Элизабет Смит - Медленный танец
— Твое сердце разбито? — Грант проник следом за ней в спальню.
— Не дождешься! — отрезала Холли и, обнаружив, что он стоит чересчур близко, негодующе воскликнула: — Отойди от меня! Не воображай, что можешь где-то пропадать месяцами, а потом свалиться, как снег на голову, в полной уверенности, что я упаду в твои объятия и все прощу!
— По-твоему, именно этого я и добиваюсь? — с ангельской кротостью промолвил он, еще более сокращая расстояние.
— Судя по всему, да.
— Интересно, что бы ты сделала, если бы я действительно обнял тебя и… — Грант молниеносно поймал ее и, легко притянув к себе, шепнул в соблазнительно полуоткрытые губки: — Родная моя, я так стосковался по тебе.
Билли остановилась на пороге и замерла при виде целующейся парочки.
— О Боже! Простите, я, кажется, не вовремя…
— Ничего, — успокоила Холли, вовсе не пытаясь вырываться. — Я приду через пять минут. Билли, это…
— Мы уже знакомы, котенок, — игриво перебила тетушка. — Правда, я так и не уяснила, почему мистер Кайлер столь долго откладывал свой визит. Говоря по правде, Грант, меня так и подмывало задать вам этот нескромный вопрос. Я почти потеряла надежду на ваше появление.
— Видите ли, мне пришлось уладить кое-что прежде, чем я смог приехать за Холли, — пояснил он.
— Ясно, — кивнула Билли. — Но, надеюсь, теперь все препятствия устранены?
— Разумеется, мэм, — заговорщически улыбнулся Грант. — Целиком и полностью.
Холли откашлялась, желая напомнить резвящейся парочке о своем присутствии. По ее взгляду Грант понял, что несколько поспешил со своими заверениями. Отношения еще далеко не выяснены.
— Не знаю, как насчет вас, — объявила Билли, — но мне нужно готовиться к церемонии.
— Кстати, кто этот счастливец? — почти прорычал он, опомнившись.
— Бентон Уайлдер, — пролепетала зардевшаяся Билли.
— Так вот, передайте этому Бентону, что удача повернулась к нему спиной. Холли выйдет замуж только за меня и ни за кого другого.
— Неужели? — звонко отозвалась Холли, едва удерживаясь от смеха.
— Так вот, мистер Кайлер, — решила подыграть Билли, до которой наконец дошло, что именно он вообразил, узнав о свадьбе, — хотите вы того или нет, но венчание состоится сегодня вечером и ваше прибытие в Мимозу совершенно ничего не изменит.
— Но я люблю Холли! — запротестовал Грант. — И не могу жить без нее.
— Вот и живите себе на здоровье, — поощрила Билли, подхватывая с кровати подвенечное платье и направляясь к двери. — Если, конечно, правильно себя поведете. — У самого порога она остановилась и напомнила: — Душенька, тебе нужно поторопиться. Фотограф хочет сделать снимки до начала церемонии. И, кстати, прежде чем твой возлюбленный отправит Бентона в нокаут, может, ты все-таки объяснишь, кто и с кем намерен венчаться?
Холли последовала совету тетки и едва не опоздала к фотографу. Всякий раз, когда она пыталась начать собираться, Грант осыпал ее поцелуями, не давая возможности одеться.
Струнный квартет местного колледжа первой ступени заиграл свадебный марш. Сияющая невеста в чудесном платье, которое поистине было шедевром творчества племянницы, шла по выложенной кирпичом дорожке навстречу жениху Бентон Уайлдер, все еще стройный и привлекательный, несмотря на возраст, стоял перед преподобным Фрейзером в беседке, увитой цветущими клематисами.
Только дрожание лент, свисавших с букета чайных роз, выдавало волнение Билли. В продолжение короткой церемонии Холли гордо стояла позади тетки в полной уверенности, что с Бентоном та наконец обретет счастье и любовь.
На приеме в честь новобрачных она представила «стального агента» гостям и постаралась, чтобы он чувствовал себя, как дома. Но стоило ей отойти, как Грант немедленно принимался искать ее взглядом, а когда глаза их встречались, Холли невольно краснела, понимая, о чем он сейчас думает.
— Да прекратишь ты наконец? — прошипела она, подходя к нему.
— Что? — с невинным видом изумился Грант.
— Сам знаешь. Не смей глазеть на меня! К завтрашнему утру весь город будет болтать о нас.
— А ты разве не хочешь, чтобы почтенные обитатели Мимозы узнали?
— Послушай, я и так слишком долго была объектом сплетен. Мне здесь жить, а все только начинает приходить в норму.
— Значит, у тебя такие запросы, малышка? Нормальное размеренное существование? Обыденность?
— И что в этом плохого? — вскинулась она.
— Ничего, только это ужасно тоскливо.
— А мне нравится, — упрямо буркнула Холли.
— Не может быть, — многозначительно прошептал Грант. — Слишком хорошо я тебя знаю, крошка!
Холли вспыхнула.
— Под этим прелестным строгим платьем кроется настоящая дикарка, необузданная, страстная, которая просто жаждет заняться со мной любовью по полной программе!
— Грант! — Еще сильнее залившись краской, она встревоженно огляделась, боясь, что их услышат.
— Но ведь это чистая правда! — не унимался Грант.
Холли одарила обворожительной улыбкой Джона Бертона и его жену, приветливо помахала кому-то пальчиками и, наклонившись к Гранту, шепнула:
— Ты, кажется, ни о чем больше и думать не способен!
Величественно восседая в кресле, Лейси с удовлетворением созерцала новобрачных. Какое счастье, что ее закадычная подружка нашла такого замечательного спутника, как Бентон Уайлдер! И свадьба удалась на славу!
Домоправительница перевела глаза на другую парочку. Грант что-то шепнул Холли, и та залилась краской до корней волос.
Лейси поднесла к губам бокал с шампанским. Ну и язычок, должно быть, у этого мистера Кайлера! Да… Кажется, недалек тот час, когда ей поручат еще одно приготовление к свадьбе.
Гости разошлись только за полночь. Потушив свечи, Лейси вместе с одной из своих дочерей занялась уборкой на кухне. Холли быстро переоделась и тут же присоединилась к ним.
— А где же мистер Кайлер? — полюбопытствовала домоправительница, осторожно укладывая в коробку верхний слой свадебного торта.
— Помогает Джину грузить мебель в фургон.
Джин, идеально вышколенный супруг Лейси, взял напрокат столы и стулья в Кларксдейле. В понедельник он обязан отвезти мебель обратно.
После ухода дочери Лейси объявила, что остальные дела могут подождать и до утра. Спрятав торт в морозилку, Холли уселась за стол. Домоправительница устроилась рядом.
— Билли выглядела настоящей королевой, — мечтательно вздохнула она.
— И такой счастливой, — добавила Холли. — Они с Бентоном прямо созданы друг для друга.
— Совсем как ты и мистер Кайлер, золотко.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Смит - Медленный танец, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


