Милли Крисуэлл - Беда с этой Мэри
— Знаю, бабушка Флора. Я молился каждый вечер, как вы мне велели, и изо всех сил старался не рассердить Господа.
Старушка приподняла обеими руками лицо мальчика.
— Ты хороший мальчик. Скоро моя внучка родит ребе ночка и у тебя появится братик или сестренка.
В глазах Мэтью, когда он поднял их на бабушку Флору, было сомнение.
— Я так не думаю, бабушка. Я слышал, как Мэри говорила папе, что хотела бы повременить с детьми, и он согласился.
Флора Руссо улыбнулась с таинственным видом:
— Не волнуйся. На следующий год примерно в это же время у тебя появится брат или сестра. Я обещаю.
Его глаза заблестели.
— Правда? Вот здорово! Но откуда вы знаете?
— Я старая женщина, а старые женщины разбираются в таких вещах. В стране, где я родилась, именно старухи и предсказывают рождения и смерти. С возрастом обретаешь мудрость,
— Да? А как вы думаете, балтиморские «Иволги» выиграют в этом году на мировом чемпионате? Мой папа был бы наверху блаженства, если бы это произошло.
Глаза старушки заискрились смехом.
— Посмотрим, Мэтью. Может быть, если ты будешь пай-мальчиком и не станешь забывать молиться Господу нашему, твои «Иволги» и выиграют. Иногда случались и более дико винные вещи.
— Не возражаешь, если я умыкну ее у тебя, Дэн? Я еще не имел возможности потанцевать с прелестной новобрачной.
— Ну, разве что если ты, Уолт, не попытаешься улестить ее и похитить, как ты поступил с Линдой Фокс.
Решив, что редактирование не по ее части, Линда приняла предложение Уолта стать его секретаршей и помощником. Ее соблазнила большая прибавка к жалованью. Дэн был искренне рад за нее.
Мэри улыбнулась боссу Дэна и положила руку ему на плечо.
— Мне очень приятно, мистер Байерли. Дэн так много рассказывал мне о вас.
— Дэн — славный малый, — ответил босс, ловко кружа ее по залу. — Я чертовски рад, что могу наконец предложить ему место редактора спортивного отдела. Он начнет там работать, как только вы вернетесь из свадебного путешествия. Моя жена в конце концов все-таки поняла, что необходимо избавиться от этого маленького хорька, ее племянничка.
Понимая, что у нее не будет больше такого удобного случая, Мэри взяла быка за рога:
— А вам никогда не приходило в голову, мистер Байерли, вложить средства в ресторанное дело? Дэн думает, что для вас это было бы выгодно.
— Правда? — Казалось, эта мысль пришлась ему по душе. Он снова закружил ее. — Признаться, я об этом не думал.
— Вам бы следовало поговорить с Дэном. У него есть прекрасные идеи, связанные в то же время с деятельностью спортивного отдела.
— Я это сделаю.
Мэри заметила, что мозг Уолта Байерли лихорадочно заработал, и улыбнулась, размышляя о том, какую же еду будут подавать в спортивных ресторанах.
Мэри и Дэн сидели за длинным банкетным столом — в самом центре, между Конни и Энни и недалеко от лучшего друга Дэна Алана Грайера. София сидела во главе стола и готовилась руководить тостами — она должна была давать слово желающим высказаться и поздравить новобрачных.
Дэн сжал под столом руку Мэри.
— Вот мы и приехали. Не теряй хладнокровия и не огорчайся ни из-за чего, что бы ни сказала твоя мать, — прошептал он. — Я уверен, что она желает тебе добра.
— Легко тебе говорить. Она ведь не твоя мать.
Его мать в этот момент пила шампанское в компании дяди Альфредо и казалась увлеченной пожилым джентльменом. И Дзн испугался, что скоро у него появится основание для тревожных размышлений.
— Хорошо, что твоя мать уже замужем.
Мэри проследила за его взглядом, и глаза ее округлились:
— Я и не заметила, что мой дядюшка ухлестывает за твоей матерью. Он весьма падок на женщин и просто обожает рыжих.
Она улыбнулась своей миловидной свекрови, ответившей ей широкой улыбкой и сделавшей приветственный жест рукой.
София встала и подошла к микрофону. Желудок Мэри мгновенно сжал спазм тягостного предчувствия.
— Благодарю вас всех за то, что вы пришли отпраздновать это радостное событие. Отец Джозеф прекрасно справился с венчанием. Разве не так? — Она с гордостью посмотрела на сына и улыбнулась. Послышались громкие аплодисменты, и Джо ответил на них коротким кивком. Потом сел на стул, стараясь быть как можно незаметнее. — Хотя существует традиция давать первое слово дружке, чтобы он мог поздравить новобрачных… — София улыбнулась Алану, как бы извиняясь, — но я хочу сама прежде всех остальных поздравить свою дочь Мэри и ее молодого мужа Дэниела. Он ирландец, но что же делать? Ведь она любит его.
Послышался смех, потом снова аплодисменты.
Склонившись к Мэри, Дэн прошептал:
— Если хочешь знать мое мнение, то для ирландца это великий день!
Он был вознагражден улыбкой.
— Мы с Фрэнком опасались, что никогда не увидим того счастливого дня, когда наша дочь выйдет наконец замуж. — Мэри затаила дыхание, сжала руку Дэна и досчитала до двадцати. — Потому что, — продолжила София, улыбнувшись через стол дочери, — беда Мэри в том…
Примечания
1
Оставь девочку в покое (ит.). — Здесь и далее примеч. пер.
2
Герой популярного романа Марио Пьюзо «Крестный отец»
3
Автор текста государственного гимна США
4
Ах ты, шлюха! Дочь дьявола! (ит.)
5
Названия модных и дорогих магазинов
6
Специальная медицинская лабораторная посуда
7
Мексиканское блюдо — пирожок из кукурузной лепешки с начинкой из мясного фарша, томатов, листьев салата и сыра с острым соусом
8
Фокс (fox) — по-английски лиса
9
Незаконнорожденный, бастард (ит.). Употребляется как ругательство
10
Старейший и роскошнейший отель в США
11
«Вишенка» — иносказательное обозначение невинности; «шарики» — обозначение мужских яичек
12
Популярная американская актриса кино и радио 50-х годов. Снималась в сериале «Я люблю Люси»
13
Видный военный деятель, генерал армии США, принимал участие во Второй мировой войне. Как мужественный человек и способный руководитель, заслужил прозвище Беспощадный Паттон.
14
Знаменитый серийный убийца, обладавший обаянием и умевший внушить доверие женщинам, которых потом убивал
15
Намек на эпизод, описанный в романе Марио Пьюзо «Крестный отец».
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Милли Крисуэлл - Беда с этой Мэри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


