Рэдклифф - Честь превыше всего
Кэм не отрывала взгляда от представления, которое разворачивалось у нее на глазах. Когда партнерша Блэр в этой постановке стала содрогаться от оргазма, повиснув на ней, лицо Кэм не выдало никаких эмоций, как и лицо Блэр. Может, Кэм бы и смутилась, став свидетелем такого секса, имей он хоть каплю интимности. Да, представление вышло эротичным. Кэм знала, что у нее в штанах мокро, но физическое возбуждение не проникло в ее сознание. За этой сценой наблюдала не только она, хотя интерес других был другого рода.
Когда женщина немного успокоилась, Блэр выбралась из ее объятий, схватила свою выпивку со стойки и ринулась в толпу. Она не оглянулась посмотреть, как женщина свалилась на стойку, хватая ртом воздух. Не обратила она и внимания на одобрительные комментарии, которые отпускали окружающие. Блэр не торопясь шла прямо к Кэм.
— Понравилось шоу, агент Робертс? – спросила Блэр, подойдя к Кэм. Под давлением толпы она почти вплотную приблизилась к агенту. В слабом красном освещении Блэр видела тонкую пленку пота на коже Кэм.
Когда Кэм посмотрела в глаза Блэр, по выражению ее лица было непонятно, что она чувствует.
— Вас ждет машина, когда соберетесь уходить, — только и сказала Кэм. Ей не хотелось анализировать личную жизнь Блэр Пауэлл. Вероятно, ей придется наблюдать за этим, если Блэр продолжит устраивать публичный секс, но становиться участником процесса от Кэм не требовалось.
— А что если я решу пойти домой пешком?
— Как пожелаете, — был ответ Кэм.
— Я пока не уверена в том, что развлеклась достаточно, — подчеркнуто сказала Блэр.
Кэм лишь пожала плечами, сказав:
— Машина будет ждать вас независимо от того, как долго вы здесь пробудете.
— Вы тоже останетесь?
— Да.
Блэр потягивала «манхэттен», это была единственная порция алкоголя за весь вечер. Хотя ей и нравилось ходить по краю, дурой она не была. Блэр пыталась оценить эмоции агента по выражению лица и голосу Робертс, но поняла, что это было невозможно. Кэмерон стояла расслабившись и прислонившись к стене с бесстрастным выражением лица и разговаривала дружелюбным тоном. Со стороны могло показаться, что они только что познакомились, как это обычно происходит в баре. Кроме Блэр, никто не знал, что все было не так. И хотя агент Робертс дала понять, что у нее есть некоторый выбор в отношении остатка вечера, в действительности ее свобода исчезла в тот момент, когда они ее нашли. Блэр поставила стакан на ближайший столик.
— Только вам не удастся обставить дело так, будто это мой выбор, – сказала она с горечью. – Я еду домой.
Кэм вышла вслед за Блэр на улицу, держась от нее на расстоянии, и как только она увидела, что девушка села в машину с двумя агентами, до смерти уставшая она отправилась домой.
По дороге она старалась избавиться от засевшего в голове образа незнакомой женщины, расплавившейся от страсти в холодных объятиях Блэр Пауэлл.
Глава пятая
Мак с удивлением посмотрел на Кэмерон, когда она появилась в командном центре в семь утра в воскресенье. Как явствовало из вчерашнего отчета, именно Робертс отследила Цаплю. Что любопытно, отчета о наблюдении внутри бара не было. Должно быть, Робертс отрапортовала самой себе. Мак кивнул ей в знак приветствия, пока она наливала кофе, а потом присоединилась к нему за большой главной рабочей станцией.
— Ты давно занимаешься этим делом, Мак? – спросила Кэм как бы между делом.
— С начала президентского срока, — ответил он.
— И что, ситуация выходила из-под контроля все это время?
Мак на секунду задержал дыхание, обдумывая, не навредит ли кому-нибудь его ответ. Решив, что нет, он сказал:
— На самом деле, все еще хуже. Вчера вечером мы хотя бы нашли ее. Раз шесть и даже целый один уикенд мы вообще не знали, где она была.
— Боже мой, – пробормотала Кэм. – И как вам удавалось утаивать это?
Мак пожал плечами.
— Цапля не глупа. Она знает, что нам придется трезвонить во все колокола, если она исчезнет совсем, так что она звонила каждые несколько часов с платных телефонов и говорила, что с ней все в порядке. А мы носились как придурки все это время, пытаясь найти ее.
— Никаких последствий?
— Цапля имеет большое влияние на своего отца. Поэтому если уж и жаловаться на нее ему, то нужно иметь для этого очень серьезные основания, или придется искать новую работу. К тому же он, видимо, не считает маленькую поездку слишком серьезным происшествием.
— А я вот считаю, – ровным тоном сказала Кэм. – И раз уж мы не дождемся никакой помощи сверху, нам нужно быть с ней начеку, но не стоять у нее на пути. Скорее всего, она сбежит, если мы будем давить на нее.
— Думаю, все поняли идею, — сказал Мак.
— Проверь, что так и есть.
— Да, мэм.
* * *В три часа дня Блэр вышла из дома и села на заднее сидение неприметной черной машины, которая ждала ее у тротуара. Кэмерон Робертс уже была там. На открытие галереи Блэр надела простое черное платье, говорившее о ее вкусе и элегантности. Тонкие бретельки подчеркивали проработанные мышцы плеч и рук, а вот выреза на платье почти не было. О присутствии Блэр на открытии галереи было объявлено заранее, поэтому вполне естественно, что она была в сопровождении агентов. Блэр заметила, что для открытия галереи Кэм выбрала серый шелковый костюм и модную однотонную рубашку, которая очень шла ей. Этот госслужащий явно одевался не в магазинах готовой одежды в отличие от большинства других, подумала Блэр.
Среди гостей ожидались известные коллекционеры живописи и множество художников. У Кэм были фотографии всех, кто был включен в список гостей. Для посещения мероприятия требовалось предъявить специальное приглашение. Но все равно публичное мероприятие, о котором было объявлено заранее, представляло самую опасную ситуацию для Блэр. По меньшей мере, около здания будет толпа любопытных. Кэм намеревалась быть в галерее вместе с двумя агентами. Вторая команда должна была находиться снаружи в машине.
— Здравствуйте, мисс Пауэлл, — сказала Кэм, когда машина тронулась.
— Агент Робертс, вот мы и снова встретились. Сегодня вы будете моей спутницей? — вкрадчиво спросила Блэр.
— Я собиралась зайти вместе с вами в галерею. Если меня начнут быстро узнавать, это будет не очень хорошо. В таких случаях я предпочитаю, чтобы нас не узнали обеих.
Блэр рассмеялась с ноткой горечи.
— В таких случаях – это как вчера ночью, да? Когда можно попасть в неловкое положение?
— В таких случаях – это когда вам нужно, чтобы вы были настолько одни, насколько это возможно, — спокойно поправила ее Кэм.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэдклифф - Честь превыше всего, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





