`

Джин Сондерс - Игрок

1 ... 7 8 9 10 11 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джуди вздохнула с облегчением, когда обед закончился. Вечер завершился легкой беседой и напитками. Она снова почувствовала, как сильно устала, несмотря на дневной отдых. Она с трудом подавила зевок, надеясь, что никто этого не заметит, но ошиблась.

— Если вы хотите спать, я провожу вас в номер, — с улыбкой проговорил Блейк.

— Уверена, что не заблужусь… — начала было она, но по его глазам поняла, что протесты бесполезны.

— Пожелайте всем спокойной ночи, Джуди, — произнес Блейк, и одна из девушек хихикнула. Джуди с трудом сдержалась, чтобы не сказать ей колкость.

— Желаю всем доброй ночи, — проговорила она ровным голосом. — И спасибо за приятный вечер.

С этими словами она двинулась к выходу, а за ней Блейк.

— Вы произвели фурор, — заметил он, когда они вошли в лифт, который сразу же бесшумно тронулся.

Мальчик-лифтер стоял, бесстрастно глядя в стену, и казалось, что они совершенно одни в зеркальной, покрытой ковром коробке, которая несла их к небесам.

— Вероятно, как и всякое новое лицо?

— Нет, не поэтому. Вы прелестны и, возможно, не совсем то, чего мы ожидали.

— Интересно, кого вы ожидали? — осведомилась она. — Какую-нибудь крикливую карьеристку, сухую как жердь, расчетливую и полностью лишенную чувства юмора?

По сдержанному смешку мальчика-лифтера она со смущением поняла, что сама на какое-то время лишилась чувства юмора.

Когда они вышли из лифта, Джуди, повернувшись к Блейку, сокрушенно заметила:

— Извините, это было грубо с моей стороны.

— Напротив, — к ее удивлению, сказал он. — Вы здесь как струя свежего воздуха. Мне как раз не хватало человека, который говорит правду в лицо.

— Я всегда гордилась тем, что меня называют честным человеком.

Они подошли к двери ее номера. И, прежде чем она успела отпрянуть, Блейк положил одну руку ей на плечо, а другой поднял ее подбородок и твердо взглянул в глаза.

— Тогда честно ответьте на мой вопрос. Что вы думаете о нас, Джуди?

— Могу я отложить ответ до того момента, когда немного осмотрюсь? — Внезапно она почувствовала, что голос ее стал хриплым. — Первые впечатления зачастую бывают обманчивыми, не так ли?

Ведь их первую встречу вряд ли можно назвать благоприятной, подумала она, вспомнив сцену в лос-анджелесском аэропорту и полет в Лас-Вегас. У него есть все основания считать ее, мягко говоря, несдержанной.

Наклонившись, он дотронулся пальцем до ее щеки, потом вложил ключ в замок и открыл дверь.

— Спокойной ночи, Джуди. Приятных сновидений.

Отвернувшись, он пошел по коридору, а она закрыла за собой дверь, ощутив, как непривычно громко бьется сердце. Она начала понимать, что американская предприимчивость в сочетании со старомодным английским шармом может вскружить голову не хуже старого вина.

Перед тем как запереть дверь, Джуди выглянула в коридор и увидела, как Блейк входит в свои апартаменты. Она почувствовала странное удовлетворение, убедившись, что он не собирается возвращаться в Сапфировый зал к остальной компании.

Джуди проснулась в девять утра от легкого стука. Быстро натянув халат, она открыла дверь и увидела официанта, который вкатил в комнату столик на колесах.

— Ваш завтрак, мэм.

— Но я ничего не заказывала…

— Это заказал мистер Адамс.

Поняв, что спорить не имеет смысла, Джуди смотрела, как он стелет безукоризненно белую скатерть на круглый стол около окна, раскладывает столовые приборы и фарфор, быстро и бесшумно расставляет закрытые крышками блюда, апельсиновый сок и кофейник с горячим кофе. Последним штрихом была одна роза в высокой серебряной вазе.

— Если вам потребуется еще что-нибудь, позвоните по телефону и спросите меня, мэм. Меня зовут Эмиль.

— Спасибо, Эмиль, — улыбнувшись, поблагодарила она его.

Он исчез, и Джуди подошла к столу. Осторожно подняв крышку блюда, она увидела большую тарелку с яйцами, ветчиной, грибами и зеленью. Рядом в плетеной корзиночке были тосты и мармелад. Еды оказалось гораздо больше, чем Джуди обычно ела на завтрак, но соблазнительные запахи не оставили ее равнодушной. Она отметила предусмотрительность Блейка, заказавшего типично английский завтрак. Нельзя не признать, что у него есть свои светлые стороны, решила она. Хотя вряд ли она сможет съесть даже половину этих яств.

Спустя полчаса Джуди с изумлением посмотрела на то, что осталось от былого изобилия. Неужели она смогла все это съесть? Она бы с удовольствием выпила еще кофе, но внезапно ей пришло в голову, что следует поскорее принять душ и одеться, если она хочет в десять встретиться с Фрэнком Дельгадо.

В отеле было огромное количество прислуги, быстро и бесшумно делавшей свое дело. Джуди скоро обнаружила, что мальчик-лифтер просто кладезь информации.

Он считал все здание своей вотчиной и с удовольствием выполнял свою незамысловатую работу, хотя Джуди казалось очень скучным занятием — с утра до вечера нажимать кнопки и объявлять номера этажей. На ее вопрос о работе он ответил:

— Это вовсе не скучно, мэм. Моя работа позволяет мне видеть всех, даже звезд, которые приезжают в Вегас поиграть или выступить в «Спарклинг-Роксе». Это очень интересно. У меня в блокноте есть такие автографы, что вы просто не поверите!

— Как-нибудь я с удовольствием загляну в ваш блокнот, — улыбнулась Джуди.

— Вам правда интересно? Тогда я завтра принесу его. Ваш этаж, мэм. Бриллиантовый зал, — торжественно провозгласил он, хотя в кабине не было никого, кроме Джуди.

Она вышла из лифта и услышала легкий звук закрывшихся за ней автоматических дверей. Сегодня она оделась просто, в кремовые слаксы и голубую коттоновую блузку. Волосы она забрала в конский хвостик, что делало ее похожей на девочку-школьницу.

Подумав о Дельгадо, Джуди инстинктивно заволновалась, но постаралась взять себя в руки. В конце концов, она хороший специалист и чем скорее это продемонстрирует, тем лучше.

Джуди открыла дверь и ступила в слабо освещенное помещение. Она сразу успокоилась, очутившись в до боли знакомой атмосфере. Нет ничего, что может сравниться с этим миром, подумала Джуди, вдыхая смешанный запах грима и пота.

Несколько мгновений она стояла неподвижно, чувствуя, как адреналин поступает ей в кровь от одного только простого созерцания сцены.

— Как впечатление? — услышала она голос, шедший откуда-то сверху. Джуди никого не видела, но Дельгадо развернул в сторону несколько прожекторов, и тогда она заметила его в оркестре, находившемся в глубине зала.

— Вы ослепили меня, — воскликнула она. — Что можно здесь почувствовать, кроме восхищения?

1 ... 7 8 9 10 11 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джин Сондерс - Игрок, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)