Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 1
Мы так и не поняли, почему она решила выйти за него замуж. По-моему, Джунивер чувствовала, что этот брак не продлится долго, хотя делала все возможное, чтобы сохранить его. Она привезла Пирса даже в наш дом в Уэльсе, но это ничего не дало. Джунивер всячески пыталась защитить его и не выносила, когда его ругали. Думаю, она действительно любила этого негодяя.
Их свадьба прошла хуже, чем мы ожидали, но Джунивер была на седьмом небе. Она все сделала сама — сшила себе свадебное платье, выбрала музыку, написала текст. Один из друзей Пирса, кажется, Дэвид Монтегю, прочитал поэму. Джунивер тоже читала стихи. Я помню лишь одну фразу: «Началась моя новая жизнь!» Я стоял рядом с ней, смотрел на ее красивое лицо и думал: почему она выбрала Пирса?
Как мы и предполагали, все кончилось трагично.
Сначала все шло хорошо, но потом он стал дико ревновать Джунивер и завидовать ее успеху. Честно говоря, они ссорились почти каждый день. Мы с ужасом наблюдали, как уходит от нее счастье. А потом она забеременела, и произошел окончательный разрыв. Не знаю, что у них случилось, но он ушел от нес. Говорили, что Джунивер очень хотела сохранить ребенка, но Пирс бросил се, и она его потеряла.
Глава 15
1966— Я хочу навестить еще одну большую любовь моей жизни, — сказал Джо, лукаво взглянув на Каролину. — Ту, что живет в Америке.
Каролина насторожилась. Такие шутки Джо обычно предвосхищали что-то неприятное.
— Кто это? — спросила она.
Джо усмехнулся, взял ее руку и поцеловал кончики пальцев.
— Мне очень нравится твоя ревность. Она вдохновляет меня.
— Я не ревную тебя, — раздраженно возразила Каролина.
— Ревнуешь, — повторил он. — Речь идет об одной рыжеволосой красавице с необычайно длинными ресницами.
— Джо, перестань. Скажи сейчас же, о ком ты говоришь?
— Об Иоланте. Иоланта Дюграт. Это моя старая знакомая из Лос-Анджелеса.
— Ах да! — Каролина вздохнула. — Это та самая, что знала Брендона.
— Вот-вот. — Джо всегда поражало, как глубоко засел Брендон в ее памяти. Он неоднократно убеждал себя в том, что это всего-навсего первая любовь Каролины, но все оказалось намного сложнее. Брендон продолжал жить в ее сердце, был для Каролины реальностью, ибо воплотился в ее дочери. Той, с которой она так мечтала сблизиться в последние годы. Джо прекрасно понимал, что Флер не дает покоя не только Каролине, но и Хлое.
Более того, Джо сознавал, что Флер лишила покоя и его. Правда, эта мысль посещала его лишь тогда, когда он был под хмельком. Он никогда не говорил об этом ни Каролине, ни кому бы то ни было. Флер давно интересовала его, и он не мог забыть ее нежную кожу, темно-голубые глаза, упругую грудь, длинные красивые ноги. Его волновала чувственность Флер, проявлявшаяся во всем. К тому же она отличалась беззащитностью и смелостью, силой и нежностью, жаждой любви и умением преодолевать это. Джо вдруг заметил, что думает о Флер все чаще и чаще.
— Мне бы не хотелось, чтобы ты покидал нас именно сейчас, — сказала Каролина. — Я очень обеспокоена тем, что происходит между Хлоей и Пирсом Виндзором.
— Уверен, что для тревоги нет никаких оснований. — Попытка Джо успокоить Каролину не увенчалась успехом. Да он и сам не верил в то, что это так. — По-моему, у нее это чисто школьное увлечение, и оно непременно пройдет со временем. Да и ему наскучит этот роман.
— Хотелось бы и мне верить в это, — призналась Каролина. — Но Хлоя не появлялась здесь уже несколько недель.
— А я вижу ее постоянно.
— Я знаю, но ты же сам сказал мне, что она встречается с ним почти каждый вечер. Это пугает. Не понимаю, о чем ты думал, познакомив ее с ним.
— Я этого не делал! — возмущенно воскликнул Джо. — Она сама с ним познакомилась. Я же рассказывал тебе всю эту историю. Она пролила вино на его костюм.
— Ты прекрасно понимаешь, Джо, о чем я говорю, — с раздражением сказала Каролина. — Она никогда не познакомилась бы с этим человеком, если бы не ты.
— Ну ладно, прости меня. — уступил Джо, — «Простите меня за то, что я живу», — как недавно сказал мистер Джордж Харрисон. Но мне, вес равно нужно поехать в Лос-Анджелес и собрать материал для серии статен. Кроме того, я должен повидаться с некоторыми людьми в Нью-Йорке.
— Ты сможешь увидеть… Флер? — взволнованно спросила Каролина.
— Сделаю все возможное, — ответил Джо.
— Я безумно рада, что вы приехали в Нью-Йорк, Джо, — сказала Флер.
Джо позвонил ей в офис и пригласил на обед, но она предложила устроить небольшой пикник в Центральном парке. Флер принесла цыпленка, сыр, ветчину, а Джо — бутылку вина и полдюжины банок пепси. Он знал, что она любила этот напиток.
Флер была в джинсах и белой майке, а волосы она собрала в пучок на затылке. Флер загорела, а ее глаза казались еще темнее, чем прежде. В Нью-Йорке стояла невыносимая жара, и поэтому они решили укрыться в тени дерева. Джо впервые заметил, что от солнца у нее на носу появились мелкие веснушки, отчего она стала еще моложе. А какие восхитительные у нее зубы! Как у всех американцев. «Как это им удается, — подумал Джо, — добиться такой удивительной белизны? И какие удивительно ровные! Даже у Хлои они не такие ровные».
— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Джо, любуясь своей собеседницей.
— Спасибо, — сказала Флер, приняв это как должное. — Вы хорошо сделали, что заехали ко мне.
— Да, я подумал, что следует присмотреть за тобой, — пошутил Джо.
— Зачем? — спросила она, не поняв шутки. — Я уже взрослая.
Это была чистая правда. Джо внимательно посмотрел на нее, словно желая убедиться в том, что она действительно взрослая. В ее облике появились холодная сдержанность и самоуверенность, чего не было раньше.
Она даже держала себя иначе — слегка отстранение.
Сколько же ей лет? Двадцать один? Джо старался не думать о том, почему Флер так быстро повзрослела, ибо эти мысли не доставляли ему удовольствия.
— Да, я знаю, — грустно сказал он. — Но Каролина все еще беспокоится о тебе, считает тебя маленькой.
— И совершенно напрасно, — ответила Флер.
Он улыбнулся и покачал головой.
— Утром я вылетаю в Калифорнию.
— Боже! — воскликнула она, и ее голубые глаза засверкали. — Как бы я хотела тоже поехать туда. Кажется, я начинаю кое-что понимать. Но мне необходимо поехать туда хотя бы еще один раз. По-моему, все гораздо хуже, чем я предполагала.
— Ну что ж, поедем со мной, — неожиданно предложил Джо и вдруг испугался своей безответственности. Однако такая перспектива волновала его воображение.
Флер задумалась, а потом решительно покачала головой.
— Я не могу, Джо, — грустно сказала она. — Не могу, к сожалению. У нас в разгаре шесть рекламных кампаний, и я участвую в них. Мне и сейчас следовало бы быть на работе, хотя сегодня суббота. Кроме того, у меня нет свободных денег на билет. Я уже решила поехать туда в конце года.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пенни Винченци - Жестокий роман. Книга 1, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


