`

Крис Манби - Семь солнечных дней

1 ... 77 78 79 80 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Это должна была быть наша свадьба, – кричала Речел на жениха. – Праздник нашей любви должен пройти так, как того хочется нам! А она пригласила всех своих кошелок, «роллс-ройс» заменила на кобылу с коляской, уволила вегетарианских поставщиков и теперь вот заменяет гимны! Я больше этого не потерплю, – продолжала Речел. – Мне надоело быть тихой мышкой! Все считают меня ковриком для вытирания ног. Твоя мать, Яслин, те выдры у бассейна. Ну так знайте – с меня хватит!

Патрик пытался утихомирить Речел, произнеся какую-то банальность.

– Что значит – какая разница? – сверкнула глазами Речел. – Все, конец! – объявила она. – Этой проклятой свадьбы вообще не будет!

Эпилог

Три часа дня. Двадцать седьмое июля. Но невеста, которая в тот самый момент должна была шагать к алтарю церкви Святой Марии в Уош-порте, снова стояла в очереди на посадку и переживала, не посчитают ли пакетик из «Дабл-Ю-Эйч-Смит» за второй предмет ручного багажа.

– Прошу, следующий. – Таможенник вызвал ее из очереди взволнованных туристов.

Речел положила на конвейер модный чемоданчик на колесиках и, дрожа от страха, прошла сквозь металлоискатель.

– Боюсь, придется открыть чемодан, – заявил охранник, когда она вышла с другой стороны.

Кровь отхлынула прямо в пятки. Таможенник принялся расстегивать молнию на чемодане, положив его на скамью.

– Нельзя этого делать! – запротестовала Речел.

– Это наша обязанность. Внутри неопознанный объект, – безразлично произнес таможенник.

Речел вздохнула.

– Тогда можно хотя бы не при всех?

Охранник отнес чемоданчик в маленькую комнатку за перегородкой. Речел послушно последовала за ним и не смогла сдержать улыбки, когда наконец открылся чемодан на колесиках. Увидев аккуратно уложенный наряд Речел, таможенник тоже улыбнулся. Шесть метров пышной белой тафты. Корсаж с изящной вышивкой. Сверкающая диадема, слегка помявшаяся по краям.

– У нас свадьба на Ямайке. Не хочу, чтобы жених видел свадебное платье, – объяснила Речел.

Таможенник кивнул:

– Вас можно понять. – И вдруг нахмурился. – Наверное, эту штуковину вы тоже не хотите ему показывать, – сказал он.

Таможенник достал из-под стола коробочку с резиновыми перчатками…

– О боже, – ахнула Речел. – Клянусь, я эту штуку не брала. Это моих подруг… Осталось с девичника… Клянусь, я первый раз в жизни это вижу…

Примечания

1

Ограбление почтового поезда в графстве Бакингемшир в 1963 году; было похищено более 2 млн фунтов стерлингов. – Здесь и далее примеч. пер

2

Налет на склад Бринкс-Мэт в лондонском аэропорту Хитроу 26 ноября 1983 года, в ходе которого преступники планировали похитить 3 млн фунтов наличными, но случайно обнаружили золото на 26 млн фунтов.

3

Да (фр.).

4

Детская дорожная песенка.

5

Женская поп-группа, популярная в 1980-х годах.

6

Герой мультсериала конца 1970-х начала 1980-х годов.

7

Живописный лесистый район на юге Англии.

8

Мисс Эдна Эвередж – героиня Барри Хамфриса, актера, переодетого женщиной; ведущая многочисленных ток-шоу на британском телевидении

9

«О, завитое в пышные букли руно!» В пер. Эллис.

10

«Волосы» (фр.).

11

Извините меня (искаж. фр.).

12

С моим удовольствием (искаж. фр.).

13

Звезда французского немого кино.

14

Извините, я ищу тарелки (фр.).

15

О, полотенца. Эти? (фр.).

16

Фильм Джона Форда 1937 года по рассказу Редьярда Киплинга, в гл. роли Ширли Темпл.

17

В популярном сериале «Доктор Кто», который вышел на экраны в 1963 году, «Тардис» – полицейская телефонная будка, с помощью которой можно путешествовать во времени и пространстве.

18

Культовая подростковая черная комедия Майкла Лемана 1989 года. Вайнона Райдер играет девушку, связавшуюся с компанией стервозных старшеклассниц – все по имени Хитер.

19

Птичка из мультфильма «Луни Тьюнс».

20

Дама с Озера Вивиана – владелица замка на дне озера, персонаж легенд о короле Артуре. Воспитательница сэра Ланселота и возлюбленная волшебника Мерлина.

21

«Побег Логана» – фантастический фильм 1976 года по роману Уильяма Нолана и Джорджа Клейтона, дважды номинирован на «Оскар», режиссер Майкл Андерсон. По сюжету, в идеальном обществе 23 века работа Логана – убивать всех, кто достигает 30 лет.

22

Спокойной ночи, приятель (фр.).

23

Грушевый сидр.

24

С пяти до семи (фр.).

25

Ежедневная кукольная телепрограмма для самых маленьких; транслировалась Би-би-си-1 в 70-е годы.

26

Фирменное название кухонной плиты компании «Глинуэд груп сервисез» (Glynwed Group Services).

27

Строчки из песни «Let's do it» («Давай сделаем это»).

1 ... 77 78 79 80 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крис Манби - Семь солнечных дней, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)