжаем! Я ждала этого всю жизнь. Марк наклонился и, подняв с пола два каких-то круглых предмета, протянул один из них Лиззи.

– Возьмите, это вам понадобится, – сказал он. Эми всплеснула руками.

– О боже, только этого не хватало.

Лиззи весело сверкнула глазами и, подойдя к зеркалу, нахлобучила на голову ярко-синий защитный шлеем и проворно, точно всю жизнь только этим и занималась, застегнула ремень на подбородке.

– Ты что, собираешься приехать ко мне на свадьбу на?..

– Мистер Пауэлл любезно предложил подвезти меня, – блаженно улыбаясь, сказала Лиззи. – У него, конечно, не "Ариэл Родстер" пятидесятого года выпуска, о котором я мечтала, но, думаю, "Харлей Дэвидсон" тоже сойдет!

Примечания

1

Trunk в американском английском означает автомобильный багажник, тогда как в Англии так называется дорожный сундук, саквояж; багажник же называется boot.

2

Иеремия XIII, 23; другими словами – разве может человек изменить свою природу?

3

Аналогично: в чужой монастырь со своим уставом не ходят.

4

Телесериал о повседневной жизни нескольких семей с одной улицы в городке на севере Англии. Идет с 1960 г.

5

Небольшая ферма в Шотландии.

6

Улица в центре Лондона, ведет от Трафальгарской площади к Букингемскому дворцу.

1 ... 87 88 89 90 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)