`

Джерри Хилл - За хвойной стеной

1 ... 6 7 8 9 10 ... 13 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Жаклин пожала плечами.

– Ты… кто?

– Джеки, – прошептала она.

Кей медленно обогнула прилавок, подойдя ближе. Ее шаги ускорились, и прежде чем Жаклин поняла, что происходит, Кей заключила ее в объятия, крепко прижав к себе.

– Боже. Это действительно ты.

Жаклин тоже обняла ее, удивляясь знакомым ощущениям.

– Собственной персоной.

Наконец, Кей отодвинулась, держа ее за руки. Они посмотрели друг другу в глаза и улыбнулись.

– У меня зла на тебя не хватает, – проговорила Кей.

– Да? Что я сделала на этот раз?

Твердый кулак ударил ее руку, и Жаклин отпрянула, потирая ушибленное место.

– За что?

– Ты прекрасно знаешь, за что. Ни единого слова! Ни письма. Ничего. Я даже не знала, жива ты или нет.

Жаклин опустила глаза. Она ожидала этого. Она ждала обвинений от Роуз и от миссис Гарланд тоже.

– У меня не было возможности попрощаться, Кей. А потом было уже поздно. Кроме того, я не была уверена, что ты захочешь меня знать.

– Ты всегда была такой упрямой. Я должна была догадаться.

– Упрямой? Меня вышвырнули из города, – напомнила ей Жаклин.

– Глупости. Они же не приставили пистолет к твоей голове. Ты могла бы остаться с нами. Ты знаешь, мама была бы рада тебе.

– Я не знала. Я была напугана. Я не думала, что ты захочешь общаться со мной, а тем более видеть меня.

– Почему? Ты была моим лучшим другом.

Жаклин пожала плечами.

– Господи. Какая же ты упрямая!

Уставившись друг на друга, наконец, они рассмеялись.

– Прости меня. Я не видела тебя пятнадцать лет и срываюсь на тебя.

– Все в порядке. Я это заслужила.

– Нет, не заслужила. Ты же не сама убежала. Извини меня, Джеки, – Кей снова обвила руками Жаклин, прижав ее к себе. – Просто это так неожиданно, увидеть тебя. Ты не могла сначала позвонить, а?

– Я не была уверена, что мы увидимся. Но Роуз и твоя мама настояли.

Глаза Кей округлились.

– Ты их видела?

– Зашла в кафе. На самом деле, твоя мама пригласила меня на ужин.

Кей рассмеялась.

– Конечно. Она всегда тебя любила. Она рассказала тебе, что поругалась с твоей матерью?

Жаклин вздернула брови.

– Ты шутишь. Когда?

– Когда мы узнали, что она отослала тебя из города. Мама поехала прямо в дом к твоим родителям, позвонила в дверь и высказала все прямо на ступеньках.

– Все это время я думала, что все меня ненавидят, рады, что я убралась из их жизни. Я не знала, что кто-то волнуется, – призналась Жаклин.

– О, Джеки, ты серьезно? Мы любили тебя, несмотря ни на что. Ты не должна была оставаться одна, – Кей замолчала. – Почему ты не рассказала мне?

– Я думала, ты возненавидишь меня.

– Возненавижу? Я любила тебя.

Жаклин пожала плечами.

– Я была ребенком. Я сама не знала, что со мной происходит, Кей. И я не думала, что ты поймешь. Я боялась рассказать тебе.

Кей вздохнула.

– Может быть, ты права. Я сошла с ума, когда узнала. Я злилась на тебя за то, что ты мне не сказала, но я была в растерянности. И…

– И все эти ночи, когда мы спали вместе, – предположила Жаклин.

Кей покраснела.

– Прости. Я не имела это ввиду.

– Не надо. Я не виню тебя, что ты так подумала.

Зазвонил телефон, и Кей схватила Жаклин за руку.

