`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Цена его ревности. Книга 2 (СИ) - Мур Лана

Цена его ревности. Книга 2 (СИ) - Мур Лана

1 ... 89 90 91 92 93 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Наконец, раздался так ожидаемый Санджеем телефонный звонок.

— Господин Рой, я пришел по тому адресу, который вы мне назвали, но никто не открывает дверь, — раздался в трубке голос врача, когда молодой человек ответил на вызов. Санджей посмотрел на оживленно беседующих женщин, на Айрин, которая со спокойной уверенностью защищала Вику, и отошел подальше, чтобы никто не услышал его разговора.

— Вы спрашивали консьержа? Девушка нехорошо себя чувствовала, может, она спит.

— Разумеется, спрашивал, господин Рой. Консьерж сказал, что в той квартире никого нет. С самого утра, — добавил он.

— Понятно, — сказал Санджей. — Спасибо, что пришли. Видимо, ей стало лучше, и она пошла подышать воздухом.

Он завершил разговор и задумался — очень не нравились тайны, которые громоздились вокруг отсутствия Вики, да и Ракеш предупредил, что опоздает.

***

— Раз мы пришли к соглашению, — произнес Радж, с сожалением отпуская руку Вики. — Иди в свою каюту, тебе надо приготовиться к ритуалам.

— Как к ритуалам? — ее глаза испуганно распахнулись. — Разве мы не возвращаемся обратно, чтобы присутствовать на помолвке? Я уже дала слово, и ты знаешь, я его сдержу. После помолвки проводи столько ритуалов, сколько захочешь, но сейчас мне надо к сестре. Разверни яхту!

— Я не привык быть кредитором, — мягко мурлыкал Ракеш. — Кто же забирает ставку, не выложив карты на стол? Тебе ли этого не знать? И помни, хоть карты и были символичными, но карточный долг — долг чести. Все материалы останутся при мне, пока ты будешь моей женой. Примерной женой, — многозначительно добавил он. — Я не намерен становиться посмешищем для всего города или блюсти твою нравственность. Ты спрашивала, что будет, если я сам захочу развода? Его не будет, пока твоя порядочность, как жены, остается безупречной. Я женюсь не для того, чтобы разводиться.

— Дади говорила, что самый главный ритуал — семь кругов. Мы можем пройти только их и вернуться в город. Все равно брак будет считаться заключенным.

— Нет, так дело не пойдет, — возразил Ракеш. — Я женюсь первый раз, и поскольку пока не намерен жениться снова, у нас пройдут все ритуалы. И все будет как положено. А чем больше ты упрямишься и тянешь время, тем дольше мы не вернемся в город, а это не пойдет на пользу твоей сестре. Так ты пойдешь переодеваться?

Вика бросила на него беспомощный взгляд, в глубине которого светилась решимость и несломленная воля.

— Ты пожалеешь, — тихо повторила она. — Пожалеешь о каждом своем слове, которое сегодня сказал. Пожалеешь, что женился. И когда это произойдет, ты будешь молить о прощении, но не факт, что будет кому тебя простить. Пропусти, — сверкнув глазами, Вика оторвалась наконец от поручня и, обойдя Раджа, пошла к каюте.

— Очень сомневаюсь, — вслед ей ответил Ракеш. — Но только я знаю, как бы я этого хотел, — совсем тихо добавил он и пошел к себе, чтобы отдать последние распоряжения и надеть свадебный шервани.

***

Распахнув дверь в каюту, Вика на мгновение замерла — за то короткое время, что прошло с тех пор, как покинула ее, комната изменилась — в изножье кровати стояло огромное, во весь рост, зеркало, на кровати лежал комплект из длинной юбки и короткого топа травянисто-зеленого цвета с серо-серебристой вышивкой, а также, воздушным облаком лежал такого же цвета шарф; на тумбочке около кровати громоздились бархатные коробки, по видимому, с украшениями и косметический чемоданчик; рядом же с кроватью стояли несколько женщин. Глядя на Вику, они заговорщицки улыбались.

— Дорогая, проходи смелее, — незнакомки обратились к застывшей в дверях Вике. А она попеременно обводила взглядом все и всех, что и кто находились в каюте. — Как все это романтично. Вы сбежали от родных, чтобы тайно пожениться? Но все равно, все очень красиво обставили. Не переживай, мы здесь, чтобы помочь тебе выглядеть так, как и полагается счастливой невесте, — женщины уже тянули обомлевшую Вику внутрь, а кто-то даже принялся расстегивать пуговицы ее платья, но Вика, почувствовав прикосновение чужих рук, резко отстранилась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не надо! — заявила она, выставляя вперед обе ладони. — Не трогайте меня, я в состоянии одеться сама, — женщины недоуменно переглянулись, но не стали настаивать, а протянули Вике ленге чоли. Она подхватила наряд и скрылась в ванной, решив, что раз уж переодевание неизбежно, то хотя бы оградит себя от очередного унижения, которому решил ее подвергнуть Радж, вынуждая предстать неодетой перед чужими людьми и напоминая о прежней работе.

