Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Патриция Поттер - Слишком много тайн

Патриция Поттер - Слишком много тайн

Читать книгу Патриция Поттер - Слишком много тайн, Патриция Поттер . Жанр: Современные любовные романы.
Патриция Поттер - Слишком много тайн
Название: Слишком много тайн
ISBN: 5-699-01833-6
Год: 2003
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 411
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Слишком много тайн читать книгу онлайн

Слишком много тайн - читать онлайн , автор Патриция Поттер
Джессика Клейтон неожиданно получила приглашение на традиционную встречу клана Клеметсов — влиятельной и богатой семьи из Аризоны. Она сочла это ошибкой — ведь, кроме родителей, Джесси не знала никого из родственников.

Но, как выяснилось, роковая тайна давно минувших лет сделала ее отца Хардинга Клементса изгоем. Семейство радушно встречает новую родственницу, но затем одно за другим происходят события, угрожающие жизни Джесси. И она понимает, что стала для кого-то живой мишенью.

1 ... 86 87 88 89 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Теперь улыбка так часто появлялась на его лице. Он подошел к ней, и они вместе стали рассматривать личики младенцев. У обоих были темные волосы и синие глаза. Ей сказали, что цвет глаз у детей может измениться, но она надеялась, что этого не произойдет.

Они узнали, что ожидают близнецов, несколько месяцев назад, как и то, что это будут мальчик и девочка. Джесси не подозревала в себе такой сильный материнский инстинкт. Но, узнав о беременности, она почувствовала такую любовь к будущим малышам, которую раньше не могла представить. Ее дети никогда не узнают чувства неуверенности и одиночества. Она позаботится об этом.

Она и ее муж.

Джесси сожалела лишь о том, что Сара не дождалась этого счастливого мгновения. Она умерла за два месяца до появления близнецов, через месяц после смерти Холдена. Но она знала, что они ждут близнецов, и радовалась вместе с ними. Росс сказал ей, что они хотят назвать детей Сара и Хардинг. Сара умерла во сне, тихо и спокойно.

Росс наклонился и поцеловал Джесси.

— Они прекрасны. Два маленьких чуда.

— Возьми одного на руки, — предложила она.

Поколебавшись, он с величайшей осторожностью поднял младенца в розовом одеяльце.

— Насколько я понимаю, это Сара, — сказал Росс. — Здравствуй, Сара. Мы с твоей мамой очень старались, чтобы ты появилась на свет. А твоя тетя смотрит на тебя с неба и улыбается.

Затем он вновь повернулся к Джесси:

— Алекс оповестил остальных. Марк очень рад, и не только за нас. Наш новоиспеченный сенатор только что провел первый закон. — Он помолчал. — Алекс сказал, что Хэд и его брат передают наилучшие пожелания.

— Хорошо, — откликнулась Джесси. — Может быть, они придут на крестины.

— Алекс надеется на это.

Близнецы — сыновья Каллена — не пришли на их свадьбу, состоявшуюся десять месяцев назад, хотя и прислали поздравления. Алекс объяснил, что они чувствовали на себе вину за отца и побоялись, что будут нежеланными гостями. После смерти Каллена его жена Сондра забрала оставшиеся на его счету деньги и исчезла, предоставив сыновьям самим разбираться с делами отца. Они унаследовали половину доли Холдена в ранчо и продали ее Джесси в обмен на ее долю акций. Эти деньги вместе с их собственной долей помогли им погасить часть долгов отца, а Джесси в результате сделки навсегда упрочила положение «Сансета».

Теперь «Квестом» управлял Хью, так что мечта Каллена осуществилась. Как и мечта Сары сплотить семью…

Росс положил маленькую Сару рядом с Джесси и сел на кровать. Он нежно погладил жену по щеке.

— Ты такая красивая…

Джесси совсем не была уверена в этом. Последние шесть часов ей пришлось нелегко. Но она видела, что он говорит от чистого сердца, и только это имело значение.

— Я люблю тебя, — сказала она.

Она снова посмотрела на близнецов. Перед ее взором промелькнула старая фотография пятерых братьев и сестры: смеющиеся лица, взаимная привязанность, которая так ясно читалась на их лицах.

— Он был бы счастлив, правда? — спросила Джесси, и ее голос дрогнул.

Росс нежно улыбнулся. Ему не нужно было спрашивать, о ком она говорит. Он знал. Он понимал ее с полуслова.

— Да, любимая, — уверенно сказал он. — Мы все вернулись домой.

Примечания

1

Sunset — закат (англ.).

2

Timber (англ.) — древесный.

3

Quest (англ.) — предмет поисков.

1 ... 86 87 88 89 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)