Рэйчел Гибсон - Влюблен до безумия


Влюблен до безумия читать книгу онлайн
Впрочем, с этим у Делейни проблем быть не должно – достаточно вспомнить, что лихой байкер Ник, ее первая любовь, когда-то оставил ее.
Ник по-прежнему способен покорить даже самую неприступную женщину. Но стоит ли Делейни рисковать ради этого легкомысленного сердцееда, явно не способного на глубокое чувство?..
Однако Ник смотрел на нее вовсе не так, словно она походила на полутруп. Может быть, в кои-то веки ей посчастливилось проснуться без темных кругов вокруг глаз?
– Хочешь услышать правду?
– Да.
– Ну хорошо. – Ник взял ее руку и поцеловал в ладонь. – Ты выглядишь лучше, чем когда была Смерфом.
В углах его глаз появились морщинки, и Делейни почувствовала легкое покалывание в кончиках пальцев и в груди. Сейчас это был тот самый Ник, которого она любила. Ник, который дразнил ее, целуя. Мужчина, который мог ее рассмешить, даже когда ей хотелось плакать.
– Мне надо было попросить, чтобы ты соврал.
Делейни высвободила руку, пока Ник не заставил ее забыть о девятичасовой клиентке. Одежда обнаружилась на полу, рядом с кроватью. Повернувшись к Нику спиной, она подобрала вещи и быстро оделась.
Пружины матраса распрямились позади Делейни – это Ник встал с кровати. Он прошел по комнате, собирая с пола одежду и нисколько не стесняясь собственной наготы. Делейни, держа в руке носок, смотрела, как он натягивает джинсы и застегивает молнию. Даже в безжалостном утреннем свете Ник Аллегрецца выглядел как фотомодель из эротического журнала для женщин. «Нет в жизни справедливости».
– Дай ключи, я разогрею тебе машину.
Делейни натянула носок. Ни один мужчина не предлагал ей разогреть машину, и этот простой жест ее тронул.
– Ключи в кармане пальто, – сказала она.
Когда Ник ушел, Делейни умылась, причесалась и почистила зубы. К тому времени, когда она выходила из дома, окна «кадиллака» были чистыми. Такого для нее тоже ни один мужчина не делал – не отчищал стекла от наледи. По контрасту с белым снегом и серебристой машиной новые черные покрышки прямо-таки сияли. Делейни хотелось заплакать. Никто никогда не заботился так о ее благополучии и безопасности. Разве что ее давнишний бойфренд Эдди Кастилло. Он следил за ее диетой и был просто помешан на упражнениях. На день рождения он подарил ей кухонный комбайн для приготовления салатов. Но конечно, с зимними шинами для колес это не сравнится.
Делейни не спросила Ника, когда они встретятся снова. А он не предложил встретиться. Они провели ночь вместе, как любовники, но ни один не произнес слова «любовь» и даже не заикнулся о том, чтобы пообедать вместе.
Делейни вошла в салон буквально за секунды до прихода клиентки – Джины Фишер. Джина закончила школу на год позже Делейни, и сейчас у нее было трое маленьких детей. Джина носила волосы до талии еще с седьмого класса. Сейчас Делейни отрезала их до плеч, оставив пряди разной длины, и покрасила волосы, добавив рыжие «перышки». Молодая мать снова стала выглядеть юной. После Джины Делейни занималась девушкой, которая хотела походить на Клэр Дейнс. В одиннадцать Делейни обслужила одну клиентку, с улицы и после этого закрыла салон. Наконец-то она смогла принять душ. Она говорила себе, что не ждет звонка от Ника, не прислушивается к каждому звуку, мечтая услышать гул мотора его джипа, но, конечно, все было именно так.
Ник так и не дал о себе знать. В шесть вечера Делейни села в «кадиллак», решив совершить небольшой рождественский шопинг. Она еще не купила подарок матери и в поисках чего-нибудь подходящего завернула в один из дорогих магазинов, которые в основном служат ловушкой для туристов. Для матери она там ничего не нашла, но зато выбросила семьдесят баксов за мужскую фланелевую рубашку точно такого же цвета, как глаза у Ника. Она упаковала рубашку в подарочную красную бумагу с фольгой, отвезла домой и оставила на обеденном столе. На автоответчике сообщений не было. Делейни на всякий случай еще нажала кнопку «перезвонить» и убедилась, что Ник не звонил.
На следующий день о нем тоже ничего не было слышно. Когда настало последнее утро перед Рождеством, Делейни чувствовала себя одинокой, как никогда. Она набралась храбрости и позвонила Нику, чтобы пожелать ему счастливого Рождества, но он не ответил. Ее даже посетила мысль подъехать к его дому, чтобы посмотреть, не прячется ли он от нее, но в конце концов она поехала в дом матери. По крайней мере Дьюк и Долорес всегда рады ее видеть.
К полудню Делейни впала в состояние зомби, сидя перед телевизором. Показывали «Рождественскую историю», и никогда еще Делейни так не сопереживала Ральфи. Теперь она знала, каково это – желать то, чего у тебя никогда не будет. И что такое иметь мать, которая наряжает тебя в дурацкий костюм кролика. В самый кульминационный момент фильма в дверь позвонили. Собаки подняли головы, но потом снова легли, доказывая, что как сторожевые псы они не очень-то хороши.
На крыльце стоял Ник в кожаной куртке и темных очках.
Он улыбнулся чувственной улыбкой, и из его рта вылетело облачко белого пара. Выглядел он так, что хотелось обвалять его в сахаре и съесть. Делейни колебалась, впустить ли его в дом или захлопнуть дверь у него перед носом. за то, что он два дня продержал ее в подвешенном состоянии. Но конечно, она его впустила.
Ник снял очки, сунул в карман и, достав откуда-то веточку омелы, поднял ее над головой Делейни:
– Веселого Рождества.
Его теплый рот накрыл губы Делейни, и она прочувствовала его поцелуй всем телом, до самых пяток.
Когда Ник отстранился, чтобы посмотреть на нее, она обхватила его голову руками и притянула к себе, чтобы продолжить. О том, чтобы скрывать свои чувства, она даже не подумала. Провела руками по его плечам, по груди и, когда поцелуй закончился, призналась:
– Я по тебе скучала.
– Я был в Буазе, вернулся вчера поздно вечером. – Ник переступил с ноги на ногу и протянул Делейни коробку. – Это тебе. Нашел не сразу, пришлось поискать.
Делейни посмотрела на коробку, обернутую в золотую бумагу, и погладила гладкую поверхность.
– Может быть, я открою позже? У меня тоже есть для тебя подарок, но он остался в моей квартире.
– Нет! – возразил Ник с настойчивостью приговоренного, который хочет услышать приговор как можно скорее. – Открой сейчас.
Делейни разорвала упаковку и открыла коробку. Внутри, на подложке из бархатной бумаги, лежала корона со стразами – такая, какие вручают на конкурсах красоты.
– Я решил, что, раз уж Хелен украла у тебя корону в школе, я подарю тебе другую, лучше.
Корона была большая и кричаще яркая, но при этом Делейни никогда в жизни не видела ничего прекраснее. Закусив нижнюю губу, чтобы не дрожала, Делейни достала корону из коробки и сунула коробку в руки Нику.
– Какая красивая!
Искусственные бриллианты отражали свет и разбрасывали разноцветные искры. Делейни надела корону на голову и посмотрела на себя в зеркало возле вешалки. Стразы были выложены сердечками и лентами; одно сердечко, центральное, было крупнее остальных. Глядя на себя в зеркало, Делейни сморгнула слезы.