`

Барбара Вуд - Китайская шкатулка

1 ... 81 82 83 84 85 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что ты имеешь в виду?

Он помолчал, взвешивая свои слова.

— Пока ты спала, я проглядел финансовое состояние некоторых твоих конкурентов. Вспомни, ведь вначале мы предполагали, что ключом к разгадке может оказаться промышленный шпионаж.

Шарлотта догадалась по его голосу, что Джонатан нашел какую-то информацию. И эта информация оказалась неприятной.

— Как ты думаешь, Чарли, какой компании больше всего было бы выгодно банкротство «Гармонии»?

Шарлотта задумалась — таких компаний было несколько.

— Корпорации «Мунстоун», я полагаю. Это самый серьезный наш конкурент.

— Я получил список их инвесторов. — Джонатан протянул ей распечатку. — Список длинный, но фамилии расположены в алфавитном порядке, так что тебе легко будет обнаружить знакомые.

Шарлотта вдруг почувствовала, что ей страшно заглянуть в этот список.

— Только не говори мне, что ты нашел там Барклеев!

— Нет, но я нашел другую знакомую фамилию.

Глаза Шарлотты скользнули вниз по списку, и она сразу поняла, какую фамилию он имеет в виду.

— Наоми Моргенштерн!

— Двадцать тысяч акций. Обрати внимание на дату.

— Она купила их четыре дня назад!

— Твоя подруга упоминала об этом?

Шарлотта молча покачала головой. Она не могла себе представить, что заставило Наоми купить акции компании-соперника. Если только…

— Майк! — воскликнула она. — Жених Наоми занимается финансовыми вложениями. Он мог уговорить ее купить эти акции. Наоми никогда бы этого не сделала сама.

— Насколько ты доверяешь Майку?

— Настолько же, насколько я доверяю Наоми! — отрезала Шарлотта.

Но тут она вспомнила слова Джонатана: незнакомец, подходивший к Расти Брауну в баре «Койот» и уговаривавший его отомстить «Гармонии биотех», носил длинные волосы, собранные в хвост.

У жениха Наоми была такая же прическа…

Она решительно покачала головой:

— Нет. Это просто смешно. Мысль о том, что Майк — убийца, совершенно нелепа.

Джонатан некоторое время молчал, рассматривая свою правую ладонь, словно пытался проследить линию жизни.

— Шарлотта, где ты познакомилась с Наоми? Ты говорила, что в Чок-Хилле?

— Да, Наоми была членом группы под названием «Помилуем животных».

— Они боролись за права животных?

— Ты слышал о них?

— В Лондоне есть их отделение. Так что же, собственно, произошло?

Шарлотте меньше всего хотелось сейчас вспоминать об этом, но Джонатан имел право знать.

— Эта организация проводила кампанию против использования животных при лабораторных опытах. Они врывались в какую-нибудь лабораторию, освобождали животных, а лабораторию сжигали. — Она посмотрела на распечатку списка инвесторов компании «Мунстоун» в своей руке, словно удивляясь, как она там оказалась. — Но о Чок-Хилле властям сообщили заранее. Я в этот момент тоже находилась там. Полиция и репортеры приехали раньше, чем мы успели убежать. Нас с Наоми арестовали.

— Но тебя не осудили?

— Обвинения против меня были сняты.

— А что с Наоми?

Шарлотта закусила нижнюю губу.

— Наоми присудили уплатить штраф и определили шесть месяцев испытательного срока.

— Значит, вас обеих арестовали по одному и тому же делу, обвиняли вас в одном и том же. Но тебя отпустили на свободу, а Наоми пришлось заплатить штраф и пережить испытательный срок. Она никогда на это не обижалась?

Шарлотта резко вскинула голову.

— Разумеется, нет!

— А ты не думаешь, что она могла затаить обиду?

— Даже если и так, Наоми никогда не стала бы пытаться убить меня или уничтожить мою компанию! Господи боже мой, не думаешь же ты, что она взорвала собственный дом!

— Ее дом застрахован на очень крупную сумму.

Шарлотта с ужасом взглянула на Джонатана.

— А почему ты вообще полез в личные дела Наоми?

— Я «лезу» в дела всех, кого можно подозревать, Чарли.

— Но Наоми нельзя подозревать! Господи, да она присоединилась к той организации только потому, что считает жизнь самым драгоценным даром на свете!

— Постой-ка… — Джонатан неожиданно нахмурился.

— Что еще? — нетерпеливо спросила Шарлотта.

— Это название, «Помилуем животных». Могу поклясться, что оно совсем недавно попадалось мне на глаза!

Шарлотта пошла за Джонатаном в кабинет, где он стал просматривать кипу распечаток.

— Я пытался найти какой-то ключ, какую-то связь между жертвами, тобой и «Гармонией биотех». Я проверил файлы сервисной службы «Национальные новости» и кое-что нашел… Да, вот оно. — Он протянул Шарлотте листок бумаги. — Совершенно верно, «Помилуем животных». Это о… Боже мой, Шарлотта, это же некролог! — Джонатан протянул ей распечатку. — Эта женщина восемь лет назад была президентом организации «Помилуем животных». Именно она и стала третьей жертвой. Именно она умерла, приняв капсулы «Блаженства».

Шарлотта пробежала глазами текст.

— О господи… Теперь я ее вспоминаю. У нас с ней была безобразная стычка, мы обзывали друг друга на национальном телевидении. Я не помнила ее имени, Джонатан! Честное слово! В этом деле было замешано так много народа, что когда Десмонд сказал мне о третьей жертве… Но что теперь подумает Найт?!

— Да, Найт. — Джонатан нахмурился. — Если он пока еще не располагает этой информацией, то скоро ее получит. А как только Найт узнает, что Расти Браун всего лишь подменил формулы и не причастен к остальному, он немедленно отправится искать нового подозреваемого.

Шарлотте не нужно было спрашивать, кого в первую очередь заподозрит федеральный агент.

— Что ты делаешь? — спросила она, увидев, что Джонатан поспешно собирает свою сумку.

— Нам надо выбираться отсюда, Шарлотта. Здесь тебе оставаться опасно. И из-за убийцы, и из-за Валериуса Найта, который может появиться в любую минуту с ордером на твой арест. Я собираюсь установить оборудование для доступа в сеть на расстоянии, чтобы мы могли продолжать работать в другом месте. А затем мы поищем, где спрятаться.

Шарлотта взяла свою сумку.

— Я тоже соберу кое-что. — Она помолчала. — Джонатан, ведь ты же на самом деле всерьез не подозревал Наоми, правда?

— Нет, подозревал. — Джонатан прямо посмотрел ей в глаза. — И до сих пор подозреваю.

Глава 37

1936 год, Сан-Франциско, Калифорния

В тот день, когда Дракон пришел за мной, на небе цвета голубого фарфора светило яркое солнце, но при этом дул холодный ветер. Я тщательно оделась, стараясь не торопиться, хотя была очень взволнована. Важно было ничего не сломать и не разрубить — иначе придется перенести встречу на другой день. Мистер Ли пошел вместе со мной, и, разумеется, мы взяли нашу дочь. Мы никогда никуда не ходили без Ирис.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Вуд - Китайская шкатулка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)