Дом - С. Дж. Тилли
На этот раз Кинг смеется.
Я только головой качаю. «Ревность — это уродливый цвет для тебя, Неро».
Я далеко не толстый, а Неро далеко не маленький, но я здесь самый крупный парень.
Неро что-то бормочет себе под нос, стаскивает кастет со своих пальцев и швыряет его мне в руку.
Я работал с этими ребятами несколько раз, но никогда не было такого товарищеского чувства. Они все еще могут злиться на меня за то, что я обманом пробрался в Альянс, но они, похоже, относятся ко мне так, будто я один из них.
Положив телефон в карман, я быстро набираю сообщение Робу, затем кладу телефон в другой карман и прислоняюсь к большому кухонному острову.
«Эй, Ангел», — кричу я через всю комнату Валентине, но все четыре женщины поворачивают головы в мою сторону. «Хочешь выпить?» Если никто другой не предложит моей даме выпить, я это сделаю.
Ее рот открывается, затем закрывается, как будто она не уверена.
«Пошли», — Саванна ведет небольшую группу на кухню.
Мой взгляд устремлен на Вэл, когда она приближается ко мне. И моя грудь раздувается, когда она подходит прямо ко мне, вставая рядом со мной.
Я провожу ладонью по ее волосам, радуясь, что она их распустила. «Что бы ты хотела?» Я поднимаю свое пиво. «Не уверен, что у них есть, но это довольно вкусно».
«Эмм…» Вэл наклоняется ко мне, пока Саванна открывает холодильник.
Саванна начинает перечислять варианты. «Есть пиво, шардоне, Бейлис. Я знаю, что где-то есть немного красного». Она откидывается назад, чтобы посмотреть мимо Кинга, что на прилавке. «Я думаю, там есть немного бурбона».
«У тебя случайно нет имбирного эля?» — тихо спрашивает Вэл. «Полет был немного трясучим, и я не уверена, что мой желудок уже восстановился».
Уголок моего рта тянет вниз. Посадка в горах всегда немного жесткая, но я не думал, что это так уж плохо.
«Ты должна была мне сказать», — тихо говорю я.
Вэл пожимает плечами. «Это не так уж и плохо. Но алкоголь пока звучит не очень хорошо».
«Нашла немного в кладовке», — вмешивается Пейтон с другого конца кухни, держа в руке зеленую банку. «Если не возражаешь, пя добавлю льда».
«Это было бы здорово, спасибо», — отвечает Вэл.
Я провожу рукой вверх и вниз по ее позвоночнику. «Тебе что-то еще нужно? Таблетки или что-то еще?» — предлагаю я, хотя не уверен, что принимают от боли в животе.
Моя жена смотрит на меня, кусает губу и качает головой.
«Просто дай мне знать», — говорю я ей, прежде чем поцеловать ее в макушку.
Саванна стоит напротив нас и улыбается.
«Что?» — спрашивает Вал.
«Ничего. Просто наслаждаюсь тем, какие вы милые вместе».
«О, Боже, заткнись», — качает головой Вэл.
«Ни за что». Саванна берет бокал вина, который ей протягивает Пейтон. «И если ты не хочешь говорить о том, что он называет тебя Ангелом, тогда давай поговорим о тех татуировках».
Вэл скрещивает руки, и мое желание улыбнуться немного увядает. Я не уверен, что хочу говорить об этом.
Я рискнул взглянуть на Кинга и увидел, что он пристально смотрит на меня, прищурившись.
Уверен, если я им скажу, что накачал Валентину наркотиками и сделал ей татуировку против ее воли, это плохо для меня кончится.
Звук подъезжающей к дому машины отвлекает нас от происходящего.
«Кто…» — начинает Кинг, но я его перебиваю.
«Это ко мне». Я отхожу от острова и направляюсь к двери.
Конечно, за мной следуют Кинг и Неро
Я открываю входную дверь, и мы ждем, пока Роб выйдет из внедорожника.
«Кто это?» — спрашивает Неро, пытаясь засунуть руку мне в карман, чтобы схватить мой кастет.
Я отбрасываю его руку. «Роб, мой секундант. А теперь перестань пытаться схватить мои яйца».
Кинг бросает на нас взгляд.
Когда ни один из них не отступает, мне приходится отступить, если я хочу впустить Роба в дом. Но затем Неро и Кинг скользят так, что оказываются плечом к плечу, в любом случае блокируя Роба.
Я вздыхаю. «А вы не могли бы просто впустить его?»
«Ты не останешься», — говорит Кинг Робу.
Роб скучающе на него смотрит. «Не планирую».
«Что у тебя в карманах?» — спрашивает его Неро.
«Заведи себе гребаный кастет, мужик». Я качаю головой. «Их не так уж и сложно найти».
Неро, бог подземного мира, разочарованно хмурится, прежде чем наконец сделать шаг.
Роб поднимает бровь, как будто говоря: «Что за фигня?». А я качаю головой, как будто эти двое — чертовски странные.
Робу не обязательно заходить внутрь, но на улице холодно. И я хочу доказать свою точку зрения.
Если я в Альянсе, то и мои люди тоже.
«Принес?» — спрашиваю я, протягивая руку.
Роб кивает и достает из кармана пальто бархатный мешочек.
Женщины, всегда любопытные, направляются к нам с напитками в руках.
«Кто ты?» — первой заговорила Аспен, и в ее тоне явно слышался интерес.
Кинг указывает пальцем на свою сестру. «Нет».
Она игнорирует его, проходит мимо Кинга и протягивает ему руку. «Я Аспен».
Роб одаривает ее одной из своих ярких улыбок, беря ее за руку. «Я знаю. Я Роб».
«И я убил ее последнего мужа», — добавляет Кинг. «По ее просьбе».
Аспен пожимает плечом, все еще держа руку Роба. «Это правда».
«Горячо». Улыбка Роба не меркнет, когда он подносит руку Аспен к губам и целует тыльную сторону руки.
Кинг делает шаг вперед. «Нет. Убирайся нахер. Это только для семьи». Он хватает руку Аспен и вырывает ее из хватки Роба.
Я цокаю языком. «Извини, Робби. Ты его слышал — только для семьи».
Роб фыркает. «Приятных вам объятий в компании». Затем он переводит взгляд на сестру Кинга. «Сладких снов, Аспен».
Кинг выталкивает Роба обратно через дверь и захлопывает ее за собой.
«Ты такой смешной», — качает головой Аспен.
«Вы двое строящие друг другу глазки, это смешно».
«Хорошо, дедушка», — она делает глоток вина.
«Что в сумке?» — спрашивает Вэл, возвращаясь ко мне.
«Подарки». Я жестикулирую открытой рукой. «Дамы, если позволите». Все смотрят на меня немного странно, затем, наконец, Саванна, Аспен и Пейтон встают рядом друг с другом передо мной. «Ты тоже», — говорю я Вэл, и она присоединяется к ряду.
Я уже вижу, как Неро скрежещет зубами, и мне не терпится подарить его жене что-то более ценное, чем машина.
«Протяните руки, пожалуйста», — прошу я.
«Там ведь нет червей или чего-то подобного, верно?» — спрашивает Пейтон.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дом - С. Дж. Тилли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


