Юджиния Райли - И нет преград…
Райчес усмехнулся.
— Тогда отправь туда Сэма. Пусть возьмет себе в помощь ребят и сделает всю грязную работу, а ты здесь присматривай за тюрьмой.
Шериф мгновение колебался, потом взглянул на Сэма.
— Ты согласен, Ноубл?
— Еще бы!
Оутс кивнул:
— Ладно, по рукам.
Глава 47
На другой день, рано утром, из Сентрал-Сити выехали восемь всадников. Погода была холодной. Всадники двигались по туманным горным тропам, мимо зарослей горечавки и все еще цветущих колокольчиков, по луговым долинам, где бродили быки и горные бараны, сцепляясь рогами в ежегодном осеннем ритуале спаривания.
Сэм ехал впереди колонны, и на груди у него сиял значок помощника шерифа. За ним тянулись Джим, Энни и Рози. Шествие замыкали четверо наскоро присягнувших помощников. Сэм набрал их в баре отеля «Теллер-Хаус», прельстив золотыми монетами. Джо, Ред, Тед и Эрл были одинаково долговязыми и кривоногими сезонными работниками, питавшими отвращение к мытью и бритью, но любившими жевать табак.
Энни боялась, что эта наспех собранная группа не сумеет поймать такого опытного негодяя, как Роуди. Но Сэм полагал, что у них все получится, считая, что чем малочисленнее отряд, тем меньше шансов привлечь ненужное внимание. По его расчетам, дело не должно было быть слишком трудным: вполне вероятно, что они лишь войдут в салун «Роуди-Руст», схватят преступника и преспокойно уедут из города.
Энни очень хотела бы разделить уверенность Сэма, но подозревала, что на самом деле он не так спокоен, а лишь делает вид перед ней и Рози. После рассказов Рози и Джима о тех ужасах, которые он с ними проделал, Энни прекрасно понимала, с каким опасным врагом им предстоит встретиться.
Всадники ехали вниз по ущелью, усыпанному камнями и поросшему юккой и кедром. Внезапно мимо них просвистела пуля, сорвав с Джима шляпу. Женщины охнули, а Джим инстинктивно схватился рукой за голову.
— В укрытие! Живо! — крикнул Сэм.
Прозвучали новые залпы. Он подбежал к Энни и стянул ее с лошади.
— Скорее, милая, пока эти негодяи не изрешетили тебя пулями!
Они побежали в сосновую рощу, таща за собой лошадей. Энни привязала свою лошадь к дереву и огляделась. Мужчины из их отряда укрылись в кедровнике, а Рози с Джимом притаились за розовым гранитным валуном шагах в десяти от них. Энни приставила ладонь ко рту и спросила громким шепотом:
— Джим цел?
Из-за валуна показалась голова Рози. — Да. Только шляпа слетела!
Очередная пуля угодила в камень всего в нескольких дюймах от ее носа. Джим поспешно утянул жену за валун.
— Со мной все в порядке, ребята! — крикнул он. — Ради Бога, не высовывайтесь!
Тем временем Сэм поднял револьвер и выглянул из-за дерева.
— По-моему, засада прячется вон в тех осинах в низовьях ущелья, — сказал он и выстрелил в том направлении.
Посмотрев в ту сторону, Энни не заметила ничего, кроме характерного дымка.
— Кто это такие? — спросила она у Сэма.
— Я думаю, это приспешники Роуди, — ответил он, продолжая палить.
— Но откуда они узнали о нашей поездке?
— Бьюсь об заклад, их предупредил этот болван Кэл Оутс, — мрачно изрек Сэм. — Скорее всего телеграммой. Если окажется, что я прав, он слетит со своего поста, как только весть о его измене дойдет до ушей судьи Райчеса.
Энни дернулась, когда мимо нее пролетела новая пуля.
— Но сейчас это нам никак не поможет. Сэм вложил ей в руку свой «кольт».
— Милая, ради Христа, не высовывайся! Я возьму винтовку и пару ребят. Мы попробуем схватить этих подонков.
— Нет! — крикнула Энни. — Тебя могут убить!
— Я буду осторожен, — пообещал он, целуя ее в щеку. — Пригнись к земле и отстреливайся.
Энни с замиранием сердца смотрела, как Сэм, пригнувшись, подбирается к кедровнику, где укрылся его отряд. Потом несколько мучительных мгновений его не было слышно. Она крепко сжимала в руке «кольт» Сэма, но боялась отстреливаться, чтобы не попасть в своих.
Наконец раздались новые револьверные выстрелы и крик. Осторожно выглянув из-за дерева, Энни увидела, как полдюжины незнакомых мужчин уносятся галопом прочь, а Сэм, Ред и Тед палят им вдогонку.
Энни облегченно вздохнула.
Когда Сам, Ред и Тед вернулись, остальная группа встретила их на тропе. Сэм взглянул на Энни.
— Одного мы убили и спугнули остальных. Сейчас похороним несчастного негодяя.
Джим обнял Рози за плечи.
— Но оставшиеся в живых могут предупредить Роуди, — с волнением сказал он.
— К сожалению, ты прав, — признал Сэм.
— Может, нам лучше вернуться в Сентрал-Сити и взять подкрепление? — предложила Рози.
Сэм покачал головой:
— Нет, мы уже почти у цели. К тому же, если мы промедлим, Роуди сбежит или соберет значительные силы.
— А если на нас опять нападут? — спросила Энни.
— Мы будем осторожны, — твердо произнес Сэм. — В конце концов, теперь мы тоже предупреждены.
Несколько часов спустя вооруженный отряд Сэма ворвался в салун с револьверами наготове. Люди с криками переворачивали стулья и столы. Пьяницы, игроки и старатели бросились врассыпную, а размалеванные проститутки с визгом побежали к лестнице. Вооруженные Энни и Рози стояли на пороге, наблюдая за происходящим. Сэм и Джим велели женщинам оставаться на улице, но они все же вошли в салун.
Сэм подошел к одному из мужчин, признав в нем сообщника Ройса Роуди, и нацелил свой «кольт» на немолодого испуганного ковбоя.
— Где Роуди?
Мужчина поднял дрожащие руки.
— Зд-дравствуйте, священник… что вы делаете в городе? Зловещим щелчком Сэм взвел курок своего револьвера.
— Я не священник. Если ты мне не скажешь, где твой хозяин, то я быстро отправлю тебя к праотцам!
Мужчина судорожно сглотнул.
— Наверное, он окопался в загородном доме.
— Где это?
Мужчина заикаясь объяснил, как туда проехать.
— Вот уж верно, что окопался, — проворчал Сэм.
Отряд притаился за рядом валунов на отлогом холме, откуда был виден большой загородный дом Ройса Роуди. Кирпичное двухэтажное здание, расположенное внизу, в долине, походило на крепость. На крыльце стояли два охранника с винтовками, еще несколько вооруженных мужчин вышагивали по двору.
— Мы не можем сейчас напасть на дом, — заметил Джим. — Они перестреляют нас, как уток в пруду.
— Придется дождаться темноты, — сказал Сэм.
— С чего вы взяли, что в темноте они ослабят бдительность? — засмеялась Рози.
— Черт бы побрал этого предателя, Кэла Оутса! — выругался Сэм.
Джим щелкнул пальцами.
— Кажется, у меня есть идея. Сэм, можно мне с тобой поговорить?
Мужчины отошли подальше и начали оживленную беседу. Спустя минуту Сэм расхохотался и хлопнул себя по лбу, после чего разговор продолжился.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юджиния Райли - И нет преград…, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


