Мое темное желание - Л. Дж. Шэн

Читать книгу Мое темное желание - Л. Дж. Шэн, Л. Дж. Шэн . Жанр: Современные любовные романы.
Мое темное желание - Л. Дж. Шэн
Название: Мое темное желание
Автор: Л. Дж. Шэн
Дата добавления: 19 май 2024
Количество просмотров: 132
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мое темное желание читать книгу онлайн

Мое темное желание - читать онлайн , автор Л. Дж. Шэн

ФЭРРОУ
Задача была проста: проникнуть внутрь. Взять кулон. Выскользнуть.
Проблема номер один? Меня поймал самый недосягаемый холостяк Америки.
Проблема номер два? Он решил оставить меня у себя. В качестве помощницы.
Зима с Заком Саном может быть самой холодной из всех, что я когда-либо чувствовала, но он заставляет мою кожу гореть. Сдержанный, расчетливый и по- звериному жестокий, он любит пользоваться слабостями других людей.
Мало кто знает, что он только что встретил свою пару.
Он может быть американской королевской семьей. Но эта крестьянка станет королевой.
ЗАК
Она моя маленькая любимица.
Смелая, умная и хитрая.
Она прекрасна, как произведение искусства.
Я коллекционирую красивые вещи, и она — мое последнее пополнение.
Фэрроу Баллантайн не входит в мои планы. Не подходит для невесты.
Слишком непокорная. Совершенно неконтролируемая. Не говоря уже о моей скромной служанке.
Эти бесконечные ноги и ледяная синева обычно ничего во мне не вызывают.
Но в сочетании с ее умным ртом у меня нет другого выбора, кроме как поддаться искушению.
Я дам себе поблажку. Только на этот раз.
В конце концов, большинство хищников играют со своей пищей.
А я? Я планирую поглотить ее целиком.
Не оставив ничего для того, кто придет следом.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его тело дрожало.

Я слабо кивнула, насколько это было возможно. Он начал двигаться, безжалостно трахая мой рот, держа меня за волосы.

Я уперлась одной рукой в пассажирскую дверь позади него, обезумев от желания. Свободной рукой я потянулась между ног, покручивая указательным пальцем свой клитор, пока сосала, покусывала и лизала его член, заполнявший мой рот.

Толчки Зака становились все более резкими, он крепче сжимал мои волосы, а я все сильнее теребила свой клитор.

— Я сейчас кончу, блядь, ведрами, — простонал Зак. — Мне нужно вырваться сейчас же.

Я неистово затрясла головой, отпустив дверь и сжимая в руке его яйца, и застонала, чувствуя, как кончаю. Я хотела, чтобы он кончил мне в рот.

— Я не верующий человек, Фэрроу. — Зак зарылся обеими руками в мои волосы, слегка наклонив мою голову, чтобы посмотреть на него. — Но мне трудно поверить, что природа способна на такое радикальное совершенство, как ты.

Его сперма залила мне рот.

Я захлебнулась густой, горячей жидкостью. Она прилипла к стенкам моего горла, как мед.

Он поднял меня на ноги, сам не удержавшись на ногах. Я с трудом стояла на ногах, колени словно затекли под тяжестью моей собственной кульминации.

Я находилась в состоянии эйфории, когда он поправил меня и схватил за затылок.

— Я хочу делать с тобой и для тебя грязные вещи. И начну я с этого.

Он впился в меня языком, выбивая из меня дыхание, и мой рот все еще был полон его спермы.

Она капала с уголков моих губ, пока мы целовались, кусались и причмокивали, стонали друг другу в рот. Она стекала по нашим подбородкам, прилипая к коже, как клей в ледяной ночи.

Мы запутались повсюду — в руках, пальцах, волосах, языках.

Я не могла остановить это крушение поезда, даже если бы захотела.

Этот темный, измученный мужчина заманил меня в ловушку своих чар, и я собиралась позволить ему использовать меня.

Только это были не чары.

Это была темная магия.

49

ЗАК

Ромео Коста:

И что? Вы помирились?

Олли:

Был ли секс в этом замешан?

Олли:

(А также: о ком мы говорим?)

Ромео Коста:

Домработница Hot Stuff появилась у моей двери прошлой ночью, промокшая, как брошенный котенок, и просила приюта.

Зак Сан:

У нас возникли легкие разногласия.

Зак Сан:

Мы все выяснили.

Олли:

Ты попросил вернуть тебе яйца?

Ромео Коста:

Не будь смешным, Оливер.

Зак Сан:

Спасибо, Ром.

Ромео Коста:

У него не хватит смелости обратиться с такой просьбой.

Зак Сан:

Вы оба умственно отсталые.

Олли:

Вранье. Я явно нахожусь на пике своего гормонального подросткового возраста.

