А. Мередит Уолтерс - Свет во тьме (ЛП)
Я был в хорошем месте, хотя у меня по-прежнему были спады. Моменты, когда я не был уверен, чтобы могу переставлять ноги. Мой страх и паранойя о том, что от меня откажутся, о том, что я все испорчу, продолжал время от времени изводить меня. Но я больше не позволял ему управлять мной.
Мой терапевт во Флориде сказал мне, что они всегда будут со мной. Но каждый день я чувствовал приближение какого-то подобия нирваны. И это было то, что помогало мне выбираться из кровати каждое утро. Я вошел в контакт с уважаемым терапевтом за пределами Вашингтона, округ Колумбия, и начал свои еженедельные встречи с ним после приезда в Вирджинию. Я принимал свои лекарства каждый день в обязательном порядке. Эти маленькие элементы контроля были чрезвычайно важны для меня. И даже так каждый день был тестом, борьбой, я был рад сражаться, потому что я научился гордиться человеком, которым я был. Научился гордиться своими демонами и всем остальным.
Мэгги нашла нам квартиру в Арлингтоне. Она была в тридцати минутах езды от ее работы и недалеко от моего колледжа. Но самое главное, мы были вместе.
Я услышал стук в дверь и заковылял туда, чтобы открыть.
— В чем твоя чертова проблема? — спросил Дэниел, проходя мимо меня с большим, плоским пакетом в руках.
— Думаю, я сломал свой чертов палец. Вот в чем моя чертова проблема, — прорычал я, выпуская своего внутреннего матроса-матершиника. Дэниел закатил глаза.
— Ну, вот и ты. Мне пришлось пробираться через субботнюю пробку. Ты мне должен, чувак, — сказал Дэниел, протягивая мне вещь, ради которой он ехал в пробке.
— Я ценю это. Теперь помоги мне повесить это и прекрати скулить, — я обошел несколько коробок, пока не нашел свой молоток и несколько гвоздей. Дэниел держал картину в нужном месте над диваном. Когда мы закончили, то отошли, чтобы оценить мою умелую работу.
Дэниел покачал головой.
— Тебе действительно нужны все эти романтичные сопли? Рэйчел будет сводить меня с ума, спасибо тебе. В один из таких дней я серьезно надеру тебе задницу, — проворчал Дэниел. Я поймал его за потиранием блестящей полоски на его левом безымянном пальце, и я знал, он лишь болтает. Он сделает что угодно в этом мире ради своей жены, и она точно не будет упрашивать его. У них уже было все, чего они хотели.
Дэниел и Рэйчел жили в пятнадцати минутах от нас, в Александрии. Дэниел работал в медицинской школе в Джорджтауне, а Рэйчел работала с обслуживающей компанией в Рестоне. Они были женаты уже два года, и Рэйчел ждала их первого ребенка.
Если и было такое понятие, как долго и счастливо, то эти двое нашли его.
И я был полон решимости получить свое.
— Спасибо, Дэниел. Уверен, мы позвоним тебе позже, — пообещал я.
— Конечно. Рад помочь. Мы все еще играем в теннис завтра? — спросил он, прежде чем уйти.
— Не знаю, — ответил я, и Дэниел фыркнул.
— Думаю, все зависит от того, как далеко зайдет сегодня празднование, да? — он надул свои губы в печальной попытке состроить обольстительное лицо, и я толкнул его за дверь.
— Не важно, чувак. Позже. — Я закрыл дверь и обернулся. Не было вариантов, что Мэгги не заметит новую картину. Я просто надеялся, что у нее есть ответ, которого я хотел.
Я убрал квартиру так, как мог. Поработал с еще несколькими коробками, раскладывая вещи. Я нашел остальную часть своих инструментов и собрал каркас кровати. Два часа и много проклятий спустя, я, наконец, убрал наш матрас с пола.
Кровать выглядела очень привлекательно, и я понял, как устал. Но было еще слишком много дел, прежде чем Мэгги придет домой.
В 5:30 я сделал заказ в нашем любимом китайском ресторанчике и пошел в душ. Я оделся в джинсы и рубашку на пуговицах, которую Мэгги подарила мне на день рождения.
Она ворвалась через двери квартиры, ее руки были заполнены сумками. Они с Рэйчел проделали серьезную брешь в своих кредитных карточках.
— Ты скупила целый магазин? — пошутил я, выходя с кухни.
Я оглянулся на картину, которую она еще не заметила. Она была слишком поглощена тем, что показывала мне покупки.
— Я нашла эти удивительные ботинки, которые будут убийственно смотреться с моей джинсовой юбкой! Зацени их! — она вытащила высокие сапоги до колен, которые выглядели как та пара, которая лежала в шкафу. Хотя я не решался сказать ей об этом.
— Они великолепны, малышка, — сказал я, наклонившись, чтобы поцеловать ее мягкие губы. Мэгги бросила сумки и обвила мою шею руками.
— Ммм, у тебя потрясающий вкус, — простонала она мне в рот, и я на мгновение забыл о моих больших планах на ночь.
Прежде, чем мы смогли увлечься, раздался стук в дверь.
— Кто это, черт побери? — заворчала Мэгги.
Я рассмеялся в ее надувшийся рот.
— Еда. Я заказал из «Китайского Шефа». Подумав, что твой день потребительства заставит тебя проголодаться, — произнес я. Мэгги потерла живот.
— Хорошая мысль. Я собираюсь отнести сумки в спальню, — ответила Мэгги, хватая свои покупки. Она до сих пор не заметила нашу новую картину, висящую на стене, и я ничего не сказал. Было важно, чтобы она увидела ее в свое время.
Я дал денег доставщику и отнес наш ужин на кухню. Вопль Мэгги из спальни заставил меня усмехаться.
— Ты собрал кровать! — кричала она, залетая в коридор и прыгая в мои руки. — Ты будешь счастливчиком позже, — пообещала она, пробегая руками по моей рубашке. Я убрал ее руки. Как бы я хотел идти в том направлении, куда движется она, но у меня были другие планы на нее этим вечером.
— Иди и ешь свой ужин, моя маленькая нимфоманка, — сказал я ей, вытаскивая наши тарелки из шкафа. Мэгги заворчала, но запах китайской еды закончил дальнейшие жалобы. Мы ели наш ужин вместе, смеясь, разговаривая и просто наслаждаясь тем, что были вдвоем.
— Я уберу, а ты иди в гостиную и устраивайся поудобней. Я даже посмотрю девчачий фильм, если ты хочешь, — произнес я, улыбаясь. Я знал, что приближается, и мой желудок перевернулся из-за нервов.
— Спасибо, малыш. Я люблю тебя, — сказала Мэгги, снова целуя меня. Я начал складывать посуду в раковину, ожидая, когда она позовет меня, спрашивая о новой картине над диваном.
К тому времени, как я закончил, я понял, Мэгги была странно тиха. Я зашел в гостиную, чтобы найти ее, смотрящей на матовый и обрамленный рамой холст.
— Что такое? — прошептала она, ее глаза не отрывались от новой картины. — Ты нарисовал ее? — спросила она, смотря на меня через плечо.
Я кивнул, давая время, чтобы впитать то, что я пытаюсь сказать ей через свой рисунок. Это был силуэт нас обоих, затемненный в тени, но с блестящим, ярким светом позади нас, раскрывающий сложные детали наших лиц, склонившихся близко друг к другу. Бабочки летали вокруг нас и отражали любовь, которую я испытывал к девушке, стоящей передо мной.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение А. Мередит Уолтерс - Свет во тьме (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


