`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Встреть меня на полпути - Лилиан Т. Джеймс

Встреть меня на полпути - Лилиан Т. Джеймс

1 ... 79 80 81 82 83 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
доказывая тебе это. Скажи мне, что ты готова.

Я кивнула, вероятно, выглядя как болван со своим рвением. — Да, я готова.

— Спасибо, черт возьми, — он медленно вышел, наблюдая за моим лицом в поисках каких-либо признаков боли, и когда я ничего не почувствовала, он вошел глубоко, до самой рукояти.

Некоторые люди занимались сексом. Некоторые занимались любовью. Но Гаррет? Он трахался, и трахался жестко. Его хватка на моих бедрах оставляла синяки, и он врезался в меня снова и снова в изнуряющем ритме, превращая зону дружбы в ничто, кроме пыли.

Я извивалась под ним, извиняясь за содеянное, обещая все, что угодно, и умоляя его, пожалуйста, не останавливаться, никогда не останавливайся. Он крепче обхватил мои ноги вокруг своей талии и наклонился вперед, чтобы выцеловать те крохи мозгов, которые у меня еще оставались, из моей головы.

Он снова усилил это покалывание, одним движением, одним толчком, одним кругом бедер за раз. Давление было почти невыносимым, и я задавалась вопросом, как я вообще могла наслаждаться сексом до него. Он играл на моем теле, как на инструменте, наблюдая за моим лицом и корректируя свои движения.

И как раз в тот момент, когда я подумала, что больше не выдержу, его пальцы нашли свое пристанище на моем клиторе, кружа с быстрым, твердым нажимом, пока я не впала в забытье, царапая его спину и кусая за плечо, чтобы заглушить свой крик.

Прежде чем ощущение полностью исчезло, он перевернул меня на живот и приподнял мои бедра, пока я не оказалась лицом вниз и задницей к нему. Обхватив меня двумя руками, он наклонился вперед и провел языком по моему входу, прежде чем подняться и снова войти в меня.

— Прикуси одеяло.

Ему не нужно было повторять мне дважды. Я едва успела уткнуться лицом в кровать, когда он пошевелился, двигаясь позади меня, как сумасшедший. Я вцепилась пальцами в одеяло, держась изо всех сил, пока он уничтожал меня наилучшим из возможных способов. Я начала бояться, что мое тело действительно может сдаться, когда он внезапно вышел, и горячие струи попали мне на поясницу.

Он вышел из игры.

О Боже, я даже не подумала об этом. Мне… мне… мне даже в голову не пришло попросить его о защите или—

Рука скользнула вверх по моей спине, убирая теперь уже завитые локоны с моей шеи. — Я чувствую отсюда, как ты волнуешься, детка. Я знаю, мы немного увлеклись, но клянусь тебе, я чист.

Я прерывисто выдохнула, о чем, черт возьми, я только думала?

Он опустил мои бедра на кровать и быстро поцеловал в центр моей спины, прежде чем исчезнуть в своей ванной. Он вернулся через минуту с влажной тряпкой и осторожно вытер меня, прежде чем заключить в свои объятия.

Никто из нас не произнес ни слова. Я могла сказать, что он хотел этого, но он, должно быть, знал, что в данный момент я была на пределе своих умственных способностей, потому что он просто укрыл нас одеялом и прижался своим обнаженным телом к моему собственному. Прижимает меня к себе.

Да, я запаниковала, но не из-за того, что он подумал. Заниматься незащищенным сексом без предварительного разговора об этом со взрослыми было безответственно и глупо, но я принимала противозачаточные. Я также доверяла Гаррету. Я верила, что он никогда бы не прикоснулся ко мне, если бы был хоть малейший шанс, что он нечист.

Нет, я запаниковала из-за того, какую любовь я испытывала к этому мужчине. Я хотела отдать ему свое сердце, каким бы разбитым оно ни было, и мысль о том, чтобы отдать последний оставшийся кусочек без гарантии, что он будет в сохранности, приводила в ужас.

Я не была уверена, что у меня хватит смелости рискнуть. Итак, я прижалась к нему еще теснее, отчаянно желая насладиться последними каплями эйфории, наслаждаясь ощущением его рук, бегающих вверх и вниз по моей коже.

На случай, если это был единственный раз, когда это случилось.

Глава 25

Тот, кто первым решил, что будильники нужно украсить мини-противотуманными рожками, был дьяволом. Звук был резким и громким для моего уха. Я пошевелилась, ворча и крепко зажмуривая глаза.

Подождите.

Мой будильник был настроен на радио, а не на оглушительные гудки. Я вскочила, распахнув глаза, чтобы метнуться по комнате, которая мне не принадлежала. Я была у Гаррета. Я заснула у Гаррета. О, черт. О черт, о черт, о черт.

Пальцы прошлись вдоль моей спины. — Успокойся, детка, все в порядке. Я поставил будильник на пять, ты не опоздала.

Приходить на работу вовремя было жизненно важно, но совсем не то, что было у меня на уме. Мне нужно было попасть домой до того, как Джейми проснется и заметит, что меня нет. Мне нужно было принять душ, и выпить залпом целый кофейник кофе, и привести себя в порядок, и, о мой гребаный Боже.

Стон, который я издала, был громким и определенно неприличным. Руки Гаррета легли мне на плечи, и он мял их так, что это могло бы быть приятнее, чем его прикосновения прошлой ночью. Ладно, это было неправдой, но святые волшебные пальцы.

— Ты такая напряженная, Мэдди. Все будет хорошо, ты же не так далеко живешь. Мы можем отправиться туда, как только ты будешь готова.

Он был прав, я знала, что он был прав, но мысль о том, что Джейми узнает, что я осталась здесь, мешала мне расслабиться. Большие пальцы Гаррета скользнули вниз, чтобы помассировать мою поясницу, и это заставило меня выпрямиться как вкопанную. Я была голой. Я была голой до задницы.

Высвободившись из его объятий, я спрыгнула с кровати, скрестив руки на груди, в то время как моя голова моталась из стороны в сторону в поисках своей одежды.

— Мэдди.

Я проигнорировала его. Проигнорировала его милое прозвище и сексуальную утреннюю прическу. Если бы я посмотрела на него, я бы растаяла, как всегда, и никогда бы не вышла за дверь. В течение одной ночи я занималась незащищенным сексом и спала в доме мужчины — независимо от того, насколько близко это было, — и сама, не задумываясь дважды, выключила будильник. Я не только могла опоздать на работу, но и оставила бы Лейлу отвозить Джейми в школу.

Найдя свою рубашку, я схватила ее и грубо просунула в нее голову. Вот почему я не ходила на свидания. Мне нужна была структура, мне

1 ... 79 80 81 82 83 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Встреть меня на полпути - Лилиан Т. Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)