`

Паула Литтл - Модная любовь

1 ... 7 8 9 10 11 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда Жаклин повернулась, чтобы идти в коридор, ведущий в редакционные кабинеты, двери лифта раскрылись и появился Рой Миллигэн:

— Доброе утро, Жаклин. Ищите кого-нибудь? Может быть, я могу помочь?

Жаклин повернулась, и ее лицо посветлело от облегчения.

— О, мистер Миллигэн, пожалуйста, я нигде не могу найти мистера Харви.

— Я как раз собирался к нему по делу и постараюсь разыскать его. Кто звонит? Он ведь захочет знать!

— Скажите ему, что звонит мистер Марвин Дадли с Западного побережья и он в сильном нетерпении. — Жаклин говорила сценическим шепотом, чтобы звонивший не услышал, совершенно забыв, что уже переключила мистера Дадли на «ожидание». — Скажите, что мистер Дадли, по его словам, проехал весь этот путь, только чтобы увидеться с ним. — Бойкая молоденькая брюнетка еще не постигла той истины, что полная правда иногда смущает тех, кого это касается.

— Хорошо, только не отключайтесь и скажите ему, что мистера Харви ищут. Я постараюсь найти его как можно быстрее.

— Как это мило с вашей стороны, мистер Миллигэн, огромное спасибо. — Жаклин благодарно повернулась к телефону, нажала кнопку и, к своему ужасу обнаружила, что вообще отключила сердитого клиента. Мгновение спустя звонок повторился, и на этот раз Марвин Дадли показал, на что он способен. Жаклин, раскрыв рот в изумлении слушала цветистые выражения, стараясь извиниться, но он не давал ей вставить ни слова. Девушка была уже готова разразиться беспомощными слезами, когда Рой Миллигэн открыл дверь и крикнул:

— Переведите звонок в кабинет мистера Харви, Жаклин. Он идет туда.

С огромным облегчением Жаклин умудрилась объяснить буквально кипящему Дадли, что мистер Харви уже готов разговаривать, набрала номер и наконец вздохнула, вялая и дрожащая от неприятного инцидента. Рой Миллигэн, вернувшись, увидел ее, бледную и кусающую губы в отчаянной попытке не заплакать.

— Что случилось, Джекки?

Она повернула к нему измученное лицо:

— О, мистер Миллигэн, он так ругал меня. Никто никогда так не разговаривал со мною раньше.

— Не переживайте, Джекки, — успокоил девушку Рой. — Он так ведет себя, потому что злобен и ограничен. Дадли оскорбляет себя, не вас. Забудьте об этом. Вы хорошо работаете и не нужно так бояться. Мы все совершаем иногда ошибки, даже лучшие из нас.

Жаклин вынула носовой платок и высморкалась. Затем умудрилась выдавить улыбку:

— Вы так добры, мистер Миллигэн. Хорошо бы, если все были такими. Я ужасно нервничаю, потому что здесь столько важных людей, а я не хочу, чтобы они сердились на меня.

— Видите ли, Джекки, если вы будете относиться ко всему проще и не волноваться так, то расслабитесь и перестанете делать столько ошибок.

— Очевидно, вы правы, мистер Миллигэн. Большое спасибо, что нашли мистера Харви. Я действительно очень вам благодарна.

— Всегда пожалуйста. До свидания, — улыбнулся Рой и пошел к лестнице на свой этаж.

После этого телефонного звонка Бен Харви уехал из редакции. Его не было до половины третьего, и, вернувшись, он направился прямо к столу Хелен. Она сосредоточенно печатала график рекламы для октябрьского номера и не заметила шефа, пока тот не кашлянул за ее спиной.

— О, мистер Харви, извините, я не видела вас.

— Хорошо! — рассмеялся он. — Приятно наблюдать такую сосредоточенность. Ну, Хелен, вот ваш первый шанс напечататься в «Мод». Помните, я говорил на прошлой неделе о бизнесмене с Западного побережья? Я только что встретился с ним и получил материал. Мы планируем его для октябрьского номера. Конечно, в октябре этот человек не сможет получить выгоду от своего товара, но мы дадим ему опережающую, назойливую рекламу. А ранней весной поместим большую статью с рекламой его товара.

Харви положил перед Хелен фотографию и каталог. На фотографии была запечатлена эффектная блондинка в светло-коричневом купальном костюме. Он был вызывающе обтягивающим, по обоим бокам виднелось по три ромбовидных прорези, а расщелина между пышными грудями была щедро показана глубоким V-образным вырезом.

Реклама в каталоге больше подходила для объявления в каком-нибудь пикантном мужском журнале. Прошел всего год с тех пор, как Марвин Дадли предложил этот купальник для продажи по заказу почтой и просил читателей рекламных объявлений присылать по 25 центов за каталог его продукции, включавший, кроме того, крохотные бюстгальтеры, миниатюрные бикини и тоненькие нейлоновые, отделанные кружевами трусики, которые сделали бы честь даже сералю паши. Дадли все еще продолжал свое прибыльное дело, но теперь, решив расширить сферу своего бизнеса с помощью «Мод», он подобрал более причудливое название фирмы — «Мода Марвина для мисс».

— Боже мой! Ну и костюм, — выдохнула Хелен, взглянув на фотографию.

— Да. Новая идея свободы для солнца. Фактически вы могли бы использовать эту фразу в своем рекламном тексте. Вы прочитали, как мы описываем пляжную одежду?

— О да, мистер Харви. Я брала домой все выпуски «Мод» и изучала их.

— Молодец. Вот здесь то, что этот джентльмен хочет сказать о своем костюме. Отредактируйте это, конечно, и подайте под углом высокой моды — как та свобода солнцу, например. Затем покажете мне. Вот предполагаемая розничная цена товара. Поставите ее в конце. И вот название костюма: «Пляжная фантазия для блондинок». Используйте это. Да… Не забудьте поместить, что это фирма «Мода Марвина для мисс». Поняли?

— Да, пожалуй, мистер Харви. Я сделаю несколько набросков и принесу вам к концу дня.

Бен снова улыбнулся ей, и снова Хелен ощутила исходящий от него магнетизм. Эта неожиданная, быстрая улыбка, казалось, говорила ей, что Харви ценит ее как личность, а не просто как спицу в колесе. И Хелен почувствовала, что краснеет под его веселым взглядом.

— Не надо быть уж слишком трудолюбивой белочкой, Хелен. У вас есть время до десятого числа следующего месяца, так что не спешите. Я хочу, чтобы ваш дебют в «Мод» походил на многогранный драгоценный камень, был без единого пятнышка и сверкал, — проговорил Харви и похлопал по каталогу и фотографии, как бы суммируя все сказанное.

Неумышленно, убирая руку, он коснулся руки Хелен, и это было как неожиданный электрический шок. Она еще больше покраснела и не смогла даже выдавить ответ. Бен Харви повернулся и пошел к своему кабинету. Хелен, наконец придя в себя, слегка дрожащими пальцами вставила чистый лист бумаги в машинку, посмотрела на фотографию, сжата губы, задумавшись, и начала печатать.

Она не заметила, что Мэвис Лоренц открыла дверь своего кабинета и стоит, наблюдая за нею. И хорошо, что не заметила. Взгляд этой деспотичной рыжеволосой красотки едва ли можно было назвать доброжелательным.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Паула Литтл - Модная любовь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)