`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Клубничный блеф. Каван (СИ) - Мур Лина

Клубничный блеф. Каван (СИ) - Мур Лина

1 ... 82 83 84 85 86 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нормально? Это то, чего ты ожидал? — взволнованно спрашивает она.

— Ты нанесла макияж, — замечаю я.

— Да. Это ведь свадьба. Если я появлюсь там со своими тёмными кругами под глазами, то буду выглядеть ужасно.

Мне нравятся её тёмные круги под глазами больше, чем пухлые губы, покрытые помадой, куча макияжа и слишком красивые глаза. Я боюсь, что кто-нибудь увидит моё сокровище, и оно ему тоже понравится. И этот кто-то будет куда сговорчивее, чем я.

— Каван, тебе не нравится? — спрашивает Таллия, и та печаль, которая сквозит в её глазах, убивает меня.

— Ты очень красивая. Мне нравится. Поехали.

Таллия садится в машину, и мы направляемся в поместье за городом.

— Никто обо мне не знает, кроме Дейзи и Кифа, да? — спрашивает Таллия.

— Нет, я никому о тебе не говорил. Ещё Дарина знает. Но я не уверен, что она там будет.

— То есть ты впервые ведёшь кого-то на подобное мероприятие.

— Да. Я никогда не приходил туда с женщинами. Хотя иногда приходил со шлюхами, чтобы никто не посчитал меня геем.

Но зачастую предпочитаю быть там один, потому что я на работе.

Каждый приём — это моя работа.

— Тебе всегда приходится присматривать за Ноланами? Они что, сумасшедшие?

— Ещё хуже. Они все воюют друг с другом. Долгая история, но нас она не касается. Не пугайся, если увидишь их ссору. Это для них нормально.

— Странно.

— Ещё как. Вероятно, ты увидишь мою мать, — мрачно говорю я. — И её мужа.

— Ох, — шумно вздыхает Таллия. — Она снова вышла замуж?

— Нет. Когда я убил своего отца, то мы заранее уже подготовили его копию. То есть нашли мужчину, заплатили ему и сделали пластические операции, чтобы он был похож. Свои сложности.

В общем, теперь она живёт с ним, а он уже много лет играет роль моего отца.

— И твоя мама согласилась? — ужасается Таллия.

— Она больше любит деньги и роскошь, которую дарит высшее общество. Её такая альтернатива устроила.

Таллия поджимает губы, а я наблюдаю за тем, как она хмурится, обдумывая мои слова.

— Ты же помнишь о том, что я убил своего отца?

— Да, помню. Просто всё это чуждо для меня, и немного страшно.

Выходит, что иногда можно встретить людей, которые просто играют свои роли, а настоящий человек давно мёртв.

— Выходит так. В моём мире к этой уловке прибегают многие.

Кто-то из-за наследства, кто-то из-за репутации, а кто-то по каким-то своим причинам. Но я не общаюсь с матерью и её мужем. Давно уже не общаюсь. Я для неё умер, как и она для меня.

— Наверное, это лучшее решение в твоей ситуации.

— Что? — удивлённо приподнимаю брови.

— После того, что ты мне рассказал о себе, о том, как к тебе относились и что с тобой сделали, то уж лучше быть одному, чем рядом с такими чудовищами. Так для тебя безопасней, — уверенно говорит Таллия.

— Я думал, что ты испугаешься, убежишь или откажешься от меня.

Ты шокируешь меня, Таллия. Постоянно. Я жду от тебя одного, а ты делаешь всё наоборот.

— Наверное, потому что ты мне дорог, Каван. Я готова со многим смириться, но не с безразличием и ложью. Поэтому я считаю, что, если ты так решил для себя, значит, для тебя это правильно, и никто не имеет права лезть к тебе со своими правилами. Это твоя жизнь.

Твоя семья. Твоя работа. А остальное лишь временно, — Таллия пожимает плечами и отворачивается к окну.

— Ты для меня не временна, Таллия. Рядом с тобой я счастлив. Я другой с тобой. Ты это всё, чего бы я хотел в своей жизни.

Услышав мои слова, Таллия расслабляется и дарит мне смущённую улыбку.

— Порой я поступаю нелогично, но очень боюсь потерять тебя. Я совершаю ошибки, но прошу тебя дать мне шанс исправить их. Я учусь и каждый день буду стараться стать лучше. Я обещаю. — Подхватываю её руку и целую пальцы Таллии.

Глава 41

Каван

С одной стороны, я хочу, чтобы все увидели Таллию и завидовали мне. С другой стороны, я боюсь показать ей тех, кто может её увидеть. Точнее, конечно, это ревность и нежелание делиться.