Олли:

Наверное, где-то между тринадцатью и девятнадцатью.

Олли:

Я до сих пор не могу смириться с тем, что ты трахаешь помощницу.

Зак Сан:

Я до сих пор не могу смириться с тем, что ты дал женщине, которую буквально не знаешь, две из пяти своих карт Amex.

Ромео Коста:

ОПЯТЬ?

Олли:

Так и было.

Олли:

Три раза. Только сегодня. С фотографиями Фрэнки в Инстаграме.

Олли:

Она в Коста-Рике, греется на солнышке, носит крошечные бикини.

Олли:

Лучшие деньги, которые я когда-либо тратил.

Олли:

А как ты об этом узнал?

Зак Сан:

У Фэрроу есть рот.

Олли:

Она должна использовать его, чтобы больше сосать твой член и меньше говорить о моих делах.

Зак Сан:

Разве тебе не нужна работа, чтобы иметь "бизнес"?

Олли:

Откуда Фэрроу знает Фрэнки?

Ромео Коста:

Даллас и Фрэнки пригласили Фэрроу на празднование дня рождения.

Олли:

Ого. Хорошо.

Олли:

Не собираюсь притворяться, что меня не задело отсутствие просьб о том, чтобы я был стриптизером, выпрыгивающим из торта.

Зак Сан:

Последнее, что нужно твоей судимости, это то, что ты выпрыгиваешь из мест совершенно голый.

Олли:

Мой испытательный срок закончился, и это было совершенно по обоюдному согласию, спасибо большое.

Олли:

Я уже говорил тебе. Она разозлилась, потому что я забыл ее имя.

Ромео Коста:

Отложи этот разговор на секунду.

Олли:

Зачем? Ты хочешь сказать нам что-то важное?

Ромео Коста:

Нет. Я готовлю попкорн.

Олли:

[Закатывание глаз Эмодзи].

Олли:

Так… где она сейчас?

Ромео Коста:

Фрэнки? Наверное, в детском саду, учит буквы и цвета.

Олли:

Фэрроу, ты свинья.

Ромео Коста:

В моей гостиной с Печенькой.

Ромео Коста:

Похоже, они делают кукол вуду.

Ромео Коста:

Моя вина.

Ромео Коста:

Мне только что сообщили, что они занялись вязанием крючком.

Ромео Коста:

Черт, у них очень плохо получается.

Ромео Коста:

Даллас только что закончила вязать пинетки, и они выглядят как петушиная грелка.

Зак Сан:

Я искренне надеюсь, что под "петушиным" ты подразумеваешь петуха.

Ромео Коста:

Слушай, Даллас любит кататься на лыжах. Это зона неосуждения.

Олли:

Разве три часа — не рабочий час для Фэрроу?

Ромео Коста:

Сомневаюсь, что в ее должностные обязанности сейчас входит что-то помимо принятия члена Зака во все доступные дырки ее тела.

Зак Сан:

Еще раз овеществишь ее, и окажешься с ножом в руке, как Бретт Младший.

Олли

Оу. Малыш Заки, ты не должен привязываться.

Ты обручен.

Ромео Коста:

Эта помолвка будет короче, чем карьера Ваниллы Айса.

Зак Сан:

Какого Ваниллы?

Ромео Коста:

Именно.

Олли:

Можешь перестать говорить слово "ваниль"?

Олли:

Оно меня очень раздражает.

Ромео Коста:

Почему?

Олли:

Напоминает мне миссионерский секс.

Зак Сан:

Я собираюсь жениться.

Ромео Коста:

Разве не ты только что внес 100 тысяч за Дэна? На оплату юридических услуг Фэрроу?

Зак Сан:

Это не важно.

Олли:

Ладно, @РомеоКоста, кто ему скажет?

Ромео Коста:

Не я.

Ромео Коста:

Представь, как уморительно будет, когда он узнает.

Зак Сан:

@РомеоКоста, ты можешь сказать Фэрроу, чтобы она вернулась домой?

Ромео Коста:

Подожди.

Ромео Коста:

Она сказала, что у нее нет дома, что она живет в гостевой комнате своего работодателя и что она слишком весело проводит время с моей женой, чтобы вернуться сегодня.

Ромео Коста:

Попробуй завтра.

Олли:

Эти отношения — лучшее, что случилось с этим миром со времен нарезанного хлеба.

Зак Сан:

Я не ем углеводы.

Олли:

Тебе действительно стоит. Ты такой угрюмый.

Зак Сан:

Я вас всех ненавижу.

Ромео Коста:

Не всех.

Ромео Коста:

Не Фэрроу.

50

ЗАК

До сих пор я не понимал, почему греки захватили Трою из-за Елены.

Проснувшись, я был готов оправдать войну или две, если это означало, что я

1 ... 81 82 83 84 85 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)