`

Дикая любовь - М. Джеймс

1 ... 79 80 81 82 83 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мы отправляемся по улице в сторону торгового квартала. Мы проводим утро, слоняясь по магазинам — ювелирному для Изабеллы, где она покупает пару рубиновых шпилек в форме сердца, которые привлекли ее внимание, и серебряный браслет, и книжному для меня, где я покупаю больше, чем технически успеваю прочитать за месяц. Она выбирает несколько новых нарядов для Эшлинг, а мы воркуем над детской одеждой, выбирая несколько нейтральных вещей для малыша.

— Давай пообедаем, — наконец говорит она, сверяясь с часами. — Что хочешь на обед?

— Выбирай сама, — говорю я ей. — Ты живешь здесь дольше.

Изабелла выбирает милое кафе во французском стиле, которое ей нравится, и где мы можем посидеть на улице под навесом. Она заказывает бокал вина, а я газированную воду, закуску из хлеба и фондю, и я чувствую, что еще немного расслабляюсь под теплыми лучами солнца.

— На что это похоже после рождения ребенка? — Неожиданно спрашиваю я, отрывая кусок хлеба. — Быть замужем с ребенком, я имею в виду. Ты говорила, что это тяжело, даже если ты влюблен.

Изабелла смеется, обмакивая кусок хлеба в сыр.

— Да, — откровенно говорит она. — Вы оба недосыпаете, никогда раньше не делали ничего подобного, и вдруг появляется еще один человек, которому не на кого положиться, кроме как на вас. Это много беспокойства и стресса. Ты не занимаешься сексом целую вечность…, — смеется она, прерываясь. — Я уверена, что это слишком много информации.

— Что значит "целую вечность"? — Одним из моих страхов было то, что Левин будет использовать мою потребность в восстановлении после рождения ребенка как причину держаться подальше от нашей постели, как причину увеличить расстояние, между нами, которое может разрушить близость. — Так долго?

Изабелла пожимает плечами.

— Это зависит от обстоятельств. Есть определенное время, которое дает врач, но после этого все зависит от твоего уровня комфорта. Я была в порядке практически сразу, как только нам разрешили, за что Найл был мне бесконечно благодарен. — Она смеется. — Но у тебя довольно тяжелая беременность до сих пор. Все зависит от того, как ты себя чувствуешь. А Левин несмотря на то, что настаивает на том, что не любит тебя, кажется, проявляет чрезмерную заботу. Так что и это тоже.

— Вот об этом я и беспокоюсь. — Я прикусила губу. — Ты была права в том, что сказала раньше, о том, что мы не так уж часто встречаемся в постели, и только для того, чтобы я была счастлива и удовлетворена. Или, по крайней мере, он так говорит. Что это для меня, чтобы никто из нас не выходил за рамки брака. Но я ему не очень-то верю. Когда мы… — Мои зубы глубже впиваются в губы, и я чувствую, как вспыхивают мои щеки.

— Я бы не волновалась об этом, — мягко говорит Изабелла. — Вы оба будете измотаны. Есть множество причин, по которым эта часть вашего брака может быть отодвинута на второй план на некоторое время, и они не имеют ничего общего с тем, что вам нужен сон, когда бы вы его ни получили. И этот стресс будет оказывать давление на ваш брак в других отношениях. Я бы сосредоточилась на этом.

Я чувствую, как моя грудь сжимается от беспокойства. Я вскользь задумывалась о том, как напряжение, вызванное появлением нового ребенка, может повлиять на нашу с Левином и без того хрупкую связь, но не позволяла себе зацикливаться на этом. Теперь же это ощущение стало внезапной и сокрушительной тревогой.

— Ты справишься с этим, — мягко говорит мне Изабелла. — Я знаю, что справишься. Ваш брак, это не то, что можно отменить, не создавая огромных проблем. Так что это, по крайней мере, так. Тебе не нужно беспокоиться о том, что это вас разделит.

— Нам не обязательно разводиться, чтобы быть разделенными, — бормочу я, и Изабелла сужает глаза.

— Вы об этом говорили?

— Не совсем. Я… — Я прикусила нижнюю губу. — Мы поссорились, после того как он ушел на работу, не предупредив меня. Он предложил дать мне пространство после того, как Диего будет устранен и родится ребенок, если мне это понадобится. Разделять время между Нью-Йорком и Бостоном, жить в другой квартире, и все, что мне нужно.

— И что, по-твоему, тебе нужно? — Мягко спрашивает Изабелла, и слова вырываются прежде, чем я успеваю их остановить.

— Мне нужен мой муж, — шепчу я и вижу, как смягчается ее лицо.

— Может быть, когда родится ребенок, все изменится. Он увидит, что худшего не произошло, что ваш ребенок здесь и вы оба в безопасности.

— На это я и надеюсь.

После этого Изабелла меняет тему разговора, спрашивая о детской, о том, что мы уже сделали, о наших планах по ее оформлению, обо всем, что не касается моих отношений с Левином. Я знаю, что она пытается отвлечь меня, но правда в том, что все заставляет меня думать о нем и о том, как сильно я по нему скучаю, хотя я начинаю быть уверенной, что он не скучает по мне так же сильно. Может быть, он даже рад, что у него есть пара дней вдали от дома, без напряга, связанного с попытками сделать меня счастливой. Может быть, именно поэтому ему было так легко уйти, не попрощавшись.

— Мне нужно захватить еще одну вещь, — говорит Изабелла, когда мы уходим. — Почему бы вам двоим не подогнать машину? — Она кивает на охрану. — Мы будем здесь.

— Я не уверен, что смогу это сделать, миссис Фланаган…

— О, черт возьми! — Изабелла выпустила разочарованный вздох. — Мы находимся в центре оживленного центра города. Мне просто нужно забежать и взять кое-какие вещи. — Она кивает в сторону магазина справа от нас. — Мы будем там. Только подгоните машину, чтобы мы могли отвезти Елену домой, пока она не слишком устала. Я уверена, что Левин и Найл не захотят, чтобы она переутомлялась.

Она бросает на них взгляд, и оба колеблются, но в конце концов поворачиваются, чтобы пойти за машиной.

— Это даже не так далеко, — пробормотала Изабелла, явно раздраженная. — Я так устала от постоянной слежки. Я думала, мы оставили это позади в Мексике.

— Я знаю. — Я слабо улыбаюсь ей. — Это ненадолго, я уверена. Лиам и Коннор решат, что делать с Диего, и…

Пока я говорю, охрана едва успевает завернуть за угол и скрыться из виду, как тяжелая рука обхватывает мою руку и дергает меня назад. Я открываю рот, чтобы закричать, рвусь к Изабелле, но другая рука зажимает мне рот, заглушая крик. Я вижу, как кто-то другой хватает Изабеллу, тащит нас обеих назад, и

1 ... 79 80 81 82 83 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дикая любовь - М. Джеймс, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)