Мэрилин Джордан - Сначала свадьба
Она с радостью продолжала бы и дальше упиваться своим триумфом, как вдруг услышала, что Бен опять что-то ей говорит. И почему-то обрадовалась, неожиданно заметив, какой приятный у него голос — низкий и звучный. Такой голос должен очень успокаивающе действовать на больных или испуганных животных. Или на неуверенную в себе женщину. Отогнав эту мысль, Лорел заставила себя вернуться к действительности.
— Нам обоим придется изрядно постараться, чтобы все прошло как надо, — говорил между тем Бен.
— Простите, вы о чем? — несколько смутившись, переспросила Лорел.
— Видите ли, я не знаю, насколько вы талантливая актриса, но лично меня просто вышибли из Брэнстонского клуба поклонников театрального искусства.
— Неужели?
— Представьте себе, да. Обнаружили, что я единственный, кому удается артистически открывать крышку люка. С тех пор я только такие роли и играл.
— И много их было?
— Всего две. Один раз я играл вора, скрывающегося в шкафу. А в другой — о, это был мой звездный час! — самого Люцифера, появляющегося из преисподней. — Бен усмехнулся: — Тогда мне даже удалось сорвать аплодисменты, хотя за весь спектакль я не произнес ни единого слова. Это была немая роль.
— Что ж, остается надеяться, что новая роль вам понравится больше.
Бен фыркнул, и его негромкий смешок неожиданно потряс ее всю — от макушки до кончиков пальцев на ногах. Нервы совсем расшатались. Иначе с чего бы ей так реагировать на смех сидящего перед ней мужчины?
— Ага, понятно. Значит, предпочитаете сильных молчаливых мужчин, — с обезоруживающей серьезностью кивнул Бен.
Лорел виновато потупилась, а услужливая память моментально напомнила ей о Джейсоне. Вот кто был обезоруживающе откровенен во всем. За исключением одной маленькой детали — для чего он на самом деле собирался жениться на ней.
— В самую точку попали, партнер, — весело подтвердила она. — На мой взгляд, Клинт Иствуд превратился просто в несносного болтуна с тех пор, как сыграл бродягу с равнин.
Уголки губ Бена изогнулись в улыбке, и Лорел с облегчением вздохнула. Любимая тактика отвлекающего маневра, как и всегда, сработала. Впрочем, в ее безотказности она и не сомневалась.
Для Бена Сэйера Лорел была незнакомкой. Он понятия не имел о том, что она любит или ненавидит, о чем думает, чего желает, и уж она постарается, чтобы так оно и осталось.
Бабушка, пока была жива, вечно сетовала на эту ее манеру чуть что замыкаться в своей раковине, как устрица, скрываясь от людей и пряча обиду за добродушными, ничего не значащими шутками. Но эта привычка выручила ее и на этот раз.
— Достаточно ли устного соглашения, подкрепленного рукопожатием, или желаете составить контракт по всей форме? — вдруг став серьезным, спросил Бен.
Вместо ответа Лорел поднялась со стула и молча протянула ему руку. Бен вскочил на ноги и, обойдя вокруг стола, сжал ее в своей большой горячей ладони. Сейчас, когда Бен неожиданно оказался так близко, Лорел увидела, что он гораздо выше, чем ей показалось вначале.
— Думаю, в таком деле чем меньше документов, тем лучше, — пробормотала она.
— Согласен.
Он так внимательно разглядывал ее, что, по-видимому, совершенно забыл о ее руке в своей ладони. Ей пришлось слегка потянуть ее, и Бен, смутившись, тотчас разжал пальцы.
— Времени у нас в обрез. Мы должны пожениться не позже чем через пару месяцев.
— Хорошо. Где и когда? — Теперь, когда главное было решено, детали, казалось, его уже не интересовали. Ее же, наоборот, именно остававшиеся мелочи и заставляли нервничать. Лорел пыталась убедить себя, что в сложившихся обстоятельствах это естественно. Пройдет пара недель, они немного привыкнут друг к другу, и все утрясется.
— Если вы не возражаете, я бы предпочла обойтись без венчания в церкви.
— Никаких проблем. А почему я должен возражать?
— Думаю, церемонии в присутствии мирового судьи будет достаточно? — Лорел вопросительно взглянула на него. Бен в ответ кивнул. — И свадьбу, и прием можно устроить в «Уэйфэрер инн». У них неплохой банкетный зал. — Она саркастически усмехнулась. — За деньги вы можете купить многое. В том числе быструю и со вкусом подготовленную свадьбу.
Глаза Бена вдруг вспыхнули. И Лорел поняла, что они вовсе не просто карие, как ей показалось вначале. Где-то в самой глубине их сверкали золотистые искорки, отчего они походили на пронизанный солнцем янтарь.
— Я бы только хотел, чтобы между нами все было ясно с самого начала, — жестко заметил он. — Благодаря вашим деньгам вы можете купить свадебную церемонию, но не меня!
— Но я не это имела в виду.
— Вы согласились ссудить мне деньги, — продолжил он, не обращая ни малейшего внимания на ее смущенный лепет, — которые я обязался вернуть. А в благодарность за эту услугу я обязуюсь предоставить в ваше распоряжение свой талант актера, чтобы вы смогли выполнить это безумное условие завещания, оставленного вашей бабушкой, и получить причитающееся вам наследство.
— Но я...
— То есть это просто деловое соглашение, выгодное для обеих сторон.
— Все так...
Лорел незаметно с облегчением вздохнула. Слава Богу, он чувствует примерно то же, что и она! Это было даже трогательно — видеть, что мужчина может быть таким ранимым. Но рассчитывать на такие же чувства с его стороны не приходилось. Хорошо уже то, что вряд ли он способен выкинуть какое-нибудь неожиданное коленце. Например, ему наверняка не придет в голову предложить вкусить радости супружеского ложа где-нибудь на дороге просто потому, что по закону они муж и жена.
— Пожалуй, мне лучше пойти. Я и так уж достаточно долго испытывала ваше терпение. Вот мой номер телефона, на тот случай, если вы вдруг передумаете. — Лорел наклонилась за сумочкой, торопливо отыскала одну из своих визитных карточек и протянула ему.
— И что вы сделаете, если я передумаю? — не смог удержаться от вопроса Бен. От нахлынувшего на нее ужаса Лорел едва не прикусила язык. При одной только мысли о том, что он может пойти на попятную после того, как почти все утряслось, ей стало обидно до слез. Оставалось только надеяться, что он этого не заметил.
— Что я сделаю? — протянула она, с нарочитой небрежностью пожимая плечами. — Да ничего.
— То есть вы позволите вашему наследству уплыть в руки кузена Стэна?
— У меня нет другого выхода.
— Я думал, у вас на этот случай припасена еще чья-то кандидатура. — На лице Бена отразилось неподдельное изумление.
— Нет, — отрицательно качнула головой она.
— То есть получается, я в вашем списке женихов единственный кандидат?
— Вы единственный из уроженцев графства Толлис, которого я знаю и который настолько отчаянно нуждается в деньгах, чтобы согласиться на подобную авантюру.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэрилин Джордан - Сначала свадьба, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





