`

Шарон Хит - Выбор любви

1 ... 6 7 8 9 10 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Даже если ей что-то и не нравится, она все равно ничего не сможет поделать, — парировала девушка. — Я родственница, а она всего-навсего служанка.

— Однако этот факт, по ее мнению, не дает тебе никакого права занимать место хозяйки дома. — И прежде чем Лесли смогла возразить, он подрулил к обочине и указал на дом. — Приехали! Если повезет, ты застанешь доктора Ролинсона дома.

К счастью, Лесли сопутствовала удача — доктор немедленно принял ее. Ролинсон оказался весьма приятным пожилым мужчиной. Он тщательно обследовал рану и наложил антисептическую повязку.

— Наверняка вы знаете моего дедушку, — сказала она, ожидая, пока доктор выпишет мазь. — Мистера Хильярда из «Клифф-Энда». Я Лесли Мейсон и некоторое время поживу с ним. Так как я медсестра, может, вы сочтете нужным рассказать мне о его здоровье?

— Я очень рад, что у него остановилась близкая родственница. По-моему, ему просто необходимо больше общения. Вы, наверное, и сами уже заметили, что человек он несколько замкнутый, не контактирует с местным населением, не водит ни с кем дружбу. Да, я знаю, что его экономка — дама весьма положительная, все может, все умеет, но между ними — пропасть. Я имею в виду, интеллектуальная. Для такой молоденькой девушки компания так себе, весьма скучная.

Лесли уже не впервые слышала это, но она слишком хорошо относилась к деду, чтобы согласиться с доктором.

— Так что там насчет его здоровья? — вернулась она к своему вопросу. — Дед кажется мне весьма бодрым.

— Да, физически он абсолютно здоров, в этом плане он никогда не обращался ко мне за помощью. Но примерно месяц назад мистер Хильярд жаловался на ночные кошмары. Я порекомендовал ему легкое снотворное, но, боюсь, он меня не послушал. По какой-то необъяснимой причине у него стойкая антипатия к людям моей профессии.

— Пожалуй, ему надо больше гулять и работать в саду, — отозвалась Лесли. — Он часами корпит над своей книгой. Может, в этом причина его кошмаров? Наверное, в своих путешествиях дедушка не раз становился свидетелем ужасных сцен, а сейчас перечитывает свои дневники и снова переживает увиденное.

— Ладно, если будет что-то не так, дайте мне знать, — вздохнул доктор и, когда Лесли уже направилась к выходу, добавил: — Наверное, стоит упомянуть еще одну вещь. У мистера Хильярда развитая фобия смерти, как ее называют. Если не хотите расстраивать его, избегайте бесед на эту тему.

— Да у меня самой тоже нет никакого желания затевать такие мрачные разговоры! — удивилась Лесли. — Но, наверное, большинство людей боятся смерти.

— Большинство людей о ней просто не забываются, если только серьезно не заболеют. Как ни странно, старики вообще не беспокоятся об этом. И если слягут от какого-нибудь весьма неприятного недуга, то даже рады смерти как избавлению от физических мук. А когда они здоровы, то благодарят Бога за каждый прожитый день и совершенно не волнуются о будущем. Есть у меня одна пациентка, старушка, которой давно уже перевалило за девяносто. Так вот абсолютно уверен: этот божий одуванчик так хорошо себя чувствует только потому, то никогда не роется в прошлом и всегда строит планы «на следующий год». Но, как медсестра, вы должны понимать разницу между естественным желанием жить как можно дольше и парализующим страхом перед смертью. А в случае мистера Хильярда наблюдается именно второй вариант. От человека его возраста, да еще с таким богатым жизненным опытом, можно было бы ожидать более спокойного отношения к потустороннему миру.

Размышления доктора Ролинсона дали немалую пищу для размышлений, и Лесли покинула его приемную в довольно подавленном настроении.

— Ну, как? — поинтересовался Дюран. — Вижу, он перевязал тебе руку. Наверное, ты торопишься вернуться в «Клифф-Энд», а то мы могли бы немного покататься.

— Если дед проснется, станет переживать, ведь он не знает, куда я делась. Но все равно, спасибо.

— Может, в другой раз? Уверен, тебе не повредит немного развеяться.

Лесли возмущенно отвернулась. Ей стало противно, что этот мужчина явно считает ее безмозглой дурочкой, которая скоро соскучится и начнет искать мужского общества.

— Когда я решу, что настала пора развеяться, я поеду к Дейву в Пеннор-Сэндз.

— Правда? Надеюсь, поездка тебе понравится. Видать, придется поискать себе компанию в другом месте. Может, очаровательная мисс Чаллен не откажет и прокатится со мной разок-другой. Если, конечно, у нее нет такого же рыцаря в сверкающих доспехах, готового защитить ее от диких зверей. Но мне почему-то кажется, что нет.

Лесли проигнорировала последнее замечание и на обратном пути все время молчала. Марк Дюран говорил загадками и был совершенно невыносим, уверяла она себя, отказываясь признаться, что уже сожалеет о поспешном отказе от столь заманчивого предложения.

Глава 3

— Что-то интересное, милая?

Лесли оторвалась от письма и кивнула. Девушка вся светилась от счастья. Они с дедом завтракали, когда почтальон принес разнообразные журналы и газеты для мистера Хильярда и письмецо для Лесли. Одного взгляда на штемпель хватило, чтобы понять — от Дейва. Видимо, он решил написать ей в ответ на открытку с сообщением, что она добралась до места. В письме он повторял свое приглашение и интересовался, сможет ли она выделить денек и навестить его и его друзей в Пеннор-Сэндз.

— Да, дедуля, — ответила Лесли на вопрос Хильярда. — Это от одного молодого человека, которого я встретила в поезде. — Девушка рассказала о предложении Дейва и добавила: — Он оставил мне адрес и фамилию семьи, у кого проводит отпуск.

— Понятно. Знаешь, если у тебя есть номер их телефона, зачем тратить время на бесконечную переписку? Не проще ли позвонить ему?

Лесли вняла совету.

Трубку подняла миссис Гордон. Женщина говорила с таким энтузиазмом, что сразу стало понятно — хозяйка дома целиком и полностью поддерживает эту идею.

— Да, конечно, Дейв рассказал нам о тебе. И мы надеемся, что ты выкроишь для нас время. Боюсь, я не в курсе насчет транспорта — без машины сюда добраться нелегко, — но ты могла бы навести справки и перезвонить нам. Мы в отпуске, планов особых не строим, так что любой день подойдет. Будем с нетерпением ждать тебя, Лесли.

— Миссис Гордон была так приветлива со мной! — поделилась она с дедом своей радостью. — Думаю сходить сегодня утром в деревню и разузнать насчет расписания автобусов и поездов.

— Особо не обольщайся, — предупредил дедушка. — Лоскенна стоит вдали от основных путей, и могут возникнуть определенные трудности.

Уже на пути к воротам Лесли увидела подъезжающую Мону Чаллен, с которой уже успела на днях перекинуться парой словечек. Лесли подумала, раз Мона живет в деревне, то может знать местное расписание, поэтому остановилась и помахала ей рукой:

1 ... 6 7 8 9 10 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарон Хит - Выбор любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)