Морин Мартелла - Девушка хочет повеселиться
— Женщина, которая не делает пасту, не делает и детей, — вкрадчиво сказал Пино, заставив густо покраснеть всех присутствовавших на свадьбе матрон.
— Детей?! — одними губами произнесла я, глядя на Фиону.
Подруга нахально подмигнула мне в ответ. Она была бессовестной. Бессовестной, но счастливой. Такой уж сегодня был день.
— Девушка может передумать, правда? — сказала она, когда я задала ей вопрос в лоб. — Сейчас я не прочь произвести на свет парочку маленьких Пино.
Сандра позвала всех незамужних женщин на церемонию бросания свадебного букета. Когда все собрались, она нарочно бросила букет в мою сторону. Я оцепенела. Букет пролетел мимо моей головы и попал в лицо Джейми. Когда он схватил цветы, женщины пришли в ужас и начали роптать. Но Джерри призвал всех к спокойствию и заявил, что в эпоху равных возможностей Джейми имеет полное право оставить букет себе.
Джейми готов был расцеловать его, но вовремя увидел мой грозный взгляд. После этого он покачал головой и быстро ретировался.
— Букет должны были поймать вы, сага, — недовольно сказал Пино и поцеловал Фиону в шею.
— Ну разве это не самая романтичная свадьба на свете? — спросила пожилая соседка Сандры, когда мы с ней хватили еще по бокалу шампанского.
— Самая. Джейми, не смей смотреть на него! — Я погрозила пальцем проходившему мимо брату.
— Милочка, вы не обидитесь, если я спрошу, чья вы родня? — спросила любопытная соседка.
— О, Энни родня всем и каждому, — ответил Джерри и бесстыдно погладил мою обнаженную спину. Я пнула его в лодыжку, но Джерри продолжал улыбаться. Пытаясь заставить его вести себя прилично, я заметила, что Деклан и Франческа садятся в ее «Лендровер».
Барни и его подружка весь день провели в обнимку и даже ни разу не поссорились. Моя мать часто говорила, что одна свадьба вызывает другую. Глядя на Барни и Хейзл, я была готова держать пари, что так и будет. Несмотря на то, что букет поймал Джейми.
Когда в шатре расчистили место для танцев, за дело взялась местная рок-группа «Рэйв О'Рама». Уровень производимого ими шума превышал все мыслимые пределы. Но соседи не жаловались.
— А в нашем районе нас давно забросали бы камнями, — сказал шафер Джейми, зажигая сигару.
Я невольно вспомнила миссис Бичем. Как бы она отнеслась к происходящему? Впрочем, при ее жизни нам бы не удалось устроить здесь свадьбу. Однако после этого вечера мое мнение об остальных Бичемах сильно улучшилось. Они ни разу не нарушили слово и даже не жаловались на то, что свадьба затянулась до четырех часов утра, намного превысив срок, предусмотренный договором.
Прибывшие такси развезли гостей по домам. В том числе жениха и невесту, которым утром предстояло отправиться в свадебное путешествие.
Все говорили, что этот день запомнится им надолго. Но день, который пришел ему на смену, я буду помнить до конца моих дней. В этот день я наконец получила ответы на вопросы, которые напрасно задавала мистеру Дидди, сидя в его душном кабинете.
38. ДВА ПАРТНЕРА
Рано утром раздался телефонный звонок. Слишком рано для человека, который лег спать в пять часов. Я сдерживалась изо всех сил, когда наконец сняла трубку.
— Пенелопа? Ты соображаешь, что делаешь?
— Энни, ты не могла бы приехать к нам?
— Что? Который час?
— Половина девятого.
О боже! Она что, с ума сошла? Я спала всего три часа.
— Пенелопа, ты не могла бы позвонить позже? Я совершенно разбита.
— Нет, не вешай трубку. У нас есть то, что тебе необходимо срочно увидеть.
— Пожалуйста… У меня двоится в глазах.
— Это дневник. — Голос Пенелопы звучал странно.
— Дневник? — переспросила я, еще ничего не понимая.
— Его обнаружили среди книг, которые мы передали на благотворительные цели, когда убирали мамину комнату. Они решили, что дневник нужно вернуть. И прислали с утренней почтой.
С утренней почтой? Неужели эти люди никогда не спят?
— Это старый мамин дневник. Я и не подозревала, что она ведет его. Хотя это не дневник в полном смысле слова. Он не слишком вразумителен. Некоторые записи неразборчивы, а подавляющее большинство страниц не заполнено. Он не представлял бы никакого интереса, если бы не относился к семидесятому году.
Сон моментально слетел с меня.
— Сейчас буду.
— Позволь мне поехать с тобой. — Джерри сидел в кровати и следил за тем, как я одевалась.
— Нет. Не стоит.
— Что она тебе сказала? — Джерри выглядел так, словно побывал в автокатастрофе.
— Почти ничего. Только то, что они нашли дневник. Может быть, там нет ничего важного. Она сказала, что большинство страниц не заполнено.
— Разреши хотя бы довезти тебя. Я подожду в машине.
— Я поеду одна.
— Энни…
— Одна! — Я была непреклонна.
— Позвони мне, как только… как только что-нибудь узнаешь. — Он залез под простыню.
Дверь открыла Рози. Ее маленькое личико было обтянуто кожей, как барабан.
— Они в библиотеке. Энни, принести вам чаю? Я покачала головой.
Пенелопа и Джим, с которым я была едва знакома, сидели рядом на маленьком диване. Когда Рози привела меня в комнату, они выпрямились и слегка отодвинулись друг от друга.
— Доброе утро, Энни.
— Где он?
— Его трудно читать, — предупредил Джим.
— Можно взглянуть? — Я говорила более резко, чем следовало.
Джим протянул мне дневник.
Он выглядел неказисто. Обычная маленькая книжечка в дешевом коленкоровом переплете. Сильно потрепанная.
Слегка отдающая плесенью. И сыростью.
Я начала нервно листать ее. Похоже, первая страница была залита кофе. Или крепким чаем. Некоторые страницы слиплись и стали напоминать картон. Разделить их было невозможно. Так же, как разобрать слова; почерк у миссис Бичем был не из лучших.
Некоторые фразы были написаны по спирали и заканчивались в середине страницы. Как будто какой-то подросток пытался помешать другим прочитать плоды его раздумий.
— Я… я не могу читать это. — Пенелопа неловко заерзала.
— Я тоже. Разбираю только отдельные слова.
— О, дело не в почерке, — принялась защищаться Пенелопа. — Я не могу читать это, потому что ощущаю себя… соглядатаем. Как будто я подслушиваю ее сокровенные мысли.
Что означают эти дурацкие каракули? В строчку было написано: «Мосси. Майкла. Мэтти. Миндаль».
— Но некоторые фразы, имеющие отношение к делу, достаточно разборчивы, — тихо сказал Джим.
— Имеющие отношение к делу? — Мое сердце сделало скачок.
— К ее беременности.
— О боже… — Руки у меня затряслись так, что пришлось положить книжечку.
— Энни, сначала я почувствовала то же самое. Я не могла читать дневник. Передала его Джиму.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Морин Мартелла - Девушка хочет повеселиться, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


