Моника Айронс - Белая ворона
— Позже, — коротко возразил Феличе. — Нам нужно кое-что обсудить.
Весь обратный путь до гостиницы Синти пропела в полудреме, хотя и слышала бесконечный монолог Анабеллы, изредка прерываемый вставками явно скучающего Феличе, наподобие: «правда?», «не может быть!», «вот это да!».
В отеле он заказал завтрак в номер. Тем временем обе девушки отправились в спальню Анабеллы. Юная итальянка разделась и заявила о том, что идет в ванную. Синти не прочь была последовать ее примеру, но вместо этого лишь набросила на обнаженные плечи один из обширных халатов синьоры Марии.
Когда она вернулась в гостиную, оказалось, что завтрак уже доставлен. Феличе поморщился, увидев Синти в бесформенном одеянии.
— Марии этот халат подходит больше, — хмуро заметил он. — Она уже миновала ту возрастную черту, когда женщина еще является привлекательной для противоположного пола.
— А мне мужчины давно безразличны, — парировала Синти.
— Ложь, и мы оба знаем это, — мрачно констатировал Феличе. — Однако сейчас не место и не время для обсуждения данного вопроса.
— Почему же? Можно и обсудить.
Феличе покачал головой.
— Садитесь и ешьте. Нам следует решить, что делать дальше.
— Нам? — иронично усмехнулась Синти.
Однако Феличе отказался принимать вызов.
— Завтра мы с Анабеллой улетаем в Италию. Мне нужно, чтобы вы отправились с нами и оставались там до свадьбы.
— Я не поеду! — сразу ответила Синти. — И потом, вы что же, собрались бросить Марию здесь, в чужом городе, где у нее даже нет знакомых?
— Если бы вы дали мне возможность закончить мысль, — с оттенком легкой раздражительности заметил Феличе, — я сообщил бы, что, пока вы находились в комнате Анабеллы, мне удалось организовать приезд в Нью-Йорк двоюродной сестры нашей Марии. Она останется здесь до тех пор, пока та не выздоровеет и не будет в состоянии вернуться домой.
— Рада за них обеих, но завтра истекает срок моей работы у вас, так что и этом смысле ничего не изменилось.
— Напротив, вес изменилось самым кардинальным образом! — нетерпеливо воскликнул Феличе. — Даже вам это должно быть ясно.
Синти покачала головой.
— Еще совсем недавно вы считали меня безответственной особой, набивающей голову Анабеллы массой безумных идей. А сейчас я вам понадобилась, и вы готовы все забыть.
Оказалось, что Феличе даже способен краснеть.
— Я вынес о вас поспешное суждение. Позже Анабелла дала мне полный отчет о событиях нынешнего вечера, включая тот факт, что это она заставила вас купить эротическое платье.
— Вовсе оно не эротическое! — быстро произнесла Синти, потуже запахивая полы халата.
— Если бы оно не было таковым, вы бы не набросили на плечи шарф.
— Странно, что вы поверили Анабелле, — заметила Синти, спеша переменить тему. — Ведь, подпав под мое влияние, она начала врать.
— Анабелла занимается этим с детства, — ворчливо произнес Феличе. — Вы здесь ни причем. Кроме того, я всегда знаю, когда она лжет. На этот раз Анабелла говорила правду.
— И когда же она успела отчитаться перед вами?
— По пути из больницы в гостиницу.
— А, вот о чем она трещала. Я задремала и слышала ее голос, словно сквозь вату. А также ваши редкие замечания. Должна сказать, вы были просто очаровательны!
Феличе окинул собеседницу непроницаемым взглядом.
— Я плохо переношу бессвязную детскую болтовню.
— О, вам лучше поскорее привыкнуть к ней, если вы вознамерились жениться на ребенке!
— Может, лучше поговорим о делах?
— А что о них говорить? Вы предложили мне отправиться в Италию, я сказала «нет». И на том конец. Чего еще вы хотите?
— Видите ли, я не только опекун Анабеллы, но и жених. Скоро она будет жить в моем доме, следовательно, ей понадобится компаньонка.
— Это в наши-то дни?
— Италия не Америка. Наши представления о нравственной чистоте могут показаться вам старомодными, но для нас они очень важны. Надеюсь, вы передумаете, хотя бы ради Анабеллы. В последние недели перед свадьбой в доме должна находиться компаньонка невесты.
Синти несколько мгновений пристально смотрела на Феличе, потом в ее глазах промелькнуло подозрительное выражение.
— Ну да, как же! Нравственная чистота… Просто вы хотите, чтобы я развлекала Анабеллу, и она не мешала бы вам своей трескотней.
Феличе наклонил голову, пряча глаза, затем взглянул на Синти с подобием улыбки на губах.
— Уверен, в вашем присутствии Анабелла будет чувствовать себя гораздо лучше. Прошу вас, сделайте мне одолжение!
— Но ваше бракосочетание состоится только через два месяца, — напомнила ему Синти.
— Нет. Я забыл сказать, что отменил прежний договор. Мы будем венчаться через две недели.
— Забыли сказать? И Анабелле тоже?
— Я собрался сообщить ей, когда она выйдет к завтраку.
— А что, если у нее другие мысли на сей счет? — резко произнесла Синти, сверх всякой меры уязвленная самонадеянностью синьора де Бальцано.
— Вот мы ее и спросим, идет?
В этот миг появилась Анабелла, успевшая переодеться в джинсы и майку.
— Чудесно! — воскликнула она, увидев накрытый к завтраку стол. — Я так проголодалась!
— Анабелла, я здесь рассказываю синьоре Донелли, что соображения бизнеса заставляют меня перенести нашу свадьбу на следующий месяц, — спокойно произнес Феличе.
Анабелла издала невнятный звук.
— Но я не успею подготовиться! У меня даже еще нет свадебного платья.
— Синьора Донелли поможет тебе выбрать наряд, когда мы вернемся па Сардинию.
— Ой, Синти, правда? Ты поедешь с нами? Вот здорово!
— Не торопись! — воскликнула та. — Я еще не дала согласия. К тому же ты пропустила мимо ушей самое главное. Твой жених переносит дату венчания, не дав себе труда посоветоваться с тобой.
Анабелла пожала плечами.
— Феличе всегда так поступает. Ммм… какая сочная ветчина!
Девчонка безнадежна, подумала Синти. У нее, в самом деле, ветер гуляет в голове. Вчера, находясь под моим влиянием, она говорила одно, сейчас — совсем другое. Потому что появился жених.
Тем временем Феличе рассказал невесте о том, что вызвал в Нью-Йорк сестру Марии, которая останется здесь до полного выздоровления последней. Сами же они отправятся домой.
— Все так просто? — изумилась Синти.
— А зачем усложнять?
— Ну… Впрочем, не стану объяснять, это займет слишком много времени.
— Для Феличе всегда все просто, — заметила Анабелла, за обе щеки уплетая сандвич с ветчиной. — Все делают то, что он им велит.
— Не все, — твердо произнесла Синти. — Я являюсь исключением.
— Ну, Синти, пожалуйста! — взмолилась Анабелла, — Ты не можешь бросить меня. Ведь мы друзья, разве нет?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Моника Айронс - Белая ворона, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