– Не смей уходить, – поспешив к прилавку, она легким движением схватила телефон. – Холлмарк Кей, – улыбнулась она. – Да, она здесь.

Усмехнувшись, Жаклин отвернулась, чтобы не смущать Кей. И себя. Она совсем не так представляла себе их встречу. Она ожидала услышать обвинения в свой адрес, да, но была удивлена, что они начали спорить, как будто не было этих пятнадцати лет порознь. Ох, как они ссорились в старые времена! Но, не смотря ни на что, они были лучшими подругами. До тех пор, пока не повзрослели, и у Жаклин не появились эти чувства. Боже, все, что она могла тогда сделать, это просто быть рядом с Кей. А когда они стали встречаться с мальчиками, и Кей начала гулять одна с Билли Рей, Жаклин еле сдерживалась, чтобы не следовать за ними, проверяя, все ли в порядке с Кей. Ее глаза округлились от неожиданной догадки, может, Кей вышла замуж как раз за него. Боже, она надеялась, что нет. Билли Рей был неудачником.

– Что ж, меня официально пригласили на ужин. Мама очень рада, что ты вернулась. Она запланировала пикник. Надеюсь, ты к этому готова.

– Это здорово. Хорошо будет повидаться со всеми. У Роуз четверо детей, да?

– О, да. И я их балую.

– Да? А как насчет тебя? Есть маленькие «Кейтята»?

Кей покачала головой.

– Нет, детей нет.

– Я думала, у тебя полный дом. Почему нет?

Кей пожала плечами.

– Просто не случилось.

Жаклин кивнула. Болезненная тема. Что ж, может позже она расспросит поподробнее.

– Тебе, наверно, нужно работать. А я должна увидеть Мэри. Она, вероятно, волнуется, все ли со мной в порядке.

– Мэри? Ты приехала не одна?

Жаклин рассмеялась.

– Нет. Мэри Лоуренс. Я остановилась у них.

– А. Понятно. Полагаю, вопрос о доме предков не рассматривался?

– Я пока еще не видела свою мать. Она не знает, что я

здесь.

Кей склонила голову.

– Прости меня. Я практически забыла, почему ты

здесь.

– Все в порядке. Знаешь, я ничего не чувствую. Он был моим отцом, но я давно потеряла семью. Вся скорбь осталась в прошлом.

Кей грустно кивнула.

– Я понимаю.

Глава Шестая

– Я знала, что если кто-то примет тебя с распростертыми объятиями, то это будут Гарланды, – сказала Мэри. – Я рада, что ты поедешь к ним. Такие хорошие люди.

– Да, хорошие. Моя вторая семья.

– Ты уже думала о том, чтобы повидаться с матерью? – с сомнением спросила Мэри.

– Вообще-то, да. Я хотела поехать сегодня, но время пролетело так быстро. Может, мне стоит подождать до окончания похорон завтра.

– Я уверена, известие о том, что ты в городе, уже распространилось. На самом деле, я удивлена, что мне еще не позвонили.

– От нее?

– Да. Несмотря ни на что, твоя мать все еще очень влиятельная женщина в городе. После ухода твоего отца, все думают, что теперь она встанет во главе завода. Твой отец был очень честным человеком, но твоя мать… что ж, ее считают…

– Стервой?

– Я не хотела произносить это слово, но -

– Я прожила с ней почти восемнадцать лет, Мэри. Я все о ней знаю.

– Ну, я думаю, что люди захотят остаться на ее стороне. Так что ее оповестят о твоем возвращении, предупредят, и я не удивлюсь, если у нее уже было несколько посетителей.

– Так значит, вы предлагаете съездить к ней сегодня?

– Мы всегда были друзьями с твоими родителями в нашем кругу. И этим все сказано. Если тебе нужен мой совет, я бы сказала, что тебе не надо вообще к ней ездить. Она очень злопамятная женщина. Могу только предположить, какими словами она тебя встретит.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 13 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джерри Хилл - За хвойной стеной, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)