`

Мередит Рич - Бижутерия

1 ... 79 80 81 82 83 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Давай. Ты уходишь от Аллена?

— Нет. Все очень сложно. Дочери… — Джуэл помолчала. — Я считаю, нам пора расстаться. У нас друг для друга едва находится время. А когда мы встречаемся, всегда куда-то спешим.

— Я думал, тебя радуют наши свидания, — уставился на нее Майк. — Меня — да. Я хотел бы видеться с тобой постоянно.

— Я радовалась, но наша связь слишком затянулась. Если хочешь знать правду, я устала скрываться.

Майк наклонился к ней, положил ладони на ее хрупкие плечи и поцеловал в лоб.

— Ну что с тобой? Мне казалось, ты меня любишь. Я тебя люблю и не хочу расставаться.

Джуэл вздохнула. Она неправильно судила о Майке — считала, что он желал ее такую, какой она была, — невероятно удачливую создательницу «Бижу». Ей не приходило в голову, что он говорил искренно, когда признавался в любви. Чтобы не вывести его из себя, она сменила тактику:

— Ты, наверное, тоже слышал: Аллен что-то подозревает. И Эдвард делает намеки. Нам нужно лечь на дно. Нельзя допустить, чтобы в конторе болтали о нашей связи.

— Ясно, — обиженно буркнул он.

Джуэл взяла его за руку.

— Мне будет спокойнее, если мы получше спрячемся. И еще, — солгала она, — мне требуется время, чтобы во всем разобраться.

— Я с ума по тебе схожу. Какой бы мы были с тобой парой!

— Дорогой, давай не будем об этом.

— Хорошо, — надулся Майк. — Я понял. Замнем, если хочешь.

— Это не то, что я хочу. Так надо.

Они оделись, не проронив ни слова, и помрачневший Майк пошел ловить такси. Джуэл надеялась, что, остынув, он рассудит, что все к лучшему.

Они уже собирались садиться в машину, когда внезапно кто-то схватил ее за плечо.

— Мадлен!

Удивленная Джуэл обернулась и увидела улыбающегося Уатта Макнила. В его волосах появилось больше серебра, вокруг глаз — несколько новых морщинок. Но он изменился гораздо меньше, чем она ожидала. Овладев собой, Джуэл сумела улыбнуться в ответ:

— Уатт, вот это сюрприз!

Майк Маршалл открыл дверцу и нетерпеливо бросил:

— Ты едешь?

— Нет. Договорим потом.

Не попрощавшись, он сел в машину, и такси умчалось.

— Я спешу, — извинился Уатт. — Иначе обязательно пригласил бы тебя на чашечку кофе.

— Все нормально, — отозвалась Джуэл. — У меня тоже встреча.

— Ты едешь к себе?

— Да. Угол Пятой и Пятьдесят третьей.

— Тогда мы можем взять одно такси. Я избавился от машины и шофера. Не так часто бываю в городе, чтобы она себя оправдывала.

Джуэл немного расслабилась.

— Боже мой, Уатт, я так рада тебя видеть!

Он остановил такси, и они забрались в машину.

— Значит, рада?

— После того как все случилось, я молила Бога, чтобы больше с тобой никогда не встретиться.

— Охотно верю. Я был на тебя зол. Кстати, спасибо за то, что вернула деньги. Честно говоря, я на них не рассчитывал. И очень рассердился, когда ты ушла.

— Понимаю. — Несколько кварталов они проехали в молчании. Джуэл вспоминала, какой была молодой и наивной. — Думаю, теперь можно сказать правду, — наконец проговорила она. — У нас все равно ничего бы не вышло. Я чувствовала себя слишком виноватой по отношению к твоим родным. Но ушла потому, — Джуэл помолчала, собираясь с духом, — что Анна обо всем узнала. Примчалась в Пфорцхайм перед самой нашей встречей в Париже, ругалась, кричала, плакала. Стращала самыми невероятными вещами.

— Что? — Уатт побелел. — Почему ты мне не рассказала?

— Анна мне угрожала. Взяла слово, что я с тобой порву, но не проговорюсь, что она знает. Хэдли тоже во все посвятила. Пощадила только Элизабет. Сейчас я рассказываю лишь потому, что все произошло очень давно и больше не имеет значения.

— Это все объясняет, — пробормотал Уатт. — Я всегда недоумевал, почему ваша дружба с Анной оборвалась так внезапно. Как не сообразил сам? Следовало догадаться. — Он покачал головой. — Через что же тебе пришлось пройти! Как бы я хотел все исправить…

— Не стоит, — улыбнулась Джуэл. Она наслаждалась каждым мгновением исповеди. — Мы учимся на ошибках. Я поступила неправильно, когда вступила с тобой в связь. Но я была тогда такая беззащитная, так хотела, чтобы кто-то обо мне заботился. А ты — такой любящий, такой внимательный… Не могла устоять.

Уатт снова покачал головой:

— Откуда же Анна узнала?

— Не имею представления.

— Анна — сложная женщина. Испорченная, как я понимаю, сначала мной, потом Рэнди.

— Они по-прежнему женаты?

— Да. Но счастливы или нет, не знаю. У них трое детей. Анна стала этакой почтенной матерью семейства. Рэнди много ездит. Ей делать особенно нечего. Постоянно играет в теннис. Скинула вес. Да… скверно… Вы были такими хорошими подругами.

Такси завернуло за угол Пятьдесят третьей улицы.

— Вот здесь, — бросила Джуэл шоферу. — Я приехала. Рада была встретиться, Уатт.

— И я, Мадлен. Ты достигла успеха. Я тобой горжусь.

— Спасибо. Как-нибудь зайди в магазин, потрать деньги.

— Непременно. Хочу продолжить наш разговор. Нам есть о чем поговорить. Как насчет обеда на следующей неделе?

— Не могу. Улетаю по делам в Париж, а потом в Калифорнию.

Джуэл схватила сумку и быстро поцеловала его в щеку.

— Как-нибудь позвоню, — крикнул ей вдогонку Уатт, понимая, что она этого не хочет.

Джуэл обернулась, махнула рукой и направилась в «Бижу». Смешно: за прошедшие годы Анна и Уатт почти исчезли из ее жизни. «Черт! — подумала она, поднимаясь по личной лестнице в кабинет. — Забыла спросить о Хэдли, единственном из Макнилов, о котором хотела что-то узнать».

Мег Хигдон, которую Джуэл из секретаря произвела в помощники, встретила ее целым потоком сообщений:

— Вы прекрасно выглядите. И улыбаетесь. Я редко вижу, чтобы вы в это время улыбались.

Ее шефиня была непростой женщиной, но Мег поняла: чем искреннее с ней себя ведешь, тем больше она тебя уважает.

— Наткнулась на старинного приятеля, — объяснила Джуэл. — Сто лет не видела. И все прошло как надо. Кое в чем удалось оправдаться.

Она вошла в просторный кабинет и села за стол, намереваясь ответить на телефонные звонки.

Приятно было сознавать, что Уатт снова на ее стороне и сочувствует тому, что ей пришлось пережить. И тебе урок, Анна. Ей стало интересно, простит ее когда-нибудь подруга или нет.

Но в следующую секунду Джуэл решила, что на это ей наплевать.

Глава 27

1988 год

— Я ухожу, — объявила Мег Хигдон. Она стояла в дверях кабинета Джуэл — долговязая, с крупными кривыми зубами. Если бы не они, ее лицо можно было бы назвать более чем привлекательным. — Вам ничего не нужно?

1 ... 79 80 81 82 83 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мередит Рич - Бижутерия, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)