`

Диана Сидни - Тени прошлого

1 ... 87 88 89 90 91 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Билл Мейден, секретная служба, — представился он наконец, убедившись как следует, что она не является еще одним вооруженным психом. — Что вам угодно?

— Каково состояние мистера Стоуна? — сразу же спросила Тейлор. Ей надоело, что с ней обращаются, словно с каким-то преступником. Она всего лишь хотела узнать, как чувствует себя Гаррисон. Так что Мейден мог бы вести себя с ней и повежливей.

— Он все еще в операционной, — сообщил Мейден. — У него пуля в груди, и мы ничего не узнаем, пока не выйдут хирурги. Одно могу сказать наверняка: когда его везли в операционную, он был еще жив.

— Слава Богу! — выдохнула Тейлор. — Есть надежда, что он выживет?

— Я сказал вам все, что знаю сам, мисс, — заявил Мейден. Глаза его во время разговора находились в постоянном движении, и Тейлор подумалось, что они, наверное, движутся, даже когда он спит.

— Вам уже известно, кто это сделал?

— Мы над этим работаем, мэм.

— Нет ли здесь помещения, где можно подождать? Чтобы там были письменный стол и телефон? Если нужно сделать какие-то заявления для прессы, то, по логике вещей, подготовить их должна именно я.

Билл Мейден внимательно посмотрел на нее и сказал:

— Следуйте за мной, пожалуйста.

И снова слово «пожалуйста» было добавлено с большой неохотой. Тейлор сложила обратно в «дипломат» свои вещи и взяла сумку. Запыхавшаяся и до смерти встревоженная состоянием Гаррисона, она послушно поплелась по коридору, стараясь не отставать от Мейдена. Они втиснулись в переполненный лифт. Люди в белых халатах, люди в зеленых хирургических комбинезонах и люди в обычной одежде стояли впритирку друг к другу. На четвертом этаже дверцы раскрылись, и Тейлор последовала за Мейденом вдоль еще одного коридора. Здесь было значительно тише. Она заметила еще человек шесть в таких же, как у Мейдена, костюмах.

«Должно быть, это униформа сотрудников секретной службы», — подумала Тейлор. Были тут и полицейские. Возле стены стояло несколько пустых столов-каталок. Тейлор провели в маленькую комнату, судя по всему, чей-то кабинет.

— Вы можете расположиться здесь, — сказал Мейден. — Возможно, чуть позже кое-кто захочет поговорить с вами. Если вам нужно, можете воспользоваться телефоном.

— Спасибо, — поблагодарила Тейлор, обрадованная тем, что останется наконец в одиночестве. Она уселась за стол и раскрыла «дипломат». Силы ее были на исходе, ей хотелось плакать, но она знала, что обязана держать себя в руках.

Она решила позвонить жене Гаррисона, но линия оказалась занятой. Может быть, позвонить Картеру и рассказать обо всем, что произошло? Она набрала техасский номер.

Картер взял трубку почти сразу же.

— Я в больнице, — сказала Тейлор. — Наверное, ты уже слышал, что в Гаррисона стреляли?

— Слышал. С ним все в порядке?

— Это будет известно, только когда его прооперируют. Но я собираюсь остаться здесь на ночь. Завтра я позвоню тебе и скажу, когда смогу приехать. Как там Майкл?

— Отлично, — ответил Картер. — Он здесь, рядом, и хочет поговорить с тобой.

Майкл подошел к телефону очень возбужденный.

— Ты была там? — спросил он с завистью. — Ты видела, как в него стреляли?

— Нет, дорогой, — сказала Тейлор. — И я рада, что меня там не было.

Майкл, казалось, был разочарован ее ответом. Но он тут же начал рассказывать ей о своей лошадке. Тейлор не хотелось слишком долго занимать телефон. Сказав, что позвонит завтра, она повесила трубку и снова попыталась набрать домашний номер Гаррисона в Вашингтоне. Линия была по-прежнему занята. Тейлор решила, что его семья, конечно, уже знает о случившемся и, наверное, кто-нибудь из ее членов уже находится на пути в Лос-Анджелес. Слуги в доме, по-видимому, отключили все телефоны. Она вздохнула и в задумчивости уставилась на крышку стола. Оставалось только сидеть и ждать.

Тейлор не стала размышлять обо всем, что узнала за минувший день. Всю жизнь она сожалела, что не знала и не помнила отца, и вот ее мечта осуществилась. Не слишком ли поздно? А вдруг его больше нет в живых, вдруг она уже не застанет его в живых как своего отца? Она попыталась успокоить себя тем, что у нее останутся хоть какие-то воспоминания о нем — хотя и не как об отце. Все доброе, что он для нее сделал, все сказанное им вдруг всплыло в ее памяти. Работа с ним была для нее поистине подарком судьбы. И что бы ни случилось, она будет вспоминать о нем с благодарностью. Правда, тогда она воспринимала его поступки и слова совсем по-другому. Сейчас ей хотелось лишь, чтобы все это продолжалось и продолжалось.

Час спустя, сотню раз измерив шагами — от стены до стены — маленький кабинет, Тейлор в очередной раз выглянула в коридор узнать, нет ли каких-нибудь новостей. Но Гаррисон все еще находился в операционной. Она снова спросила, не выяснилось ли, кто в него стрелял, и снова получила все тот же ответ: «Мы над этим работаем».

Потом в кабинет заглянул Мейден. Тейлор сидела за столом в неудобной позе, пытаясь сосредоточиться на какой-то статье в медицинском журнале, что, впрочем, ей удавалось плохо. Когда приоткрылась дверь, она аж подскочила.

— Ну, что? — почти шепотом спросила она.

— Пока что он в порядке, — ответил Мейден. — Пойдемте со мной. С вами хочет поговорить главный хирург.

Когда она вошла в кабинет хирурга, из-за стола поднялся высокий седовласый мужчина, выглядевший очень уставшим. Когда он взглянул на Тейлор, в глазах его промелькнула одобрительная искорка, но потом взгляд снова стал спокойным, каким и подобает быть взгляду профессионала.

— Мисс Синклер? — произнес он, протягивая ей руку. — Я Бенджамин Уолтерс. Рад познакомиться.

Он жестом предложил ей сесть в кресло напротив, потом снял очки и потер переносицу.

— Я только что разговаривал по «горячей линии» ВВС с женой мистера Стоуна, которая сейчас летит сюда. У мистера Стоуна пуля в груди, — сказал он спокойно. — Задето одно легкое, что само по себе не опасно. Гораздо хуже то, что пуля застряла возле позвоночника, и из-за этого мы провозились так долго, поскольку не хотели задеть какой-нибудь нерв. Сейчас его перевели в реанимацию. Судя по всему, операция прошла успешно.

— Он выживет? — спросила Тейлор и тут же исправила себя: — Я имею в виду, он поправится? Он поправится полностью или останется инвалидом?

— Он выберется из этого целым и невредимым.

— Сколько времени он пробудет в больнице? — спросила Тейлор, почувствовав большое облегчение от слов доктора.

— Пока трудно сказать. Все зависит от того, как пойдет выздоровление. Но завтра к утру действие наркоза закончится, и мистер Стоун сможет поговорить с вами. А вот сегодня вечером еще рано: он пока что не пришел в сознание.

1 ... 87 88 89 90 91 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диана Сидни - Тени прошлого, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)