Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка
Но Тео не собирался затевать громкий скандал. Вынудив себя не повышать голоса, он негромко спросил:
– Сколько раз повторять, прежде чем вы поймете? Вам меня не остановить.
– Черта с два я…
– А вот у меня достаточно власти, чтобы воспрепятствовать вам, – оборвал он, – и мы оба это знаем. Так что подумайте.
Он не шутил. И не блефовал. Когда речь идет о том, кто кого и чей козырь старше, у Тео есть все способы надавить и выиграть. А у нее их нет. Вот и все.
Харрис, очевидно, сообразив, что наскоком не возьмешь, решила пойти в обход.
– О'кей, поделимся информацией. Я пошлю вам копии того, что имею на Монка, как только вернусь к себе. И позволю вам просмотреть содержимое конверта.
– При условии, что мы его найдем, – вставила Мишель.
– Необходимо найти! – отрезала Харрис. – Но мне кое-что нужно взамен, – продолжала она.
– Что именно?
– Сорок восемь часов свободного полета, прежде чем вы начнете вмешиваться и вызывать подкрепление. Гарантирую, что до этого срока Монк очутится за решеткой. Если он стакнулся с теми, кто преследовал вас и доктора, я и на них надену наручники.
– Вы здорово в себе уверены. Что же утаили от меня, детектив? Знаете, где сейчас Монк?
– Сорок восемь часов, – настаивала она.
– Нет, – не задумываясь отказался Тео.
– В таком случае двадцать четыре. Это разумное требование.
Ее шея побагровела от гнева, но Тео было плевать, усложняет он ей жизнь или нет.
– Не согласен.
– Какого дьявола вам нужно? Уступите хоть в чем-то! Мои люди уже затягивают сеть, и все мы работали слишком долго, чтобы позволить вам получить все лавры в последний момент. Целых три года…
– Да, я уже слышал. Три года. Ладно, так и быть. Даю вам двенадцать часов и ни минутой больше. Если к этому времени вы не произведете аресты, я начну действовать.
Харрис взглянула на часы.
– Сейчас почти девять. Двенадцать часов… ладно, обойдусь и этим. Увезите доктора домой и оставайтесь с ней до девяти вечера. – повернувшись к Мишель, она добавила:
– Ну, за дело! Откуда начнем искать?
Мишель заметила, что Френсис знаками подзывает ее, размахивая трубкой.
– Пакет либо где-то здесь внизу, либо наверху, в хирургическом отделении. А сейчас, извините, мне звонят. – Не ожидая разрешения, она поспешила к стойке сестринского поста, но все же крикнула на ходу:
– Меган, поднимись вместе с детективом Харрис в хирургическое отделение, и начинайте искать. Я буду через минуту. Френсис, а вы пока перевяжите мистера Бьюкенена и сделайте ему противостолбнячный укол.
Она взяла трубку и отошла в сторону, уступая дорогу Меган.
– Сюда, детектив, – велела Меган, уводя ее к лифту. Мишель, коротко о чем-то поговорив, почти сразу же вернулась к Teо и объяснила:
– Доктор Ландуски узнал, что я в больнице, и попросил посмотреть его пациента. Ну что, наркоз выветривается? Если очень болит, я что-нибудь тебе дам.
– Не стоит.
– Не забудьте заполнить на него формы, доктор, – напомнила Френсис перед уходом.
Тео не сводил глаз с лифта. Как только закрылась дверь, он схватил сотовый и попросил Мишель дать ему номер домашнего телефона Мэри Энн.
Мишель пробормотала несколько цифр.
– Почему ты вдруг захотел поговорить с Мэри Энн? – удивилась она.
– И не думал.
Подруга Мишель ответила после третьего звонка и сонным голосом спросила, кто звонит. Не тратя времени на пустую болтовню, Тео попросил позвать Ноэ.
Рот Мишель сам собой открылся.
– Он вернулся в Новый Орлеан с Мэри Энн?!
Она получила ответ минутой спустя, когда Тео сухо велел:
– Немедленно вставай с постели и иди в другую комнату, чтобы можно было поговорить спокойно.
Ноэ громко зевнул в телефон.
– Ради твоего же блага надеюсь, что дело действительно важное.
– Очень, – поклялся Тео.
– Ладно, тогда подожди.
Мишель услышала, что ее зовут, и, подойдя к стойке, подняла трубку. Медсестра попросила ее проверить историю болезни пациента, перед тем как давать ему лекарство. Разговор закончился как раз в тот момент, когда Тео прощался. Она еще успела услышать, как он сказал:
– Как только все проверишь, немедленно возвращайся. Спасибо, Ноэ.
Не успел он отключиться, как Мишель всполошилась:
– Ты что вытворяешь?! Сам ведь дал детективу двенадцать часов и пообещал, что до этого ничего не предпримешь!
– Угу…
– Ты действительно дал ей двенадцать часов?
– Совершенно верно, – согласился он. – Поэтому ты должна знать, что это означает.
– И что же?
– Я солгал.
Глава 33
Оказалось, что они ищут не там. Мишель прошла мимо своего стола и увидела, как детектив Харрис и Меган просматривают почту доктора Ландуски.
– А вы уже осмотрели мой отсек? – удивилась она.
– А я думала, что вы работаете здесь, – пояснила Меган. Сидя на полу, она рылась в папках.
– Мой рядом.
– Иисусе, это я виновата, простите меня. С того времени как пришла в больницу, была уверена, что вы ужасная неряха. Думала, что вы сидите здесь. Каждый раз, как поднимаюсь сюда, вы все время диктуете или заполняете истории болезни за этим столом.
– Да, я пользовалась отсеком доктора Ландуски, поскольку именно сюда медсестры и секретарши приносят его историй болезни. Я заменяла его, пока он был в отпуске.
– Но я складывала сюда всю вашу почту.
– Может, и конверт попал сюда по ошибке? – предположила детектив. – Давайте сначала закончим все здесь.
Видя, что она обшаривает стол, Мишель опустилась на колени и принялась разбирать завал у стены.
– Не представляю, как может Ландуски работать в таком хаосе.
– И он всегда запаздывает с историями болезни, – поддержала Меган.
– Может, вы все-таки займетесь делом? – не выдержала Харрис. В эту минуту она удивительно напоминала строгую учительницу, журившую двух озорниц.
– Я могу одновременно разговаривать и искать, – заверила Меган.
– Продолжайте работать, – настаивала Харрис.
– Это не он? – спросила Меган через несколько секунд, протягивая Мишель маленький желтый конверт.
Мишель покачала головой:
– Нет. На том должен быть ярлычок с логотипом «Спиди мессинджер».
– А как насчет этого?
Меган снова передала Мишель конверт, на этот раз побольше, с мягкой прокладкой, из оберточной бумаги. Харрис замерла, ожидая ответа. Мишель прочла название юридической конторы, напечатанное в верхнем углу, чуть повыше ярлычка, и затаила дыхание.
– Похоже, это то, что мы ищем, – объявила она, отдавая конверт детективу. Та повела себя так, словно ей сунули бомбу. Неохотно взвесила на руке, медленно перевернула и с величайшей осторожностью распечатала. Внутри оказался еще один конверт из оберточной бумаги. Харрис разрезала его ножом для бумаг.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Гарвуд - Провинциальная девчонка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


