Юджиния Райли - И нет преград…
Вернувшись, мужчины застали обеих женщин в гостиной. Рози и Энни охнули при виде их гладко выбритых лиц и аккуратных стрижек.
— По-моему, мы отхватили себе красавцев парней! — удивилась Рози.
— Еще бы! — Энни одобрительно оглядела Сэма в полосатом коричневом костюме и золотом муаровом жилете и Джима в щегольском черном фраке, серебристом атласном жилете и серых брюках.
— Я заказал для Джима и Рози отдельный номер, — сообщил Сэм. — И договорился о встрече с губернатором. Он готов принять нас прямо сейчас. Мы заберем Вилли и Чарли с каретного двора и отправимся к нему. — Сэм подошел к Энни и протянул ей деньги и ключ от номера. — Может, вы с Рози прогуляетесь по магазинам — купите себе что-нибудь из одежды? На Шестнадцатой улице много разных магазинов. Если повезет, сегодня вечером мы устроим праздник.
Взглянув на обрадованную Рози, Энни закусила губу.
— Ты думаешь, Рози не опасно выходить на люди? Сэм засмеялся.
— Милая, это респектабельная часть города. Здесь вряд ли кто-то будет ее разыскивать. Оставьте ключ под ковром у двери на случай, если мы вернемся раньше вас. И следите за своими манерами!
С укором взглянув на Сэма, Рози порывисто обняла мужа.
— Будь осторожен, дорогой. Ты выглядишь таким красавчиком, что мне даже страшно тебя отпускать.
— Мы скоро вернемся, милая, — серьезно ответил Джим, сжав ее руку. — Я тебе обещаю.
Рози строго взглянула на Сэма.
— И чтобы никаких походов на Маркет-стрит!
— Неужели мы можем уйти от таких прелестных созданий? — возмутился Сэм.
Когда мужчины ушли, дамы еще немного посидели в номере, а потом отправились по магазинам. Подойдя к Шестнадцатой улице, они залюбовались красивыми зданиями — почтой, выполненной в классическом стиле, зданием окружного суда и. роскошными новыми магазинами. Они надолго задержались перед оперным театром Табора на углу Шестнадцатой улицы и улицы Куртис. Это сооружение поражало своими грандиозными размерами: пять этажей из красного кирпича и белого известняка. Высокий скат крыши, главная башня и ряд мелких башенок вполне соответствовали причудливому викторианскому стилю рококо.
Энни подошла к театральной кассе и прочла, что сегодня вечером Лиллиан Рассел выступит в постановке Джил-берта и Салливана «Пейшенс».
— А может, купим билеты в оперу — сделаем сюрприз нашим мальчикам? — радостно предложила она.
— Это мысль, — подхватила Рози. — Я думаю, мой Джим соскучился по такого рода вещам, ведь он получил хорошее воспитание.
Но к удивлению обеих женщин, продавец в театральной кассе сообщил, что все билеты были распроданы еще несколько недель назад.
— Ничего страшного, — сказала Энни, когда они отошли. — Значит, поужинаем в каком-нибудь шикарном месте.
— Закатим пирушку! — согласилась Рози, беря Энни под руку.
Женщины заглянули в ближайший магазин и уже через час вышли оттуда с довольным видом и двумя большими коробками. Они купили себе платья почти одинакового фасона — из голубого атласа для Энни и из золотого для Рози. Кроме того, они приобрели атласные туфли и подходящие украшения.
Увидев стоящую на углу конку, Энни вскричала:
— Эй, давай прокатимся на конке, а потом вернемся в отель!
— Давай!
По счастью, вагон оказался полупустым. Они поставили свои коробки на скамью, а сами сели через проход. Рози пристроилась у окна. Конка обогнула Капитолийский холм — возвышенность, на которой планировалось возвести постоянное здание органов государственной власти штата, и двинулась на восток через богатый район, известный как Ряд Миллионеров. Рози, открыв рот, взирала на улицы, застроенные викторианскими особняками с высокими покатыми крышами, окнами из цветного стекла, симпатичными башенками и галереями. По большим зеленым лужайкам со скульптурами и прудами с разноцветными рыбками важно разгуливали пестрые павлины.
— Погоди, вот Джим увидит все это! — охнула Рози. — Он решит, что мы умерли и попали в рай.
Энни сжала ее руку. Она с улыбкой смотрела на свою прапрабабушку, которая после всех мытарств по-детски радовалась атмосфере праздника.
— Поедим мороженое, а потом поедем обратно, — предложила Энни.
В уютном маленьком кафе сидели дамы в соблазнительных платьях и шляпах с перьями.
Смакуя ледяной сливочный шарик, политый шоколадным сиропом, Рози взглянула на Энни.
— Как ты себя чувствуешь, милая?
— Отлично, — в недоумении ответила Энни. Рози нахмурилась и положила ложечку.
— Мне не дает покоя один вопрос.
— Какой?
Вздохнув, Рози призналась:
— Наверное, я поступила слишком эгоистично, предоставив вам с Сэмом решать наши проблемы, не подумав о вас самих.
— Успокойся, Рози, никто и не ждал от тебя ничего другого. Вы с Джимом столько пережили!
Рози кивнула, но продолжала оставаться задумчивой.
— Да, мы прошли через ад, но все уже позади — благодаря тебе и Сэму. Теперь я волнуюсь за тебя.
— За меня? — Энни засмеялась.
Рози серьезно взглянула на свою спутницу.
— Милая, что будет с тобой, когда мы с Джимом устроим свою жизнь?
Энни тяжело вздохнула.
— Честно говоря, не знаю.
— Ты хочешь выйти замуж за Сэма? Энни приятно удивил этот вопрос.
— А почему ты спрашиваешь? Рози лукаво улыбнулась.
— Вы с Сэмом без памяти любите друг друга. Это ясно как Божий день.
Энни кивнула.
— Мы хотим остаться вместе, но это сложно.
— Думаешь, я так увлечена своими делами, что не пойму тебя? — спросила Рози с обидой в голосе.
— Да нет, дело не в этом, — заверила ее Энни. — Просто я прибыла из другого века…
— Вот именно.
— И потом у нас с Сэмом разные представления о семейной жизни. Он хочет, чтобы его жена сидела дома, пока он разъезжает по свету.
Рози фыркнула.
— Да, Сэм — гордый и своенравный человек, но я думаю, тебе удастся его приручить.
— Но это не самое главное, — призналась Энни. — Я не представляю, что нас ждет в будущем.
Рози стиснула ей руку.
— Мы с Джимом тебе поможем, милая. Можешь на нас рассчитывать.
Энни благодарно улыбнулась.
— Спасибо. Ты очень добра, но…
— Это сложно? Энни кивнула. Рози нахмурилась.
— Милая, поверь, у вас с Сэмом все будет хорошо! Если ты сомневаешься, посмотри на меня. Еще недавно любому дураку было ясно, что моя жизнь летит под откос. Но вы с Сэмом сотворили чудо: я снова встретилась со своим любимым. Энни просияла.
— Да, и это самая главная победа в моей жизни. Подавшись вперед, Рози сказала:
— Я не знаю, какие силы привели тебя сюда, но я сильно сомневаюсь, что Всемогущий Господь бросит тебя на произвол судьбы.
Энни подавила смешок. Наконец-то Рози начала рассуждать мудро… как самая настоящая бабушка.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юджиния Райли - И нет преград…, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


