Тори Файер - Встреча с прошлым
— Ты предлагаешь мне вступить с тобой в любовную связь? — Уна насмешливо подняла брови. — Тебя не смущает мое… предосудительное поведение? Ты не думаешь, что рискуешь, учитывая все обстоятельства?
— Есть способы избежать риска.
Налетевший с озера ветер растрепал его волосы, сбросив тяжелые пряди на лоб. Корделл нетерпеливым жестом поправил их, на запястье сверкнуло золото.
— Ты сильно изменился, Корделл. — Красивые у него руки, отметила она, длинные тонкие пальцы, ухоженные ногти. Когда пальцы скользили сквозь блестящие черные волосы, странная глубинная дрожь пробегала по телу Уны. — Ты совсем не тот, каким я знала тебя когда-то, — продолжала она холодно. — Говоришь, у нас есть прошлое? Верно, только прошлое — это то, что прошло. Для меня ты остался в прошлом!
Он спустился на ступеньку ниже, отрезая ей путь к пляжу. Теперь их лица оказались на одном уровне, и она смотрела прямо в его синие, губительные для нее глаза.
— Я так и не понял, — резко бросил он, — зачем такой очаровательной девушке, как ты, понадобилось искать развлечений с женатым мужчиной, тем более таким, как Саймон Торп. Ты могла бы завести себе любого, кого захотела. Почему ты решила совратить именно его? Спаси и помилуй! — Голос его стал суровым. — Я знал его до этого немало лет и готов поклясться: он не из тех, кто ищет любовных приключений на стороне.
— Думаешь, ты его хорошо знал? Но ты заблуждаешься. Ты думал, что знаешь меня, но и во мне ты ошибся. — Уне не удалось сдержать горечь. Воспоминания о том лете всколыхнулись в ней с новой силой.
Внезапно Корделл притянул ее к себе за плечи, и не успела она опомниться, как он обжег поцелуем ее губы. Все произошло так быстро, что она не смогла ничего сделать. В наступившем безмолвии слышалось только учащенное дыхание. Губы Уны болезненно покалывало. Во времена их дружбы он никогда не позволял себе с ней никаких вольностей. Сейчас она восприняла его поцелуй как пощечину.
— Не смей больше никогда так себя вести! — выдохнула она.
Глаза ее затуманились слезами. Цинично ухмыляющееся лицо Корделла расплывалось. Он поцеловал ее… В те давние дни Уна душу бы отдала за один, всего лишь один поцелуй Корделла Паркера. Она никогда бы не поверила, что такое может случиться. Короткое рыдание вырвалось у нее прежде, чем она сумела справиться с собой.
— Очень хорошо, — вкрадчиво проговорил он, — и очень убедительно. И к тому же многообещающе! Это лето, — он обвел указательным пальцем верхнюю губу, давая понять, что надолго сохранит память об украденном поцелуе, — обещает оказаться более увлекательным, чем я предполагал. И еще до конца его, драгоценная моя Уна, я затащу тебя в свою постель. Может, тогда я наконец выясню, что могло заставить такого человека, как Саймон Торп, поддаться твоим чарам, пока его жена лежала в больнице в ожидании третьего ребенка. Ты — воплощение вызова, но я его принимаю. — Он презрительно отвернулся от нее и спустился по ступенькам. Вскоре она услышала, как захлопнулась дверь его дома.
В голове Уны царил сумбур. Она медленно спустилась по ступенькам, пересекла лужайку и очутилась на песчаном берегу.
Зачем, зачем она согласилась приехать сюда? Какую ошибку она совершила! Лучше бы ей никогда не приезжать. А как же тогда быть с Энтони с его израненной детской душой? Может, хоть какая-то польза будет от их пребывания здесь? Марселла поближе познакомится со своим правнуком и сумеет вывести его из состояния глубокого отчаяния и смятения. Если бы не этот ребенок, Уна настояла бы на немедленном возвращении в город, несмотря на обещание, данное бабушке.
А теперь она так поступить не может, надо думать об Энтони. Просто ей придется по-иному держаться с Корделлом. Он собирается затащить ее в свою постель, и ей придется приложить немало усилий, чтобы этого не случилось. Согласись она переспать с ним, он обнаружит ее девственность и поймет, что не она была тогда с Саймоном. И ему ничего другого не останется, как прийти к заключению, что это была…
Нет, он этого не вынесет! Узнать, что с Саймоном была Дейзи, женщина, которую Корделл любил слепо, на которую только что не молился!
Уна и тогда и сейчас была уверена, что Корделл возненавидит весь мир, если узнает о предательстве Дейзи. Прикрыть свою кузину она решила не ради Дейзи — ее она презирала за распущенность и лживость, — а ради Корделла, надеясь уберечь его от горькой истины. Теперь у Корделла остались драгоценные воспоминания о жене. И Уне придется делать все, что в ее силах, чтобы эти воспоминания не были омрачены.
В тот же день на озере неожиданно появилась Эмили Торп с тремя детьми. Уна не видела, когда они приехали. После ланча она ушла за дом, в сарай, и провела там два часа, разбирая накопившийся хлам, убеждая себя, что делает это на случай, если Марселле придется продать усадьбу. Но в душе она знала, что всячески пытается избежать встречи с Корделлом.
Было уже около половины пятого, когда она устало опустилась на старый пень у дверей сарая, утирая со лба капли пота грязной рукой. Вдруг открылась дверь черного хода. Ожидая увидеть бабушку, Уна подняла глаза и улыбнулась. Улыбка сменилась удивленным восклицанием при виде направлявшейся к ней по дорожке миниатюрной женщины лет сорока, в матроске и шортах. Уна стремительно поднялась.
— Миссис Торп!
Глаза Эмили лучились радостью.
— Уна, я ушам своим не поверила, когда Марселла сказала, что ты здесь. Я уж думала, что ты навсегда простилась с озером…
Уна всплеснула руками.
— Невероятно! Неужели это вы? Вы так чудесно выглядите! Такая тоненькая и… — Она запнулась, смутившись, и забормотала извинения. Но Эмили весело рассмеялась.
— Не надо извинений, моя милая! Понадобилось два долгих года, чтобы избавиться от лишних фунтов, и, поверь, больше всего меня радует, когда люди делают мне комплименты по поводу моей изменившейся внешности. А ты, — она обняла Уну и отступила, чтобы рассмотреть ее получше, — ты сама стала просто на удивление прелестной!
— Сомневаюсь, миссис Торп, — улыбнулась Уна. — Думаю, у меня тот еще вид: вся в паутине, в пыли и…
— Ой, брось, пожалуйста, эту миссис Торп! Ты уже не маленькая. К тому же такое обращение напоминает мне о возрасте. Зови меня Эмили. Слушай, я на минутку… Мы с детьми только что приехали, и я оставила их выгружать вещи, но позже увидимся. Марси уже рассказала мне о твоих успехах, так что у меня разгорелся аппетит, ведь модные платья — моя слабость. Мы еще успеем поболтать об этом. Я привезла кучу бифштексов, могу армию накормить, вы с Марси приглашаетесь на пикник. Приходите к семи, мы за это время устроимся. Договорились?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тори Файер - Встреча с прошлым, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


