`

Шарлотта Лэм - Любовь феминистки

1 ... 7 8 9 10 11 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Зевая и потягиваясь, Зои встала, открыла глаза и приняла холодный душ, чтобы проснуться окончательно. Погода стояла чудесная. Солнце светило мягко, по-осеннему, небо было синее, ясное, без единого облачка. Замечательный вечер для барбекю.

Надев свой любимый брючный костюм нефритового цвета и бронзово-желтую шелковую тунику, Зои на мгновение задумалась, выбирая украшение. Фигурный кельтский браслет с рунической надписью, который она купила в магазинчике Британского музея, показался ей самым подходящим. Разумеется, это была всего лишь подделка, но выглядела она не хуже настоящей вещицы, найденной на раскопках.

К дому сестры она подъехала почти в шесть тридцать, праздник был уже в самом разгаре. Племянники Зои, увидев тетю, кинулись к ней со всех ног, раскрасневшиеся и возбужденные.

— Воздушный шарик приземлился прямо на барбекюшницу и лопнул!

— Папа так разозлился!

— Вы бы слышали, как он ругался! Мальчики захихикали, хитро переглядываясь.

— Он правда очень испугался!

Зои пристально посмотрела на них.

— Это, случайно, не вы постарались устроить такой переполох?

— Мы? — Старший из племянников, семилетний Феликс, сделал невинные глаза и сразу стал ужасно похож на своего отца. Уже сейчас можно было представить себе, каким он будет, когда вырастет: высоким, темноволосым, худощавым юношей, наверняка очень привлекательным.

— Да он сам упал с дерева! Честно! — заверил шестилетний Чарли, но лукавые ямочки на щеках и едва сдерживаемый смех выдавали его. Его личико и все тело еще не совсем утратили младенческую нежность и округлость, но он уже во всем подражал брату, стремясь ни в чем от него не отставать. Он был не так похож на Марка, как Феликс. Зои казалось, что своей мягкостью, сердечностью, чувствительностью он больше напоминает мать. О будущем Феликса можно было не беспокоиться. Настойчивый, уверенный в себе, он сумеет найти место под солнцем. Чарли — другое дело. Зои знала, что Санча уже сейчас волновалась за него.

— А-а, вот ты где! Я же сказала — в шесть, а не в половине седьмого! — Санча нежно обняла сестру, осмотрела с ног до головы и скорчила гримаску. — Ты выглядишь так, будто собралась в ночной клуб. Небось приобрела этот костюм в Париже, когда была там в прошлом месяце?

— Нет, в Лондоне! Ему уже много лет. Извини, что опоздала. Уйма дел. Сегодня у меня ведь выходной, причем единственный выходной! Вот, кстати, то, что ты просила к столу! — Зои вручила сестре две бутылки красного кьянти.

— Кьянти! Великолепно! Спасибо. Это напомнит нам о нашем замечательном тосканском путешествии. Так жаль было возвращаться! Правда, мальчики?

— Да, — восторженно воскликнул Чарли. — Я выпил столько вина!

— Ты всего лишь раза два пригубил из отцовской рюмки, — снисходительно поправила Санча, улыбаясь.

— Действительно было здорово! — мечтательно протянул Феликс. — Мы каждый день купались, и я учил Флору плавать.

— Ты хотел сказать «держаться на воде», — поправила мать. — Она выглядела просто очаровательно, бултыхаясь в своей резиновой утке. Я показывала тебе фотографии, Зои? Нет? Обязательно покажу, только попозже.

— Ну, жду не дождусь! Кстати, о птичках. Где Флора? — Зои тревожно огляделась вокруг.

Сразу забеспокоившись, Санча тоже стала осматривать сад:

— Мальчики, где она? Я же велела вам присматривать за ней.

— Вон там! — Чарли показал пухлым розовым пальчиком на куст гортензии, покрытый большими небесно-голубыми соцветиями.

Флора спала под кустом, мирно посапывая, зажав в крохотной ручке пончик. Ее рыжие взъерошенные волосы были сплошь усыпаны голубыми лепестками. Лицо Санчи осветилось материнской любовью.

— Ну разве она не восхитительна?

— Это не совсем то слово, которое, по-моему, подходит Флоре. Но я как раз больше всего люблю, когда она спит и никому не мешает, — призналась Зои. — Стоит ей проснуться, я сразу начинаю нервничать.

— И я тоже, — согласился Чарли.

— Она всегда лезет в наши игры, — пожаловался Феликс. — Но она еще слишком мала. То и дело падает и кричит, а мы виноваты.

— Но вы же старшие, вы должны заботиться о маленькой сестренке, — упрекнула их мать, и мальчики повернулись к тетке с таким видом, будто хотели сказать: «Ну вот, и всегда так!»

Марк, хлопотавший на площадке для барбекю, помахал сыновьям рукой:

— Идите помогите мне, мальчики!

— Ну конечно, мы тут вроде официантов, — уныло сказал Феликс. — Подавать людям еду — это такая скука.

— Идите, идите, — настойчиво произнесла Санча, и мальчики неохотно, едва передвигая ноги, потащились к отцу.

— Ты говорила, у тебя какие-то потрясающие новости? — спросила Зои сестру. Та просияла.

— Я собираюсь открыть собственную фирму! Зои, пораженная, спросила:

— И чем ты будешь заниматься?

— Фотографией, глупышка! Я уже арендовала магазин на Эббот-стрит, прямо за Хай-стрит. Так что месяца через два, к Рождеству, пожалуй, откроюсь. Специализироваться буду, наверно, на фотографировании детей и парадных снимках.

— Парадных снимках?

— Ну, например, приходит женщина, которая хочет выглядеть на фотографии лучше, чем выглядит обычно! Марта делает ей прическу и макияж, а я потом фотографирую слегка не в фокусе — и готово! Так что мы с Мартой теперь партнеры.

— Вы сделаете на этом миллионы, — рассмеялась Зои.

— Можешь смеяться сколько хочешь. Если тебе не нужна помощь, то это не значит, что всем остальным тоже! Вспомни, парадный снимок требовался мне самой год назад.

— Но теперь-то тебе это не нужно! Ты и так выглядишь великолепно! — Зои улыбнулась сестре. — Впрочем, я обязательно скрещу за вас пальцы. Надеюсь, ваше новое предприятие ждет огромный успех. А что думает Марк по этому поводу?

— Он настроен очень оптимистично, сам дал больше половины денег. Даже настаивал. Он уверен, что это очень удачная идея, и всеми силами поддерживает меня. Марк очень проницателен, так что его одобрение нас вдохновило.

— Потрясающе, — пробормотала Зои. — Этот человек меня иногда удивляет. Впрочем, мужчины вообще часто поражают. К сожалению, далеко не всегда приятно.

— Кстати, о мужчинах. Где твой? — спросила Санча.

— Кто? — Зои посмотрела на сестру в замешательстве.

— Ну, с кем ты там сейчас встречаешься. Я же сказала, приходи с парнем. Зои пожала плечами.

— Я сейчас ни с кем не встречаюсь. Слишком много работы. Нет времени на личную жизнь.

— А куда делся этот… как его… Гарри? Нет, Ларри? Он был последним, с кем я тебя видела.

— Он оказался несколько странным. Я порвала с ним.

Тяжело вздохнув, Санча заметила:

— Зои, если ты будешь продолжать бросать мужчин только потому, что они кажутся тебе странными, ты умрешь одинокой старой девой!

1 ... 7 8 9 10 11 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлотта Лэм - Любовь феминистки, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)