Но выбора у меня нет, потому что мы уже приехали к закрытому поместью Фарелла, где и будут происходить церемония и банкет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вау, здесь так красиво, — восхищённо шепчет Таллия, пока я веду её по асфальтированной дорожке, с расставленными по бокам свечами и огоньками на земле.

— До Рождества ещё очень долго, — хмыкаю я.

— Это романтично, Каван. Всё так волшебно. Я никогда не была на свадьбах. Но эта… Господи, какой огромный дом! А людей сколько.

— Всего пятьдесят человек. Это маленькая церемония, по меркам Ноланов. Когда Слэйн собирался жениться в первый раз, было около семисот человек.

— Семьсот человек? О господи. Откуда так много знакомых? — ужасается Таллия.

— Необязательно знать всех. Род Ноланов очень древний, и для них важно приглашать всех, кто имеет вес в обществе.

— Выходит, что Слэйн был женат до встречи с Энрикой?

— Нет. Именно на ней он и собирался жениться, но Энрика бросилась со скалы.

— Что? — взвизгивает Таллия. Её глаза полны страха, а я мудак.

— Эй, не нервничай. Энрика странная, как и Слэйн. На самом деле она не собиралась покончить с собой. Она… хм, проверяла чувства Слэйна и доказала ему, что он любит её. Долгая история, но… Таллия, посмотри на меня, — я ловлю взгляд девушки, а в её зрачках застыл ужас, — они поженились тайно без гостей. У них всё хорошо. Мне сложно объяснить, почему она так поступила, и почему это было важно, но могу сказать, что это помогло Слэйну. Теперь он не отлипает от её юбки. Так что не бойся. Это для них нормально.

— Но ведь это ненормально для тебя, да? — тихо спрашивает Таллия.

— Для меня это ненормально. Мне не нужны такие жертвы.

Потому что я, в отличие от Слэйна, никогда не буду отрицать своих чувств, когда они появятся. Я честно себе в них признаюсь и не буду заставлять женщину вытягивать из меня эти слова клещами.

— Признаешься, — едва слышно повторяет Таллия.

— Да, признаюсь. Я не вижу ничего плохого в том, чтобы влюбиться. Вероятно, я непохож на мужчину, который верит во всю эту чушь, но она есть. Любовь существует. Я знаю об этом. Так что всё хорошо. Да?

— Ага, — кивает Таллия и натянуто улыбается мне. Что я сказал не так? Таллия точно не в порядке, и она о чём-то сильно задумалась.

— Каван!

Я поворачиваю голову и вижу Кифа, идущего к нам. Он выглядит паршиво. Не знаю, как ему удалось объяснить свою хромоту, синяки, перевязанную голову и медленную походку, но он жив. Наверное, это хорошо.

— Таллия? Я удивлён, но в то же время безумно рад тебя видеть.

Ты спасла меня, — Киф широко улыбается своими чёртовыми потрескавшимися губами, и я кривлюсь.

— Я тоже рада видеть тебя живым. И не стоит меня благодарить, как и преувеличивать мой вклад. Я лишь осмотрела тебя. Как ты, Киф? — взволнованно и сопереживающе спрашивает его Таллия.

— Держусь. С утра я был в похоронном бюро, и завтра состоятся похороны моей матери. Сегодня свадьба моего отца. Я в грёбаном аду, Таллия. Я схожу с ума, — признаётся Киф.

— Ох, мне так жаль. Прими мои соболезнования и… наверное, поздравления. Это жутко слышится. Просто жутко. Не знаю, как ты держишься. Ты очень выносливый и сильный мужчина, — Таллия мягко улыбается Кифу, а тот чуть ли не превращается в лужу умиления. Какого хрена?

— Если бы женщины говорили мне подобное хотя бы раз в неделю, то я был бы ещё сильнее.

— Ну, выходит, что один раз уже есть, — смеётся Таллия. — Ты можешь дать мне свой номер телефона, и я буду писать тебе об этом каждый понедельник.

— Отличная идея. Я…

— Какого хрена ты флиртуешь с моей девушкой? — рычу я, дёргая Таллию к себе.

— Это был…

— Мне насрать, ясно? Даже не смотри на неё. Если она и будет кому-то говорить про силу мужчины, то только мне. Найди себе кого-нибудь другого, — злобно цежу я.

— Мда, вот и поговорили. Но мне всё равно, я накачал себя наркотиками и даже не воспринимаю тебя, как угрозу, Каван. Таллия, ты прекрасна. Встретимся на банкете. Вы можете пройти в сад, там располагаются все гости. Поболтаем позже, — Киф как ни в чём не бывало продолжает мило улыбаться МОЕЙ девушке, а затем ещё и подмигивает ей, направляясь к другим гостям.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клубничный блеф. Каван (СИ) - Мур Лина, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)