`

Уитни Уильямс - Турбулентность

1 ... 85 86 87 88 89 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Договор.

Я держал взгляд прямо перед собой, пока вел машину, не в силах держать образ нас с Джиллиан вне моего разума. Она вторгалась в мои мечты, и время от времени я находил ее вещи в своей квартире – что-то, спрятанное в ее старых тайниках.

– Сюда, – сказал брат, указывая на парковку.

Я припарковался и выключил зажигание, более чем готовый пережить эту встречу. Вошел в бар и увидел сидящего в одиночестве в угловой кабинке отца.

– Ты обещал, – сказал Эван, отметив, что я не двигался. – Дай ему пять минут.

– Это общие пять минут, – произнес я. – Вы разве не вместе будете участвовать в воссоединении?

– Я уже поговорил с ним. – Он вздохнул. – Буду в баре. Можешь предоставить мне оставшиеся секунды. Если они вообще будут. – Он посмотрел на меня, и в его глазах отразилось немного боли. – Я бы хотел, чтобы ты знал, мне жаль насчет Райли. Стоило сказать тебе, что она делала у тебя за спиной вместо того, чтобы сговориться с папой и вырезать тебя из нашей жизни. И мне жаль, что разрушил все братское между нами.

Мне нечего было ответить. Так что я просто достал телефон и проверил время. Затем направился к столику отца и сел.

– Сейчас четыре тридцать, – сказал я. – Я готов тебя слушать до четырех тридцати четырех.

– Четырех тридцати четырех? – Он улыбнулся. – Ноль плюс пять – это ведь пять?

– Я вычел минуту за этот ужасный костюм, что на тебе надет. Мои глаза не могут выдержать столько ужасного в один день.

Он засмеялся и откинулся на спинку кресла, поправляя запонки.

– Могу я принести вам выпить, сэр? – Ко мне подошла официантка.

– Я не останусь на столько, чтобы успеть что-то выпить.

– Он будет колу, – сказал отец. – Я буду вторую.

– Да, сэр. – Она ушла.

– Осторожно, – произнес я, глядя на часы еще раз. – Я бы не тратил время для беседы на напитки, будь я на твоем месте.

– Я не трачу время. Когда ты услышишь то, что я должен сказать, то не захочешь уходить. Это очень важно.

– Я бы не рассчитывал на это.

Официантка поставила наши напитки на стол и ушла.

Мой отец поднял свой стакан и поднес к губам, делая самый неспешный глоток, который я когда-либо видел.

– Я хотел поговорить с тобой, потому что... – Он заколебался. – Я умираю.

Я моргнул.

Он сделал еще один глоток, и его руки задрожали, когда опускал стакан на столешницу.

– Ты ничего не скажешь, Джейк? Не прокомментируешь только что сказанное мной?

– Я жду, когда услышу ту часть, которая удержит меня от ухода отсюда.

– Иди к черту, Джейк.

– Это моя реплика. – Я оттолкнул стакан с колой и встал. - Ты хочешь, чтобы тебя хоронили или кремировали? Я уважаю последнюю волю человека.

– Постой. – Он схватил мой рукав. – Прошу. Пожалуйста, выслушай то, что я должен сказать, – он умолял. – Без временных ограничений. Если ты не станешь разговаривать со мной после сегодня, ладно. Просто дай мне этот день.

– Итак, у тебя все еще есть проблемы с тем, чтобы держать свое слово. – Я дернул руку из его захвата, но сел. – Даю тебе время до моего рейса.

– Справедливо. – Он жестом попросил официантку обновить наши напитки и подождал, пока она окажется вне зоны слышимости. – Ты знал, что твоя мать не умерла в той катастрофе, и знал это довольно долго. Ты мог бы разоблачить меня, но не сделал этого.

– Не потому, что не хотел.

– Тогда почему?

– Потому что это бы больше всего ранило именно ее, – сказал я. – Именно так ты поступаешь, когда кого-то любишь. Не ранишь их намеренно.

– Нет, не намеренно... – Он отпил из стакана. – Также ты заешь, что на протяжении всей своей карьеры Эван никогда не летал на коммерческих рейсах, и ты мог бы так же легко разоблачить его. Почему не сделал этого?

– Леверидж.

– Уверен? Конечно, ты не хотел употребить другое слово на букву «Л»?

– Нет. «Грядущая погибель» – это две буквы, и она начинается с «Г».

– Ладно. – Он покачал головой. – Я скажу все очень быстро. Мне хотелось бы оставить тебе свое наследие, авиакомпанию.

Я выгнул бровь.

– Ты правда думаешь, что я когда-то приму ее от тебя?

– Какая разница между этим и тем, что ты делаешь сейчас?

– Я не увековечиваю фальшивые снимки и не продолжаю строить империю на уродливой лжи.

– Тем не менее летаешь для меня и обналичиваешь мои чеки.

– Вне любых обстоятельств. Я подам в отставку на следующей неделе. Всегда пожалуйста.

– Я говорил с твоей матерью несколько лет назад. Думаю, ты знал... – Он казался искренним. – Она сказала, что это единственный способ добиться ее прощения.

– Это было до того или после, как ты создал самолет с ее датой смерти на нем? – спросил я. – До или после того, как решил, что жена с болезнью мозга больше не принесет успеха твоему имиджу?

– Джейк, прошу. Я пытаюсь.

– Почему не Эван? Он такой же аморальный и изощренный, как ты.

– Точно, – произнес он. – Он такой же как я, и мы уже обсудили, почему ты лучше подходишь.

– Даже если бы я был достаточно глуп, чтобы принять от тебя хоть что-то, как ты планируешь объяснить передачу своей авиакомпании случайному незнакомцу? У тебя ведь только один сын, помнишь?

– Я бы рассказал все начистоту.

– И о своей первой жене?

– Да. – Он кивнул. – Я бы рассказал все. Так что, ты согласен на мое предложение?

– Черт, нет. Однако я его высоко ценю. Если ты не возражаешь, я должен лететь во Францию через несколько часов. Желаю вам с Эваном всего хорошего.

– Ты сказал, что уважаешь желания умирающего человека. Это мой случай, Джейк. Это то, чего я хочу, и еще мне не хотелось бы умирать с грузом твоей ненависти.

– Ты жил с этим много лет. Не велика будет разница, и когда окажешься на шесть футов под землей.

– Ты не спросишь, от чего я умираю? – Он выглядел более уязвимым, чем я когда-либо видел. – Хотя бы что за болезнь? Какие симптомы?

– Это значило бы, что мне есть дело. – Я жестом попросил чек. – Поздравляю с успешным завершением слияния. Желаю тебе только хорошего, до твоей смерти.

– Я знаю, что эта чертова книга о тебе, – сказал он, шипя. – Знаю, что эта девчонка имеет в виду отношения с тобой.

– Значит, нас таких двое. – Я заметил, как официантка последовала просьбе моего отца «попридержать чек» вместо моей.

– Мы с твоим братом прикрываем все тылы. Именно он назначил вам двоим так много общих рейсов.

– Ты ожидаешь благодарности?

– Я ожидаю немного внимания. Я прикрывал тебя со многих сторон и хотел бы получить хоть что-то взамен. Разве тебя убьет хотя бы обдумать это?

– Нет. Ответ всегда будет одинаковым. – Я встал. – К слову, из чистого любопытства, у скольких людей в твоей авиакомпании стоит отметка «БДЭ» на их деле?

1 ... 85 86 87 88 89 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уитни Уильямс - Турбулентность, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)