`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Испорченный рыцарь (ЛП) - Лоррейн Трейси

Испорченный рыцарь (ЛП) - Лоррейн Трейси

1 ... 6 7 8 9 10 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я быстро посылаю ей «большой палец вверх», потому что у меня нет ни сил, ни умственных способностей, чтобы выразить то, что я сейчас чувствую.

Клянусь, прошло всего три минуты, когда меня обрывает пронзительный звон колокольчика, заставляя сердце подпрыгнуть в горле.

Вскоре из коридора доносятся голоса, и дверь распахивается, открывая Мелиссу и студентку в униформе. Хотя я очень быстро замечаю, что она одета не совсем так, как я ожидала.

Рукава ее блейзера закатаны по локти, рубашка расстегнута настолько, чтобы дразнить озабоченных мальчишек-подростков, которые, я уверена, ее окружают, а юбка слишком короткая — слушайте, я звучу как осуждающий взрослый.

Когда Мелисса сказала, что организовала для меня экскурсию с учеником, я ожидала, что окажусь рядом с их самым преданным, воспитанным и вежливым учеником. Что-то подсказывает мне, что, возможно, мне подарили нечто противоположное.

Я не могу не улыбнуться, продолжая изучать ее.

Она — это я, только на несколько лет моложе.

— Рея, это мисс Эндрюс, — говорит Мелисса, представляя нас друг другу. — Я жду, что ты проведешь ее по всем уголкам этой школы и расскажешь ей все, что знаешь.

— Все? — спрашивает Рея, в ее глазах блестит темный азарт.

— Все, что не продлит твое пребывание на физкультуре дольше, чем нужно, — с ухмылкой говорит Мелисса.

— Она первая бросила в меня мяч, — заявляет Рея.

— Сейчас не время, мисс Чирилло, — предупреждает Мелисса, когда весь воздух вырывается из моих легких.

Чирилло.

Рея Чирилло.

Младшая сестра Тео.

Пока мое сердцебиение учащается, я не могу решить, хорошо это или нет.

Судя по ее поведению «мне всё по барабану» и состоянию ее формы. Я думаю, что, скорее всего, хорошо. Что-то подсказывает мне, что она не очень-то соблюдает правила, и что она расскажет мне все, что мне нужно знать, если я задам правильные вопросы.

— Хорошо. Я просто хочу, чтобы вы знали, насколько все это несправедливо. Катия немного…

— Хватит, — буркнула Мелисса, впервые показав мне сурового учителя, который скрывается под ее мягким выражением лица.

Рея закатывает глаза, и мне приходится подавлять смех.

Эта девушка, должно быть, чертовски хороша для преподавания.

Но я уже люблю ее.

— Ну же, Рея. Пока ты не попала в еще большие неприятности, а?

Она ухмыляется, когда я пытаюсь направить ее к двери.

— Конечно, но я буду иметь право голоса, — предупреждает она Мелиссу.

— Я в этом не сомневаюсь, Рея. Просто у тебя сейчас есть более важные дела.

Я не вижу реакции Реи из-за спины, но что-то подсказывает мне, что она опять сильно закатывает глаза.

— Так куда сначала? — спрашиваю я, надеясь отвлечь ее, но она ничего не говорит.

Я молча следую за ней, гадая, что за чертовщину она затеяла, но узнаю об этом сразу же, как только мы выходим из коридора, усеянного офисами, и попадаем во внутренний дворик. Он больше подходит для какого-нибудь модного торгового центра со скамейками и растениями в горшках, чем для школы. Это место просто поражает воображение.

Наконец, Рея поворачивается и смотрит на меня, уперев руки в бедра.

Я готовлюсь к тому, что меня бросят на первом же этапе их турне, и я уверена, что она не самая непокорная их ученица.

Но когда ее рот раскрывается и слова вырываются на свободу, я понимаю, что ошибаюсь.

Очень сильно ошибаюсь.

— Это ты трахаешься с Нико, — пролепетала она.

Мой подбородок падает в шоке, во-первых, от того, что она вообще это знает, а во-вторых, от того, с какой громкостью она это заявляет.

— Рея. — Это должно было прозвучать как предупреждение, но вместо этого прозвучало как мольба.

— Не волнуйтесь, я никому не скажу, мисс Эндрюс. — Она так мило улыбается мне, что мне приходится сдерживать стон, ожидая, что будет дальше. Но потом она удивляет меня. — Нет, если вы этого не хотите. Мы, девушки, должны держаться вместе против мужчин Семьи.

