Бетти Нилс - Прощание с Амстердамом
— Мистер Хьюизма! — изумилась Дейзи. — Неужели это вы?
Конечно, спасибо, что ее спасли, но почему это не сделал кто-нибудь другой? Почему спас человек, который если бы и вспомнил ее, то как спокойную воспитанную девушку, разбирающуюся в антиквариате и любящую прогулки у моря? А теперь она выставила себя неуклюжей дурехой.
— Это в самом деле я. — Он держал ее под руку. — Через мост больница, где я работаю. Там вы отмоетесь и обсохнете. Вы ничего не потеряли в канале?
— Нет, у меня с собой было только несколько гульденов. Я лишь оглянулась, чтобы сориентироваться, — и готово.
— Знакомая история, — мрачно констатировал мистер Хьюизма. — Нам туда.
До больницы и вправду было рукой подать. Мистер Хьюизма провел мокрую девушку через вход в отделение травматологии и поручил заботам полной женщины, которая с причитаниями увела Дейзи прежде, чем та успела вымолвить слова благодарности своему спасителю. Одежду забрали, а ее саму отправили в горячий душ. Ей вымыли волосы и сделали прививку. Медсестра, прекрасно говорящая по-английски, делая укол, пояснила с улыбкой:
— Крысы. Для профилактики.
Пострадавшую напоили кофе, одели в больничный халат, который оказался несколькими размерами больше необходимого, укутали толстым одеялом и посадили на стул в одной из одноместных палат. Одежду у нее отобрали, и Дейзи, которой пора было возвращаться в гостиницу, уже волновалась.
Портьера на двери откинулась, и в палате появилась старшая медсестра, а за ней возвышался мистер Хьюизма. Девушка выглядывала на них из одеяла.
— Моя одежда? Если можно… Медсестра прервала ее добрым, но решительным тоном:
— Мистер Хьюизма отвезет вас до гостиницы и объяснит, что произошло. Будьте так любезны, верните утром одеяло, тапочки и халат.
— О, конечно. Спасибо вам. Мне свою одежду забрать?
— Нет, нет. Она стирается и дезинфицируется. Вы сможете ее забрать утром.
— Извините, я доставила столько хлопот. Я так благодарна…
Медсестра улыбнулась.
— У нас не только люди, но даже машины частенько падают в каналы. Надеюсь, вы ничего себе не повредили.
Наконец заговорил мистер Хьюизма:
— Мисс Гиллард, мы едем?
Дейзи, чьи движения были скованы из-за одеяла и слишком свободных тапочек, заторопилась и вскоре была осторожно запихнута в темно-серый «роллс-ройс». Поездка не заняла много времени, мистер Хьюизма успел только выразить надежду, что дальнейшее пребывание Дейзи в Амстердаме обойдется без злоключений.
Подъехав к гостинице, он проводил ее до вестибюля, где быстро объяснился с владельцем. Дейзи ни слова не поняла из их беседы. Потом мистер Хьюизма повернулся к ней и попрощался. Дейзи протянула руку из-под одеяла и, коснувшись его большой и прохладной ладони, почувствовала странное успокоение.
На следующее утро, как всегда опрятно одетая и причесанная, она взяла такси до больницы, чтобы отдать одеяло, халат и тапочки в обмен на свою одежду. Девушка поблагодарила старшую медсестру, которая, улыбаясь и кивая, пожелала ей удачного дня и безопасного возвращения домой. Мистера Хьюизмы нигде не было видно. Он, очевидно, занимал здесь высокий пост и появлялся в травматологическом отделении, только когда это требовалось.
Господин Фриске упаковал ведерко, и они договорились, что Дейзи зайдет за ним вечером перед отправкой на поезд до Хоэка. Упакованный шедевр выглядел довольно объемным, но был не тяжелее обычного чемодана. К тому же на вокзале помогут носильщики, а отец позаботится, чтобы ее встретили в Харидже. Она пообещала господину Фриске вернуться вовремя, проверила содержимое сумочки — билет, паспорт, деньги и все необходимое для путешествия — и снова отправилась знакомиться с городом и покупать подарки.
Дейзи предусмотрительно оставила одежду, включая и ту, что забрала из больницы, у любезного господина Фриске, а с собой взяла только пальто, которое отнесла в химчистку, чтобы забрать его попозже. Она намеревалась прекрасно провести свой последний день в Амстердаме.
Сначала все шло довольно гладко. Она заглянула еще в один музей, посетила пару церквей и антикварный магазин, обошла Бейненкорф в поисках подарков. Наступил вечер, когда она, выпив чашку чая и съев изумительное пирожное со взбитыми сливками, возвращалась в магазин мистера Фриске.
Она вышагивала по узким улочкам, думая о своем пребывании в Голландии, замечательном, даже несмотря на купание в канале, завершившееся столь чудесным спасением. Конечно, нежданную встречу с мистером Хьюизмой романтической не назовешь. Барахтанье в вонючей воде явно не пошло на пользу ее внешности. Не лучше она выглядела и в больничном одеяле.
Дейзи почти достигла магазина господина Фриске — шла по узкой тихой улице мимо выстроившихся в ряд домов с запертыми дверями и окнами, как вдруг почувствовала, что ей грозит опасность. К несчастью, слишком поздно. Грабитель схватился за сумочку, и, пока она боролась, чтобы вырвать ее из чужих рук, его напарник сбил девушку с ног. Дейзи упала на булыжную мостовую, голову пронзила дикая боль, и в следующую секунду она потеряла сознание.
Двое исчезли так же быстро и тихо, как появились. Прошло десять минут, прежде чем велосипедист обнаружил девушку, и еще десять до того, как приехала «скорая помощь».
Глава 3
Доктор Хьюизма уходил из больницы рано утром, сделав операцию малышу с непроходимостью кишечника. В вестибюле он встретил старшую медсестру травматологического отделения, которая тоже возвращалась домой, и поинтересовался, как прошло у нее ночное дежурство.
— Ночь была напряженной. Кстати, та молодая англичанка снова в больнице. Он резко остановился:
— Она должна была вернуться в Англию прошлой ночью. Что с ней на этот раз стряслось?
— Нападение. Ее доставили вчера около пяти часов вечера. Сотрясение мозга. Никаких документов с собой, естественно; у нее все украли. Опознали через регистрационную книгу, выяснили, в какой гостинице она останавливалась. Хозяин сообщил только, что она оплатила счета утром и собиралась отбыть в Англию вечером.
Мистер Хьюизма вздохнул и повернул назад:
— Возможно, я чем-нибудь смогу помочь. Необходимо сообщить ее отцу.
Дежурная медсестра сидела у себя в кабинете. Она поднялась ему навстречу.
— Девушка из Англии? Мы пытались дозвониться до ее семьи, но безуспешно. Она все еще без сознания, сэр. Возможна, вы хотите ее повидать? С ней доктор Брем.
Даже в больничной постели Дейзи выглядела очень опрятной. Заплетенные в косы волосы лежали на подушке, руки покоились поверх покрывала. Побледневшая девушка то и дело хмурилась.
Мистер Хьюизма кивнул коллеге:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Нилс - Прощание с Амстердамом, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