В ванной Вика с трудом, но завязала на спине блузку-чоли, которая села на нее как влитая. Кисточки завязок затанцевали вдоль позвоночника, а от середины расшитой пайетками полочки протянулись к спине два ряда спадающих каскадом цепочек. Надела длинную юбку из тонкой расшитой ткани, на широком, плотно охватившем бедра поясе. Юбка, туго обтянула живот и ягодицы, обрисовывая малейший изгиб и облегая бедра. Она расширялась от колена и спадала к полу мягкими, с роскошной вышивкой складками.

Когда Вика вышла, женщины, перебивая друг друга, запричитали, как ей идет наряд. Ей даже показалось, что они сейчас захлопают крыльями, как курицы-наседки над своим цыпленком. Не понимая, почему новобрачная, которая выходит замуж за любимого человека и даже сбежала ради этого от родных, столь безучастна, помощницы развернули Вику лицом к зеркалу, чтобы могла оценить насколько ей идет наряд. Но невеста скользнула по отражению равнодушным взглядом — какая разница, насколько роскошна тюремная одежда, она не сделает ее свободной.

— Не переживай, — успокаивали женщины Вику, как куклу, усаживая на кровать. — Не такое уж сейчас это и преступление — сбежать, чтобы выйти замуж. Поругают, конечно, немного, но потом все равно простят, а уж когда подаришь малыша, тебя все полюбят. Как можно не любить такую красивую девушку? Ну-ка, посмотри, — они повернули лицо Вики к зеркалу — пока болтали, дамы уже успели уложить густые локоны в тяжелый жгут, а на затылке, наискосок, из ее же волос сделали три розочки.

— Да-да, — безучастно согласилась Вика, не слыша что они говорят, только, чтобы от нее отстали, но женщины, продолжая щебетать, принялись за ее лицо. Чуть-чуть затемнили брови, сделав их разлет ярче и выразительней; подчеркнули, слегка удлинив, разрез глаз, а их цвет оттенили и придали ему глубину серыми, как промозглые северные туманы, тенями. Покрыли длинные загнутые ресницы густым слоем туши, придали бледным щекам легкий румянец, а на нежные губы нанесли персиковую помаду и покрыли их прозрачным блеском, придав дополнительный объем и соблазн.

— О! Богиня! — воскликнули женщины, когда закончили последние штрихи. — Ты самая красивая невеста, которую мы когда-либо видели! А ну, улыбнись! Ты же замуж выходишь, а не на костер идешь!

— Это как посмотреть, — пробормотала Вика и растянула губы в вымученной улыбке.

— Еще секундочку, и с тобой никто не сравнится, — женщины метнулись к бархатным коробкам и извлекли на свет тяжелые традиционные свадебные украшения. Они положили на лоб и тику из мелкого изумруда, а затем надели такие же серьги и колье. И Вике показалось, что ее наряжают, как фараона, только для того, чтобы положить в саркофаг. — Вот! Посмотри! — триумфально проговорили женщины, в очередной раз разворачивая несчастную к зеркалу. — Твой жених настоящий счастливчик. Господин Радж всегда отличался прекрасным вкусом. Тебе очень все идет. Ты, действительно, самая красивая невеста, которую когда-либо видел свет.

— Моя сестра самая красивая невеста, — проговорила Вика, с отвращением глядя на свое отражение. Она не любила громоздкие вызывающие украшения. Тика давила на лоб, и у Вики разболелась голова, сережки оттягивали уши, а колье душило, и все поплыло перед глазами.

— Нисколько не сомневаемся, что она такая же красивая, как и ты, — продолжали щебетать дамы, только усиливая головную боль. — Так ты сбежала с ее свадьбы? Ну не переживай. Она сестра, и она тебя простит, когда увидит, как ты счастлива. Забыли же самое главное! — воскликнули они. — Натх! Дорогая, у тебя не проколот нос? Обязательно сделай это! О! Господин Радж очень предусмотрителен, он купил клипсу, — женщины сделали попытку закрепить маленькое аккуратное колечко на крыле носа невесты, но этого Вика уже стерпеть не могла.

1 ... 89 90 91 92 93 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цена его ревности. Книга 2 (СИ) - Мур Лана, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)