Мои глаза расширяются, и она не замечает этого движения, кружась на месте, готовая снова взлететь.

— Значит, ты будешь его учителем и одновременно трахаться с ним?

— О Боже, — бормочу я.

— Не волнуйся, вопреки распространенному в этих залах мнению, ты можешь мне доверять. А вот с остальными надо быть поосторожнее. Они всегда сами за себя. Выпустишь такую сплетню, и они все будут в восторге. А вот я… — Она демонстративно поджимает губы и смыкает их. — Хранилище.

— Я ценю это, Рея. Но как насчет того, чтобы сосредоточиться на том, что мы должны делать? — предлагаю я.

— Конечно. Итак, как вы, я уверена, уже догадались, это кафедра английского языка. — Она размахивает руками, а затем бросает на меня осуждающий взгляд.

— Что? — нерешительно спрашиваю я.

— Английский, серьезно? — спрашивает она, оглядывая меня с ног до головы.

Я, конечно, одета в то, что, как я надеялась, станет моей броней, когда покупала ее вчера, но, клянусь, с таким же успехом я могла бы стоять здесь голой, судя по тому, как она меня изучает.

— Это самый скучный предмет на свете. Ну, может быть, кроме…

— Вы читаете не те книги, — уверенно заявляю я.

Она вздергивает бровь. — Я читаю те книги, которые мне говорят. Конечно, это не те книги, мисс? — поддразнивает она.

— Для школы — это правильные книги. А вот для удовольствия — не очень. Вам нужно найти что-то такое, что захватит ваше воображение, окутает вас своим миром и не отпустит.

— У тебя есть любимое телешоу? — спрашиваю я.

— Хм… «Очень странные дела», наверное. А еще я… — Она понижает голос, чтобы никто не мог ее подслушать. — Я люблю все эти старые американские подростковые драмы. Только никому не говорите.

У меня в голове мелькают идеи.

— Оставь это мне. До конца моего пребывания здесь, — которое, возможно, будет невероятно коротким, — я влюблю тебя в английский язык и чтение.

— Хотела бы я посмотреть, как вы попытаетесь, — насмехается она.

— Вызов принят, Чирилло. А теперь покажи мне все места, которые я должна избегать, чтобы не столкнуться с твоим кузеном.

— Вы избегаете только этого конкретного человека или всех, кто с ним связан? — спрашивает она, когда мы выходим из здания.

— В основном только его. Остальным, наверное, будет все равно, что я здесь.

— Но ты думаешь, что у Нико будут с этим проблемы?

— Что-то в этом роде.

— Знаешь, очень маловероятно, что он вообще покажет свое лицо. Он не очень-то… присутствовал с тех пор, как умер дядя Эван.

Боль пронзает мое сердце, когда передо мной снова встает образ темных и затравленных глаз Нико прошлой ночью. То, что он сказал, то, как он сломался прямо передо мной, разорвало меня на части.

Неважно, что он сводит меня с ума. Когда он сбрасывает свои стены и демонстрирует мне такую уязвимость, я становлюсь для него чертовой размазней.

Мне остается только молиться, чтобы он не заблудился в собственных мыслях и не заметил, насколько слабой я от этого становлюсь. Потому что как только он это поймет, мне конец. Более чем.

— Я знаю, — пробормотала я. — Но у него экзамены, в конце концов, он будет здесь.

Рея грустно вздыхает, показывая, что она действительно сейчас чувствует.

— Это нормально — грустить, ты знаешь. Это нормально — скучать по нему.

— Я знаю, — признается она. — Я в порядке, просто мне неприятно, что все, кого я люблю, страдают. Я никогда не видела папу таким, как сейчас. И Нико. Мужчины в моей семье всегда были больше, чем жизнь, поэтому видеть, как они страдают…

— Все наладится. Боль уменьшится.

— Но все уже никогда не будет как прежде. У меня голова идет кругом от мысли, что когда-нибудь всем этим будет руководить мой старший брат.

— Тео будет отличным боссом, Рея. Я в этом не сомневаюсь.

— О, конечно, просто голова кругом идет. Он всегда будет тем надоедливым мальчишкой, который прятал моих Барби. Иногда трудно отделить мальчика от мужчины, понимаешь?

— У меня нет братьев и сестер, — признаюсь я. — Черт, да у меня вообще почти нет семьи, так что я не тот человек, с которым стоит о них говорить.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Испорченный рыцарь (ЛП) - Лоррейн Трейси, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)