Люсинда Эдмондз - Ангел в аду
– Такое ощущение, что я нахожусь в деревенском домике.
Джина была довольна. Именно этого эффекта она и добивалась.
– Ты не думаешь, что здесь слишком наивно?
Хилли покачала головой.
– Нет, Мери, не думаю.
– Когда я училась на бизнес-курсе, на одной из лекций говорилось, что это очень существенно – найти свой имидж. Ты изготавливаешь свитера из натуральной шерсти, и интерьер соответствует нашему товару. Каждый, кто придет сюда, ощутит это. Мне кажется, это придаст магазину нужный имидж.
– Серьезно, Мери, мне кажется, что это сказка. Мне действительно очень нравится.
– Это будет выглядеть еще сказочнее, когда мы развесим свой товар.
Открытие магазина было назначено на двадцатое сентября. Были разосланы приглашения.
– Ты действительно готова к этому? – нервничая, спросила Хилли Джину.
Вечером, без десяти пять, девушки стояли на пороге своего магазина в свитерах, украшенных эмблемой «Милли».
– Так, как никогда.
Джина глубоко вздохнула и открыла двери магазина. Она выглянула на улицу. Площадь была пустынна.
– Надеюсь, они не придут все вместе, – заметила она.
В половине седьмого они сидели в магазине одни.
– Хочешь стакан игристого? – Джина окинула взглядом тридцать бутылок, выставленных в ряд в баре.
– Почему бы и нет? – угрюмо ответила Хилли. Они в секунду осушили свои стаканы, и Хилли опять наполнила их.
– Где все?
Джина пожала плечами.
– Не знаю. Терпение, Хилли, я уверена, что они придут.
Джина оказалась права. В семь часов пришла подружка Хилли и еще семь человек.
Джина с облегчением вздохнула. К половине восьмого магазин был заполнен людьми.
В девять пришел последний человек. Они продали почти все свитера.
Девушки крепко обняли друг друга и закружились в танце по магазину.
– Мы добились!
– Они без ума от моих работ.
– Кто сказал, что будет трудно? Посмотри на пустые полки! – закричала Джина.
В этот вечер они отправились спать, мечтая, что скоро о «Милли» узнает весь мир.
На следующий день им пришлось спуститься с небес на землю. Джина просидела целый день в магазине и обслужила только четырех посетителей, трое из которых не купили ничего. Следующие две недели прошли в том же духе.
– Не волнуйся, я уверена, что холода приведут сюда людей за свитерами.
Джина покачала головой.
– Не знаю, Хилли. Надо, чтобы из десяти покупателей, хоть один сделал покупку. Кажется, им очень нравятся изделия, – она вернулась к подсчетам. – Необходимо, чтобы каждый день через нас проходило человек пятьдесят. Тогда в день мы будем продавать по пять свитеров. Это покроет затраты и начнет приносить доход. Но дело в том, что ежедневно мы продаем либо слишком мало, либо ничего. Получение дохода займет у нас больше времени, чем мы рассчитывали.
Две недели превратились в три месяца, а торговля все еще шла очень медленно. Джина решила на время приостановить работу. Она предложила Хилли больше не заказывать шерсть, использовать все, что у нее осталось, и остановиться на этом.
За все приходилось платить. Деньги утекали, как вода сквозь пальцы, когда Джине приходилось платить за рекламу, аренду, электричество, телефон, налоги и еще бесконечное количество счетов.
Джина понимала, что, если вскоре дела не поправятся, они смогут протянуть еще только шесть месяцев. Она испробовала все, что было в ее силах, только что подходила к людям на улице и силой не затаскивала их в магазин. Оставалась последняя надежда.
– Нам просто нужно сделать выставку. И тогда торговля пойдет быстрее, я уверена.
Однажды субботним вечером девушки коротали время за большой бутылкой дешевого вина.
– На следующей неделе у меня заканчивается шерсть. Что я буду делать потом? – спросила Хилли.
– Можешь прийти ко мне в магазин, и играть со мной в игру «Я шпион», чтобы убить долгие часы безделья и скуки.
Январская распродажа немного увеличила их оборот, но в феврале Джина уже начинала подумывать о закрытии магазина.
– Мне очень жаль, Хилли. Наверное, это моя вина. У меня не было никакого опыта. Я думала, что деньги, которые у нас были, закончатся не так скоро, как это получилось. И я не ожидала, что торговля пойдет так плохо. Мы протянем еще до начала марта, а потом, наверное, нам придется закрыться.
Хилли печально кивнула.
– Мери, ты сделала все, что могла. Это не твоя вина. Если уж кто и виноват, так только я. Должно быть, людей не привлекает мой дизайн. Но, во всяком случае, мы сделали попытку.
В следующую среду в магазин вошла молодая девушка.
– Привет, – поздоровалась она с Джиной. – Я из театра в Лейкстере. Мне в полит-колледже рассказали о вашем магазине. И я пришла узнать, сможете ли вы нам помочь.
– Мы постараемся, – ответила Джина.
– Мы ставим мюзикл, и режиссер хочет, чтобы каждый актер был одет в свитер с индивидуальным рисунком на груди и своим именем на спине. Но это коротко. Я могу объяснить все подробнее, если у вас есть возможность помочь нам. Они должны быть изготовлены из очень тонкого хлопка, потому что под светом прожекторов становится невыносимо жарко.
Джина кивнула, как будто понятия не имела об этом.
– Думаю, мы сможем вам помочь. Может быть, вам подняться наверх и встретиться с Хилли? Она наш художник, и если вы ей объясните, что именно хотите, она сможет вам чем-нибудь помочь.
– Прекрасно. У наших театральных костюмеров совершенно нет времени. Нам нужно двадцать разных свитеров, и они должны быть готовы через две недели. Это возможно?
Девушка поднялась к Хилли, а Джина, затаив дыхание, дожидалась ее в магазине.
– О'кей. Хилли придет сегодня вечером в театр на встречу с режиссером. Она думает, что изготовит их к назначенному сроку. Я могу с вами обговорить цену?
– Да, но давайте подождем встречи Хилли с режиссером и точно узнаем, чего он хочет.
Четыре недели спустя состоялась премьера мюзикла. Он получил прекрасные отзывы. Свитера Хилли смотрелись потрясающе. Джина поместила в программке на целый лист рекламу и отложила закрытие магазина до следующего месяца.
Через неделю после представления маленькая струйка покупателей превратилась в большой постоянный поток. За апрель Джина заработала больше денег, чем за все шесть месяцев с момента открытия «Милли». Всем хотелось иметь такой же свитер со своим именем, как у актеров в мюзикле.
До сих пор Хилли обходилась одной вязальной машиной. Но спрос рос, они дали объявление в газете, где приглашали опытных вязальщиц. У некоторых есть возможность работать на дому. Лейкстер был городом вязальщиц, и поэтому девушки быстро нашли пять женщин, производящих вещи хорошего качества и имеющих вязальные машины.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люсинда Эдмондз - Ангел в аду, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


