`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кристина Хемлетт - Под маской невинности

Кристина Хемлетт - Под маской невинности

1 ... 6 7 8 9 10 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Какое преимущество? — удивилась Мэгги.

— Здесь мы можем устанавливать свои собственные правила, а согласно одному из них, — пейзажем следует любоваться когда захочется, независимо от того, во что ты одет.

— Но я бы чувствовала себя куда свободнее в джинсах и кроссовках.

— Я готов оплатить ваш счет из чистки, если вас это пугает. — Чэннинг провел рукой по камню и показал ей чистую ладонь. По-моему, все в порядке, похоже, Скайсет сегодня вытирала здесь пыль.

Несмотря на волнение, Мэгги рассмеялась, живо представив себе подобную картину.

— Вы должны смеяться почаще, — сказал Чэннинг.

— Еще одно правило, действующее на вашем острове?

— Да нет, просто вам очень идет. Мэгги почувствовала, как ее бросило в жар, и предпочла переменить тему.

— Так что же все-таки для вас главное в подземных работах? Я была уверена, что вас интересует то, что удается найти под землей.

— Подобное объяснение кажется самым убедительным обществу. Археологические находки перебрасывают мост из нелегкого настоящего в мирное прошлое.

— Мирное для кого?

— Для банкиров, для судовладельцев, — ответил Чэннинг, — только не для простых людей, иммигрантов — им с трудом удавалось выжить.

— Наконец мы добрались до китайцев.

— Можно сказать и так. — Чэннинг стоял, прислонившись к волнорезу. Взгляд его стал угрюмым. — В 1886 году против китайцев поднялось движение, объединившее тех, кто ратовал за их выселение. Вы, конечно же, прочитали об этом в книгах, которые я вам дал.

К счастью, это была одна из историй, которую Мэгги узнала много лет назад от отца и хорошо запомнила, хотя Чэннинг об этом, разумеется, не мог догадываться.

— Да, люди, ненавидевшие китайцев, намеревались вывезти их ночью на корабле, следовавшем в Сан-Франциско.

— А знаете, почему?

— Шел безудержный захват территорий и богатств.

Мэгги продолжала делиться с Чэннингом своими соображениями, и на его лице появилась улыбка, говорившая о том, что он признал в ней достойного собеседника.

— Вы справились с домашним заданием, — довольно сказал он, — а теперь, если позволите, я вас немного дополню.

И он стал рассказывать Мэгги о дискриминации, которой подвергались здесь китайские иммигранты в девятнадцатом столетии, о разграблении китайского квартала, организованном самозваным Комитетом порядка, который задался целью очистить порт от китайских поселенцев.

— В течение всего двух часов, — говорил Чэннинг, — Комитет не только завладел всем, что было ценного в китайском квартале, но еще, взяв в плен двести человек, сумел погрузить их на «Куин оф Пасифик».

— Слава Богу, что им не удалось осуществить свои планы до конца, — сказала Мэгги, дослушав историю о том, как вмешательство президента Кливленда помогло пострадавшим получить компенсацию за ущерб.

— Увы, награбленное той ночью успели спрятать, — заключил Чэннинг, где-то очень глубоко под городскими улицами — эти сокровища так и лежат до сих пор.

— А вы не думаете, что раз так много людей знали об этом, то кто-то давно уже все нашел?

— Едва ли. Прежде всего, с тех пор общественное внимание главным образом было привлечено к тому, чтобы восстановить справедливость, а не найти похищенное. Что же до самих китайцев, то, думаю, для них самым главным было выйти из всей этой переделки живыми. В любом случае, всеобщая растерянность и смятение наверняка позволили Комитету спрятать ненадежнее свидетельства своего преступления.

— А вы представляете себе хотя бы примерно, куда именно?

— Весьма приблизительно. Туда сложно добраться. Реконструкция Сиэтла после пожара, — объяснил Чэннинг, — скрыла все бывшие первые этажи зданий. Скорее всего, у похитителей хватило ума прятать все в подвалы, и, следовательно, то, что мы считаем теперь городскими улицами, расположено выше на два уровня.

По словам Чэннинга, в его планы входило обследование территории площадью почти восемь акров, и дело к тому же осложнялось не только ограничениями, которые поставили перед ним городские власти, но и опасностью, которой грозило проведение подземных работ под достаточно ветхими зданиями.

Последние его слова, напомнив о бессмысленной гибели отца, заставили сердце Мэгги болезненно сжаться.

— Завтра у вас будет возможность своими глазами увидеть то, о чем я говорю, — пообещал он.

— Завтра?

— Чтобы представить себе все яснее, вы должны обязательно побывать на месте.

Перспектива оказаться завтра на материке обнадежила Мэгги, — наконец-то у нее будет возможность связаться с Троем.

— Вы упомянули о том, что у вас много врагов, — сказала она, обращаясь к Чэннингу, когда они возвращались домой. — Кого вы имели в виду?

Чэннинг улыбнулся.

— Я полагаю, мне не надо объяснять вам, — у тех людей, что притесняли китайцев, есть потомки, которым совсем ни к чему, чтобы кто-то ворошил прошлое. Где бы и что бы мы ни нашли, всплывет то, что кое-кому хотелось бы скрыть.

— А они знают, каковы ваши истинные цели? Я имею в виду ваших врагов.

— О, не сомневаюсь, — ответил Чэннинг, которого явно удивил ее вопрос. Уверен, эти люди пристально за мной следят.

Глава 7

Дирек Чэннинг был явно жаворонком. Без всяких предисловий он сказал, что хочет быть в Сиэтле не позже девяти утра, и Мэгги оставалось только кивнуть в знак согласия.

— В таком случае, доброй ночи и приятного сна, — сказал он, прощаясь с ней на площадке второго этажа и открывая дверь в библиотеку.

Однако уснуть, и уж тем более увидеть приятные сны Мэгги этой ночью не удавалось. Мало того, что ее по-прежнему мучили вопросы, на которые она пока не получила ответа, но к ним теперь добавились и новые загадки, окончательно лишившие ее покоя. Ей мерещилось, что вездесущий Брехт притаился за дверью, и даже казалось, что он ввалится в комнату, если она неожиданно откроет дверь.

Необходимость рано встать и привести себя в порядок заставила ее взбодриться, покончив с тем, что ее отец называл «утренней мерлехлюндией». Выругав себя за то, что не сумела как следует выспаться, Мэгги решила, что больше такое не повторится.

— Я должен был накормить вас дома, — заметил Чэннинг, когда они сходили на землю, — или это у меня в животе бурчит?

— Вы же сказали, что хотите уехать пораньше.

— Да, но жить только на кофе не может даже такое воздушное созданье, как вы. Как насчет того, чтобы перекусить на Пайк-маркет?

Пожалуй, тот, кто бы сейчас их увидел, наверняка бы решил, что еще одна супружеская пара приехала провести отпуск на Северо-западном побережье. Не исключено, впрочем, что их бы даже приняли за местных жителей, отправившихся по хозяйственным делам в джинсах и спортивных рубашках. К удивлению Мэгги, Брехт несколько минут назад покинул их и сразу исчез, затерявшись в толпе, которая уже успела заполнить сиэтлский открытый портовый рынок. Однако интуиция подсказала Мэгги, что телохранитель где-то поблизости, и появится, как только хозяин окликнет его.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Хемлетт - Под маской невинности, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)