Падший враг - Л. Дж. Шэн


Падший враг читать книгу онлайн
Арсен Корбин не собирается жениться по любви. Его невеста всегда была средством для достижения цели, женщиной, которую он хочет завоевать. Но когда она внезапно погибает в результате несчастного случая, грандиозный план Арсена рушится.
Все еще не оправившись от смерти своей невесты, он встречает Виннифред Эшкрофт, борющуюся актрису, которая получает желанную роль в пьесе в его театре… и знает о покойной невесте то, что никто другой не знает. Единственная проблема? Они терпеть не могут друг друга.
За кулисами театра Арсена Винни начинает ослаблять бдительность в отношении буйного миллиардера. Она ценит его остроумие и причудливую привязанность к астрономии. И Арсен, как бы он ни был пресыщен, уважает упрямый характер Винни.
Трагедия и предательство сближают их, но сдержит ли их болезненное прошлое — или разожжет их желание?
С тех пор как Арсен ушел вчера, я не могла спать, не могла есть, не могла даже нормально дышать. Я только и делала, что думала о нем и его предложении. Предложение, от которого я не могу отказаться, даже если это означает снова поставить на кон свое сердце.
— Но... что мне делать? — Я потерла щеку. — Мне просто прийти к нему домой?
— Я думаю... — Джорджи отталкивается от меня и берет свой кофе со льдом. — Телефонный звонок был бы антиклимаксом, учитывая обстоятельства. Тем более, что он приезжал сюда уже дважды. Это жест уровня Хью Гранта.
— Тебе даже не нравится Хью Грант. — Я нахмурилась. — Однажды ты сказала, что он невнятный дурак.
— Мне нравится то, что он представляет, ясно? — Джорджи закатывает глаза, усиленно посасывая соломинку. — А теперь иди и собери сумку. Эта комната недостаточно велика для нас двоих.
Мое тело встает само собой, и я двигаюсь к нашей спальне, находясь в странном, неразрывном трансе.
Пришло время ударить Арсена палкой правды. Даже если сначала мне придется признаться в этом самой себе.
ГЛАВА 32
Винни
Нью-Йорк прохладен и великолепен в дюжине оттенков серого и голубого, когда я на такси въезжаю в город из аэропорта LaGuardia.
Осень покорила каждый сантиметр Манхэттена. Деревья голые, высокие, ветки скручиваются, сморщиваются от мороза.
Моя первая остановка — моя квартира. Моя квартира, а не Пола. Я стою и смотрю на нее несколько минут, сложив руки на бедрах, в последний раз проверяя.
Затем я выхватываю всю нежелательную почту из своего почтового ящика, открываю мешок для мусора и выбрасываю все внутрь.
Одержимая энергией, которой не было целую вечность, я подхожу к своему холодильнику, открываю его и вытаскиваю все йогурты Пола. Его соленья. Его любимые смузи. Лунные пирожные. Все в мусор. Я закатываю рукава до локтей и начисто вычищаю холодильник. Остатки просроченной еды ударяют мне в ноздри, кислые и затяжные. Я не останавливаюсь, пока он не станет безупречным, и беззвучно смеюсь, когда вспоминаю, как я отказалась от использования холодильника, чтобы мне не пришлось иметь дело с вонью еды.
Затем я перехожу к свернутым газетам, которые хранила для него.
Он не вернется. Даже если бы он это сделал, в другой жизни, в другой вселенной — он может купить свою чертову газету сам. Единственная новость, которая ему нужна, такова: он был ублюдком, который пытался поцеловать мою сестру и оплодотворил другую женщину, пока мы были женаты.
Все бумаги идут на переработку. Мне нужно три раза спуститься вниз, прежде чем они все исчезнут, но оно того стоит.
Затем я распахиваю дверь кабинета Пола. Все его файлы отправляются в шредер. Его компьютер, его мониторы, я собираю вещи, чтобы передать их на благотворительность. Я не хочу никаких доказательств того, что этот человек когда-либо жил здесь. Потому что он этого не делал. Не совсем.
Мне нужно шесть часов, чтобы привести квартиру в порядок и полностью без Пола. К тому времени, как я закончила, я вымотана. Я затаскиваю себя в душ и позволяю обжигающей воде коснуться моей кожи. Когда я выхожу, я выбираю красивое платье и наношу макияж.
Я как раз убираю помаду обратно в косметичку, когда раздается звонок в дверь. Я улыбаюсь зеркалу, зная, кто это, и бодро иду по коридору. Здесь все безупречно. Чисто, аккуратно и полностью в моем вкусе. Пахнет свечой с корицей и ванилью, которую я зажгла раньше, запах, который Пол никогда не любил - корица вызывала у него тошноту, - и я открываю дверь.
Арья стоит с другой стороны, обнимая Луи, который уже не такой крошечный.
Я немедленно тянусь, чтобы взять его у нее, и он счастливо булькает, устроившись у меня на руках. Его вес восхитителен, и я смеюсь, когда он засовывает свои пухлые пальцы мне в рот.
— Луи, держи себя в руках. — Арья вытаскивает свой шарф и бросает его на мой диван. — У меня такое чувство, что мне придется часто произносить эти слова, учитывая успехи его папы с дамами до того, как мы встретились.
— Заходи. — Я смеюсь, отступая в сторону, чтобы она могла войти.
Когда она входит внутрь, я понимаю, что она не одна. Крисси тоже здесь, марширует со своим фирменным стаканом для сжигания жира и электрической сигаретой в руке.
— Я думала, ты в Лос-Анджелесе со своим парнем. — Я быстро обнимаю ее, прежде чем она убегает.
— О, я была там. — Она машет мне рукой и плюхается на диван. — Но потом Арья сказала мне, что ты вернешься, и я не могла удержаться. Особенно, когда я услышала причину твоего приезда. А теперь посмотри на это место. Как будто Пол здесь никогда не жил!
Мы втроем в изумлении оглядываемся, а Луи извивается, пытаясь вырваться на свободу и бродить по залу.
— Было время, — говорю я.
— Я действительно горжусь тобой. — Арья сжимает меня в объятиях. — За все, что ты сделала сегодня и что собираешься сделать. А теперь, передай мне мой сверток с козявкой, пожалуйста. У меня есть кое-что, что я должна тебе передать.
Я возвращаю ей Луи, хотя и неохотно, затем раскрываю ладонь между нами, пока она выискивает в сумочке то, что я просила.
— Ты уверена, что Кристиан не будет возражать? Я имею в виду, что ты дашь это мне? — спрашиваю я. — Это нарушение неприкосновенности частной жизни и владения.
Арья смеется.
— О, он будет возражать. Я никогда не услышу конца этого. Но может ли он действительно долго на меня злиться? Я так не думаю. Кроме того, когда он поймет, что поставлено на карту, он будет в восторге. Поверь мне. — Она загибает мои пальцы вокруг ключа. — Портье зовут Альфред. Если он доставит тебе неприятности, скажи ему, чтобы он позвонил мне.
И вот так у меня есть ключ от квартиры Арсена.
Теперь все, что мне нужно, это открыть его сердце.
Конечно, я хотела, чтобы Арсен был дома, когда я приеду в Нью-Йорк. Но как только я приземлилась и позвонила Арье, чтобы сообщить ей о моем прибытии, она сказала мне, что Арсен упомянул Кристиану, что он будет в Лондоне до позднего вечера, чтобы подписать соглашение о продаже Калипсо Холл.
Щепотка печали сжала мой живот. Калипсо Холл нуждается в заботе, и это правда, что это не всегда было процветающим заведением, но в нем есть столько очарования. В нем есть красота. Что-то я не