Вирджиния Лавендер - Прерванный сон
— Эдвард, извини, пожалуйста, я плохо себя чувствую. Хочу прилечь. День выдался тяжелый, — решительно сообщила Эллен, отстраненно и с большим интересом наблюдая, что воспитанная девушка, с которой она всегда себя отождествляла, куда-то подевалась.
— Но… разве ты меня не рада видеть? — искренне удивился ее жених.
— Да нет, что ты, рада, — изрядно покривила она душой. — Вот только голова просто раскалывается на части. Давай увидимся завтра…
Или послезавтра. Или вообще никогда…
— Нет, завтра я никак не могу. У меня совершенно другие планы, и я не собираюсь их менять. Впрочем, мама хотела тебя пригласить к нам на обед в воскресенье.
Эллен обреченно вздохнула про себя. Но делать было нечего. Даже если изловчиться и до воскресенья попасть под трамвай… Никто еще не рисковал манкировать приглашениями миссис Фэлькон. Может быть, люди, приглашенные на чай к ее величеству королеве английской и могли, сняв трубку телефона, пробормотать что-нибудь о сломанном позвоночнике или оторвавшейся напрочь голове… Дороти Фэлькон такие извинения не принимала.
— Конечно, я буду рада. В воскресенье…
— В четыре часа. И не опаздывай, пожалуйста, ты отлично знаешь, что мама этого не любит. В прошлый раз из-за тебя пришлось задержать первое на четыре минуты.
А лучше бы вообще его не подавали. Все равно в присутствии вашей милой семейки кусок в горло не лезет. Нет, Эдвард, пожалуй, я подожду соединять себя узами брака с отпрыском семейства Фэлькон. Но отобедать придется, ведь существует еще и миссис Дэвис…
— Не буду, — вымученно улыбнулась бедняжка. Обед с миссис Фэлькон прочно занимал самое последнее место в списке чаемых развлечений, однако делать было нечего.
— Ну, до свидания.
Прощай навсегда. Можешь больше не приходить, пронеслось в голове.
— Да-да, конечно. До свидания, — произнесли губы.
С величайшим облегчением девушка закрыла за Эдвардом дверь, поднялась в спальню и, не раздеваясь, бросилась на кровать. Голова незамедлительно перестала болеть.
Эллен откинулась на подушку, заложила руки за голову, закрыла глаза. Улыбнулась нежно и счастливо, все еще ощущая на губах терпкий вкус поцелуя Тилля. Принесенные ее женихом розы остались лежать на столе в кухне, забытые, увядающие, так и не дождавшиеся вазы. Ваза была разбита, разбита вдребезги.
3
В зоомагазине царила шумная и оживленная суета. Чирикали волнистые попугайчики, заливались трелями канарейки, оживленно щебетали пестрые обезьянки. Морские свинки, такие пушистые и кудрявые, что напоминали скорее экзотических маленьких болонок, меланхолично грызли сухарики и капустные листы.
Заманчиво пахло опилками, шерстью и сухим кормом для собак и кошек, который здесь продавали на вес. Хозяин магазина, лысоватый толстячок лет пятидесяти, заслышав звяканье колокольчика у входной двери, прекратил беседу с важного вида кроликом, сидящим в клетке на прилавке, и вопросительно поднял глаза на посетительницу.
Ишь ты, хорошенькая, отметил он про себя.
Потенциальной покупательницей оказалась привлекательная пышная блондинка лет двадцати, хотя ее очаровательная фигура была почему-то сокрыта под мешковатым пальто, кудрявые волосы забраны в гладкую прическу, а косметикой она, похоже, принципиально пренебрегала.
Блондинка нерешительно переступила с ноги на ногу, огляделась вокруг. На лице ее появилось странное выражение, испуганное и восторженное одновременно, — ну, точь-в-точь маленькая девочка, решившаяся в первый раз прогулять уроки.
— А скажите, — нерешительно начала она, — у вас тут…
— Чем могу помочь, мисс? — осведомился хозяин. — Попугайчика? Кролика?
Кролик в клетке зашевелился и беспокойно задергал носом. Видимо, его вполне устраивало положение главного в этом магазине, и продаваться он не собирался. Посетительница бросила на него опасливый взгляд.
— Ой, нет, кроликов я с детства опасаюсь, — честно призналась она. — Однажды меня один такой укусил. Скажите, мистер, а у вас можно купить котенка?
— Тут специальное место для продажи котят, — заверил ее толстячок. — Просто мы не держим в магазине ни котят, ни щенков. Они обычно находятся у хозяев их родителей. Но стоит вам заказать, и животное незамедлительно доставят по нужному адресу.
— Тогда… — красотка в мешковатом пальто еще раз переступила с ноги на ногу и зажмурилась, словно собираясь прыгнуть в холодную воду. — Тогда мне нужен сиамский котенок. Кошечка, если можно. Пришлите его, будьте любезны, на Блуберри-стрит, девятнадцать… Да, и расскажите, если не сложно, как за ней ухаживать. Видите ли, я никогда не держала дома животных…
На обратном пути Эллен купила в киоске глянцевый журнал. Ей было весело. Осень — самое нелюбимое время года — вдруг показалась необычайно прекрасной. Деревья шелестели золотой листвой, небо поражало насыщенной синевой, по сухим пока тротуарам расхаживали важные толстые голуби. Две девочки в коротеньких клетчатых пальто и беретах с помпонами прыгали в классы в небольшом скверике перед ее домом. За ними с восторженным лаем носился пушистый щенок, круглый как шарик.
Даже предстоящий завтра обед в обществе миссис Дороти Фэлькон не мог отравить великолепного настроения, которое само собой держалось уже второй день. Не то, чтобы что-то изменилось в размеренной жизни Эллен. Нет, она все так же преподавала музыку в Мидоукроссе, недовольно разглядывала в зеркале свое отражение и безропотно выслушивала комментарии Бриджит. А великолепный Тилль не позвонил ей ни разу, позволив считать его визит случайным приключением.
Однако все это не мешало девушке взирать на мир с ощущением полного счастья. Будто бы кто-то толкнул ее и пробудил от долгого, тягостного сна, в котором фигурировали в основном скучные повседневные обязанности, недовольство собой и вечные нарекания ближних.
Неожиданно Эллен, пусть и с огромным опозданием, начала понимать, что она молода и свободна, по большому счету ни от кого не зависит, а все нерушимые узы и долги перед родственниками существуют исключительно в ее воображении. Что ее окружает огромный и сверкающий мир. Что нельзя неделями сидеть дома, не выходя никуда, кроме как в магазин и на работу. Что жизнь прекрасна. Что жить одной, терпеливо ожидая, когда Эдвард Фэлькон удосужится сделать ей предложение, вовсе не обязательно. Можно коротать это время хотя бы вдвоем с кошкой. Мало того, Эдвард Фэлькон — отнюдь не единственный мужчина на свете.
Оказавшись дома, Эллен налила себе чашечку кофе, забралась в любимое кресло в гостиной и закутала ноги пушистым ирландским пледом. Когда не находилось никаких дел, она любила сидеть так вот в тишине и покое, потягивая ароматный кофе и глядя в окно на большой разлапистый клен, росший неподалеку от дома.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Лавендер - Прерванный сон, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


