Нора Робертс - Рожденная во льду
– У вас никогда не возникает ностальгии? Айрис сразу поняла, о чем он говорит, и не стала изображать недоумение.
– Да, порой возникает. Ведь жизнь на острие ножа очень бодрит. – Она посмотрела на Грея в упор и задала встречный вопрос: – А у вас?
Грей удивленно поднял брови.
Айрис усмехнулась:
– Рыбак рыбака видит издалека.
– Нет, – ответил после паузы Грей. – Я не тоскую по прошлому.
– Вы, стало быть, слишком рано удалились на покой, еще не успели как следует втянуться. А может, наоборот, и именно поэтому ваш ранний опыт не находит отражения в романах?
Грей пожал плечами и поднес чашку к губам.
– А если я просто считаю бессмысленным оглядываться назад?
– Вот как? А мне казалось, человек не способен реалистично представить, что его ожидает, если он никогда не оборачивается к прошлому.
– Я люблю неожиданности. Если все заранее расписано, это неинтересно.
– Сюрпризы все равно будут, жизнь так устроена. Но вы еще молоды, – по-матерински улыбнулась Айрис, – и пока этого не понимаете. Выберете с собой в путешествие карту?
– Да, разумеется.
– Тогда представьте себе карту жизни, где есть и прошлое, и настоящее, и будущее. Вы можете начертить маршрут. Есть люди, которые придерживаются его во что бы то ни стало, не съезжая ни на какие незнакомые дорожки и не соглашаясь на незапланированные остановки, даже если им предлагают полюбоваться неописуемо прекрасным закатом. Мне лично их жаль, – усмехнулась Айрис. – Боже мой, как они ноют, встретив на пути табличку «Объезд»! Однако большинство из нас все-таки предпочитает пусть небольшие; но приключения и не отказывает себе в удовольствии время от времени отклониться от главной дороги. Ведь можно не забывать о пункте назначения и при этом наслаждаться самим путешествием!
На пороге кухни показался Мерфи. Кон подскочил к Грею и положил голову ему на колени. Грей поднял было руку, чтобы погладить пса за ухом, но внезапно улыбка сползла с его лица. Он встревоженно вскочил, чашки на столе задребезжали. Мерфи смотрел угрюмо, глаза его потемнели.
– В чем дело? Что случилось? – воскликнул Грей.
– Бриана попала в аварию.
– В аварию?
– Да, мне позвонила Мегги. Бри выезжала со стоянки, чтобы забрать у магазина Мегги и малыша. – Мерфи по привычке снял шляпу и нервно теребил ее поля. – Поедем, я отвезу тебя в голуэйскую больницу.
– В больницу… – У Грея возникло полное ощущение, что из него по капле вытекает вся кровь. – Но что с ней? В каком она состоянии?
– Мегги точно не знает. Вроде бы состояние не очень тяжелое, но с врачами Мегги пока не разговаривала. Я довезу тебя до Голуэйя, Грейсон. Пожалуй, лучше на твоей машине. На ней мы доберемся быстрее.
– Да-да… нужно только найти ключи, – мало что соображая, пробормотал Грей. – Сейчас найду, погоди…
– Ни в коем случае не разрешайте ему садиться за руль, – предупредила Айрис Мерфи, когда Грей выбежал из кухни.
– Конечно, не разрешу, можете не беспокоиться.
Мерфи не пришлось спорить с Греем. Он просто взял у Грея ключи и сел за руль. Тот молчал, и Мерфи сосредоточился на дороге, стараясь выжать из машины полную скорость. В другое время Мерфи, наверное, по достоинству оценил бы возможности изящного автомобиля, но сейчас он просто его эксплуатировал – и все.
Грею казалось, они ехали вечно. Мимо стремительно проносились прекрасные холмы и равнины, однако машина не продвигалась вперед ни на сантиметр.
Как в театре, промелькнула смутная мысль, декорации на заднике меняются, и зрителям остается только сидеть и ждать.
Ждать…
Она бы не уехала, если бы он ее не выпихнул из дому. «Чего сидеть в четырех стенах, поезжай, развлекись…» Она послушалась его, и теперь… Господи, что с ней теперь? Как она там?
Грей боялся себе это даже представить.
– Надо было мне с ней поехать, – пробормотал он. Не отрываясь от дороги, Мерфи буркнул:
– Не растравляй себя. Сейчас приедем и все выясним на месте.
– Это я купил ей проклятую машину.
– Верно. – Мерфи решил, что на Грея сейчас лучше всего подействуют разумные практические доводы. – Но не ты же сидел за рулем машины, которая врезалась в Бри. А если б она приехала в Голуэй на своей колымаге, было б еще хуже.
– Мы пока не знаем, насколько ей плохо.
– Скоро узнаем, обожди немного. – Мерфи притормозил, лавируя в потоке машин. – Вполне может, быть, с Бри все в порядке и она задаст нам жару за то, что мы гнали, как сумасшедшие.
Он завернул на стоянку. Выйдя из машины и направляясь к дверям больничного корпуса, Грей и Мерфи заметили Рогана, прогуливавшего малыша.
– Бриана… – только и сумел произнести Грей.
– С ней ничего страшного. Правда, доктора намерены оставить ее в больнице хотя бы на ночь, но никакой серьезной опасности нет.
У Грея подкосились ноги, и он ухватился за Рогана, чтобы не упасть.
– Где? Где она?
– На шестом этаже. Мегги от нее не отходит. Я привез Мейв и Лотта, они тоже там.
Грей рванулся было вверх по лестнице, но Роган загородил ему путь.
– Послушай… Бри… она вся забинтована. По-моему, ей больно, но она бодрится. Врач сказал, Бриане повезло. Если бы она не была пристегнута, ей бы не сдобровать. А так она отделалась ссадинами от ремня, шишкой на голове, несколькими порезами и вывихом плеча. Но доктора говорят, ей нужно хотя бы сутки провести в постели.
– Я должен ее увидеть.
– Конечно, – кивнул Роган, не трогаясь с места. – Но ей не нужно знать, как ты переживаешь. Она примет это близко к сердцу и разволнуется.
– Хорошо. – Грей, пошатываясь, прижал пальцы к закрытым глазам, – Хорошо. Я буду спокоен, но только дай мне увидеть ее своими глазами.
– Я пойду с тобой, – вызвался Мерфи.
– Почему они все здесь? – воскликнул Грей, входя в лифт. – И Мегги, и ее мать, и Роган, и Лотти.
Если Бри вне опасности, почему они все примчались сюда?
– Потому что это одна семья, – ответил Мерфи, нажимая на кнопку шестого этажа. – Где же им еще быть? Когда я три года назад сломал руку и рассек череп, играя в футбол, было то же самое. Не успевал я избавиться от одной сестрицы, как в дверь стучалась другая. А моя мать, та вообще проторчала у меня две недели, и я никак не мог от нее избавиться. Хотя, по правде сказать, мне нравилось, что они так со мной носятся… Не беги как угорелый, ирландские медсестры очень строгие. А вот и Лотти!
– Господи, вы, верно, не ехали, а летели! – ободряюще заулыбалась Лотти. – Бри чувствует себя хорошо, уход здесь прекрасный. Роган договорился, чтобы ее положили в отдельную палату. Она уже рвется домой, но из-за сотрясения мозга врачи хотят подержать ее немного в больнице. Говорят, надо понаблюдать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Робертс - Рожденная во льду, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


