`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Лорен Маккроссан - На крыльях удачи

Лорен Маккроссан - На крыльях удачи

1 ... 78 79 80 81 82 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Так почему же я покинула пляж так быстро, даже не поцеловав его? – пробормотала я.

– Разговаривать с собой – первый признак помешательства, – сказал голос впереди. – Скакать с закрытыми глазами – второй.

Я открыла глаза и увидела на мостовой Дэйва и Мака. Остановившись, провела руками по волосам.

– Здорово, звезда серфинга, как форма? – улыбнулся Дэйв, подходя ко мне с поцелуем и объятиями. – Мы тут решили зайти и пригласить вас, девушки, на пинту пива, чтобы отпраздновать событие. Или, может быть, чего-нибудь покрепче, если вам повезет.

Я поспешно перевела взгляд с одного на другого и растянула губы в улыбке.

– О, это очень мило с вашей стороны, но я как раз иду повидаться… – Я прочистила горло, зная, что глаза Мака прожигают меня насквозь. – Встретиться с режиссером фильма. Нам надо обсудить деловые моменты, всякую скучную чепуху. Вы знаете.

Мой неуверенный ответ не убедил бы судью.

– А, черт, ты там еще не была? – проворчал Дэйв. – Мы думали, ты давным-давно уладила все. Ведь прошла уже уйма времени, с тех пор как мы покинули пляж. Чем же ты занималась?

Мак, который до этого момента безмолвно и неотрывно смотрел ледяным взглядом на мое зардевшееся лицо, осмотрел мои сияющие туфли и весь остальной наряд. Я резко запахнула пальто, прежде чем он увидел длину платья.

– Судя по виду, готовилась, – прокомментировал Мак, не дождавшись объяснений. – Просто дико сексуальный прикид для деловой встречи.

– Ну, мы собирались и пообедать тоже, – парировала я, раздосадованная тем, что Мак, казалось, хотел все опошлить, намекая, будто я одета слишком нарядно. В конце концов, это платье я купила в магазине его друга, и это отнюдь не Вера Уонг. – Имидж важен в моем бизнесе. Это то, что я из себя представляю.

– Прямо сейчас? – резко бросил Мак, пока Дэйв увлеченно разглядывал небо, словно ожидалось приземление НЛО.

– Да, – ехидно ответила я. – Именно так.

Мак откинул голову назад. Я заметила, что его волосы торчат в разные стороны. Они не ложились послушно на место, как блестящая грива Дэна.

– Итак, сегодня вечером ты отскребаешь морскую соль, отходишь как можно дальше от ужасного пляжа и бежишь от имиджа серфинговой цыпочки. И вот на тебе, мы вдруг видим настоящую Милли Армстронг. Это так?

Слова Мака уязвили меня, и я тряхнула волосами, как взволнованная лошадь. Дэйв так упорно уставился на небо, что было удивительно, как его не запеленговал пришелец.

– Нет, Мак, не так; и вообще – за кого ты меня принимаешь, если позволяешь себе говорить со мной таким тоном? – прорычала я. – Предполагалось, что я отпраздную свои достижения здесь.

Глаза Мака сузились и потемнели, став матово-оливково-зелеными. Он стоял выпрямившись, и его широкие плечи почти заслоняли луну. Я пыталась представить себе, как обнимаю эту мускулистую шею и целую плотно сжатые губы.

– Это моя карьера, и это деловая встреча, а не какая-нибудь пьянка после серфинга.

Он поднял бровь.

– Я ценю все, что вы оба сделали для меня, и я бы хотела увидеться с вами позже, если моя встреча быстро закончится, но прямо сейчас меня ждут важные дела. Хорошо? Вы понимаете?

Мак закусил верхнюю губу и на мгновение замолчал. Дэйв начал нервно посвистывать. В конце концов Мак кивнул, будто смирившись.

– О конечно, я понимаю, Милли, я все понимаю.

– Ладно, это просто замечательно, классно.

– Да, классно. Поэтому мы пойдем и найдем твою лучшую подругу и пригласим ее на вечер.

– Хм, да, замечательно. Спасибо.

Мне не понравился его странный тон.

– Конечно, мы предоставим тебя твоему бизнесу.

– Спасибо.

– И если тебе потом нечего будет делать, когда этот козел бросит тебя ради какой-нибудь очередной подружки и ты не придумаешь ничего лучше, то, возможно, ты удостоишь нас своим присутствием.

У меня отвисла челюсть от унижения. Мак обошел меня по мостовой и позвал Дэйва. Я обернулась, наблюдая, как он медленно уходит; от унижения у меня в горле застрял комок.

«Как ты смеешь, Мак Хеггарти? Как я могла даже подумать, что ты замечательный?»

– Кстати, ты прекрасно выглядишь, Милли, – раздался голос Мака в ту секунду, когда я развернулась, намереваясь уйти.

Я остановилась.

– У тебя великолепное платье.

Я не шевелилась.

– И если тебе хоть сколько-нибудь небезразлично мое мнение, ты слишком хороша для этого ублюдка.

Я повернулась, но они уже уходили в сторону Пу-Корнера.

– Это деловая встреча, Мак, – прошептала я сквозь слезы, словно пытаясь убедить себя. – Это просто деловая встреча.

Успокоившись после десятиминутного созерцания себя в зеркале, я сделала глубокий вдох и вошла в бар. Я сексуальна, и я успешная актриса. Однако несколько сконфуженная. Я приказала себе забыть обо всем, потому что в этот момент нельзя было думать о разрушенных отношениях. Да, я поступила непорядочно, после того как поцеловала Мака вчера. Но я себе не принадлежала, а то, что Дэн Кленси был в этом же городе, просто сводило меня с ума. Даже более того. Допустим, Мак заслуживал больше уважения, но сегодня речь идет обо мне. А не обо мне и Маке. Я была на первой ступеньке этой лестницы, и сегодняшний вечер поднимет меня выше. Я только должна проявить профессионализм, шоу должно продолжаться. Я могла заняться Маком позднее, он поймет. Это просто деловая встреча.

То, что Дэн Кленси наклонился, чтобы поцеловать мне руку, оказалось чистой случайностью.

– Дорогая Милли, ты выглядишь потрясающе, – промурлыкал он. – Намного лучше, чем в отвратительном гидрокостюме.

– Спасибо, – сказала я с хихиканьем, которое не могла контролировать.

«Держи себя в руках, девочка», – предостерегла я себя, следуя за Дэном через бар к столу с большим количеством сверкающего столового серебра; удивительно, как ножки не прогнулись под его весом.

– Мэтью подумал, что обед – это хорошая идея, – сказал Дэн, непринужденным жестом указывая на мое место. Преимущество этой работы.

– Чудесно! – воскликнула я, устраиваясь слева от Дэна.

– Он будет через минуту.

Мы замолчали, когда к нам подлетел официант, со знанием дела наполнив тонкие хрустальные бокалы золотистым шампанским, положив на наши тарелки крошечные шишковатые хлебные шарики и дав нам обоим ознакомиться с меню. Я держала свое, будто подлинник Пикассо, изучая поэтическое описание блюд в поисках чего-то хотя бы немного знакомого.

«Что такое сморчки в собственном соку? Сочетаются ли они с фаршированным гусем или фуа-гра? Кто-нибудь когда-нибудь слышал о кнелях? Буйабес?»

Я глотнула немного шампанского и улыбнулась Дэну.

– Это французская кухня, – объяснил он, – по общим отзывам, неплохая. Ты хочешь, чтобы я тебе перевел, или мы просто забудем о еде и вместо этого будем пожирать друг друга глазами?

1 ... 78 79 80 81 82 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорен Маккроссан - На крыльях удачи, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)